Red de conocimiento de recetas - Artículos de cocina - Modismos y sus historias

Modismos y sus historias

Los modismos son parte de la historia china y los modismos son la acumulación de la historia. Detrás de cada idioma hay una historia de gran alcance, que es la cristalización de la sabiduría de las personas durante miles de años. A continuación se muestran 400 palabras (15) modismos y alusiones que he recopilado para usted. Espero que le resulten útiles.

Alusión idiomática 1 Su Shi tenía mucho talento cuando era niño. La gente lo elogia porque ha leído muchos libros, sabe muchas palabras y sus artículos están bien escritos. En medio de los elogios, Su Shi no pudo evitar sentirse un poco arrastrado.

Un día, escribió una copla en la puerta de su estudio para mostrar su talento. El pareado dice: Lee todos los libros del mundo y conoce todos los personajes del mundo. Después de publicar los versos, un anciano hizo un viaje especial a la casa de Su Shi para pedirle consejo y le pidió que identificara los libros que trajo, todos escritos por Ishikawa durante la dinastía Zhou. Su Shi estaba muy orgulloso al principio, pero cuando tomó el libro y lo miró, no reconoció a ninguno de los personajes. Esto fue un duro golpe para el complaciente Su Shi. De repente se sonrojó y tuvo que disculparse con el anciano. El anciano no dijo nada, sólo sonrió y se fue. Su Shi se sintió demasiado orgulloso en este momento, por lo que agregó dos palabras frente al pareado frente a la puerta del estudio para sublimar su reino ideológico. Un elevado pareado apareció frente a la gente: "Estoy decidido a leer todos los libros del mundo y estoy ansioso por saber todas las palabras del mundo".

Después de eso, Su Shi estudió mucho. . Cuando tenía veinte años, había aprendido mucho, así que hice el examen en Beijing con mi hermano Su Zhe. El examinador de ese año fue Ouyang Xiu, un erudito de Hanlin. Ouyang Xiu estaba muy disgustado con el extraño estilo de escritura del mundo literario en ese momento y se negó a aceptarlo. Se alegró mucho cuando vio un artículo "Sobre el castigo y la lealtad" y se preparó para tomarlo como su prioridad. Desde que se selló el examen, Ouyang Xiu no sabía quién escribió el artículo. Pensó por un momento y pensó que, excepto su discípulo Zeng Gong, nadie más podría escribir un artículo así. Para evitar sospechas, Ouyang Xiu clasificó el artículo de Su Shi en segundo lugar. Cuando se anunció la lista, Ouyang Xiu se dio cuenta de que la persona que escribió el buen artículo no era Zeng Gong, sino un joven llamado Su Shi, y se sintió un poco culpable.

El modismo "agua bajo el puente" significa que es difícil recoger agua. Significa que el asunto es un trato cerrado y no se puede deshacer.

Este modismo proviene de la dinastía Song. En "Wild Guest Series" de Wang Tao, el abuelo tomó una olla con agua y la vertió en el suelo para que su esposa ganara dinero. Zheng respondió con una frase: "Si estás demasiado de acuerdo, será difícil recolectar lo que has construido".

A finales de la dinastía Shang, había un hombre ingenioso llamado Jiang, también conocido como Jiang. Debido a que sus antepasados ​​fueron sellados en Lu, también fueron llamados Lu Shang. Ayudó al rey Wen de Zhou y al rey Wu de Zhou a derrotar a la dinastía Shang y establecer la dinastía Zhou, haciendo grandes contribuciones. Posteriormente fue sellado en el Estado de Qi y fue el fundador del Estado de Qi en el Período de Primavera y Otoño.

Jiang Taigong sirvió una vez como funcionario de la dinastía Shang, pero debido a que no estaba satisfecho con el brutal gobierno del rey Zhou, abandonó su puesto oficial y se escapó, viviendo recluido en un lugar relativamente remoto junto a los Wei. Río en Shaanxi. Para conseguir el favor de Zhou Gong Ji Chang (Ji Chang), a menudo fingía pescar junto al río con un anzuelo recto sin cebo.

Jiang Taigong pescaba todo el día y había problemas en la vida de su familia. Su esposa Ma Shi pensaba que era pobre y no tenía futuro. Ella ya no quería vivir con él y quería dejarlo. Jiang Taigong la persuadió repetidamente de que no hiciera esto y le dijo que algún día se haría rico. Taima cree que le está mintiendo, pero él no lo cree de todos modos. Jiang Taigong no tuvo más remedio que dejarla ir.

Más tarde, Jiang Taigong finalmente se ganó la confianza y la importancia del rey Wen de Zhou, y ayudó al rey Wu de Zhou a unir a los príncipes para atacar a la dinastía Shang y establecer la dinastía Zhou Occidental. Al ver que era rico y poderoso, mamá lamentó haberlo dejado. Fui a ver a Jiang Taigong y le pedí que reanudara las relaciones con él.

Taigong Jiang vio a través de la personalidad de Ma Shi y no quiso restablecer la relación con ella, por lo que vertió una olla de agua en el suelo y le pidió a Ma Shi que guardara el agua.

El caballo se apresuró a bajar al suelo a buscar agua, pero solo consiguió un poco de barro. Entonces Jiang Taigong le dijo fríamente: "Me has dejado, así que ya no pueden estar juntos. ¡Es como agua que cae al suelo, es difícil recuperarla!"

Alusión idiomática en la antigüedad En tiempos, la tierra era vasta y la gente escasa. En aquella época, además de la agricultura, la gente se ganaba la vida con la pesca y la caza. Cada vez que sopla el viento del norte y cae nieve, la gente va a cazar a la montaña. Esta vez ganaron mucho al ir a las montañas. Incluso capturaron en trampas a dos tigres, un macho y una hembra. Todos ataron a dos tigres. Un cazador siguió las huellas del tigre y encontró un pequeño cachorro de tigre en una cueva en las montañas. Este pequeño cachorro de tigre acaba de abrir los ojos y ni siquiera ha dejado de tomar leche. Miró al cazador con los ojos abiertos, sin miedo en absoluto. El cazador vio que el cachorro era peludo y gordito. Inocente, me gusta especialmente. Tan pronto como el cazador estuvo feliz, se llevó a Xiaohu a casa. Cuando la esposa y los hijos del cazador vieron que el cazador traía un pequeño cachorro de tigre, pensaron que no era gracioso.

El niño tocó al pequeño cachorro de tigre. El pequeño cachorro de tigre le tuvo aún más miedo, así que jugó con él.

Bajo el cuidado de la familia del cazador, el pequeño cachorro de tigre creció lentamente y con el tiempo se convirtió en un gran tigre. Pero no hiriente. Después de comer, dimos una vuelta por el pueblo. Cuando esté cansado, busque un lugar fresco para recostarse y dormir. De esta forma, las personas y los tigres se llevan muy bien y se acostumbran. Sopla la brisa primaveral, el hielo se derrite y el río se derrite. La gente guardó sus equipos de caza y empezó a pescar en el río.

El cazador fue a pescar junto al río y regresó a casa después de más de diez días. Cuando llegó a casa, se sorprendió. Descubrió que el tigre que tenía en casa tenía sangre en la boca, pero su esposa e hijos estaban desaparecidos. El cazador sintió que una siniestra premonición se acercaba a él y se sintió envuelto en un gran miedo. Antes de que pudiera recuperarse, el tigre se abalanzó sobre él y lo mató con sólo unos pocos mordiscos.

Hubo un erudito en la dinastía Song llamado Jia Huangzhong. Estudia con su padre desde que tenía cinco años.

Debido a los estrictos requisitos de su padre, Jia Huangzhong fue admitido en Jinshi a la edad de quince años y se convirtió en el contable de la escuela. Jia Huangzhong es un funcionario íntegro y íntegro. Mientras estaba a tiempo en Xuanzhou, hubo una hambruna un año y muchas personas murieron de hambre. Jia Huangzhong usó su propio arroz para cocinar y salvó a miles de personas. Cuando trabajaba en Jinling, encontró docenas de cajas de tesoros de oro y plata escondidas en el tesoro, que no tenían precio. Inmediatamente las limpió y las informó a la corte. Song Taizong estaba muy feliz y lo elogió, diciendo que si no era honesto, estos tesoros de la dinastía anterior desaparecerían; también convocó a la madre de Jia Huangzhong y elogió a su ahijado por su servicio meritorio, que podría compararse con el de la madre de Mencius.

Pero Jia Huangzhong es demasiado concienzudo y cauteloso y, a menudo, no puede tomar decisiones decisivas cuando se enfrenta a acontecimientos importantes. Posteriormente lo enviaron a trabajar al extranjero. Al despedirse de Tang Taizong, Tang Taizong le advirtió: "Ya sea monarca o ministro, debe ser humilde y cauteloso al hacer las cosas, pero si obtiene demasiados puntos, perderá su condición de ministro".

Cuando murió Jia Huangzhong, la familia era muy pobre. Para elogiar su burocracia honesta y desinteresada y la buena educación de su madre, el emperador le dio especialmente a su anciana madre 300.000 yuanes y 320 taeles de plata.

Esta historia está registrada en el libro "Registros Históricos". Durante el Período de los Reinos Combatientes, había un hombre en el estado de Chu que era muy hábil en tiro con arco. Su nombre es Yang.

Yang ha sido bueno en el tiro con arco desde que era un niño. Puede golpear una hoja de sauce de sólo tres o cuatro centímetros de ancho a cien pasos de distancia. Al mismo tiempo, siempre que alguien le diga qué hoja de sauce disparar, podrá disparar la flecha rápidamente sin perder el ritmo. Por eso, todos elogiaron sus habilidades con el tiro con arco. Algunas personas dicen que "cien pasos pueden perforar un álamo", mientras que otras dicen "cien tiros pueden acertar cien golpes", los cuales se utilizan para describir sus habilidades con el tiro con arco. Significa elogiar a los demás por estar absolutamente seguros de lo que hacen, a veces analizar las cosas y esperar el desarrollo futuro.

Aunque pocas personas están interesadas en el tiro con arco en los tiempos modernos, el modismo "siempre dando en el blanco" se puede utilizar no sólo en el tiro con arco, sino también en muchas cosas.

Por ejemplo, una persona a la que le gusta jugar al tiro con arco es buena en tiro con arco. Sacó una flecha y, sin tomarse tiempo para apuntar, pudo alcanzar con precisión el objetivo dentro del alcance. De esta forma podemos decir que las habilidades de tiro de esta persona son "precisas".

Por ejemplo, debido a que alguien observa cuidadosamente el desarrollo de las cosas y comprende sus leyes, la inferencia es correcta. En este momento también podemos decir que "se llevó bien".

Alusión idiomática 6 Durante la dinastía Han Occidental, había un hombre llamado Yu Zhao, que estaba entablando una demanda contra Taiwei Zhou Yafu. Por casualidad, el emperador Wu de la dinastía Han, Liu Che, vio su estilo de escritura agudo y significativo y pensó que pocas personas en ese momento podían compararse con él.

El emperador Wu de la dinastía Han lo apreció mucho, por lo que nombró a Yu Zhao como censor. Más tarde fue ascendido a médico de Taizhong y fue responsable de formular las leyes nacionales junto con el Dr. Zhang Tang. Para utilizar disposiciones legales estrictas para restringir a los "funcionarios" que estaban haciendo cosas, complementaron y modificaron las disposiciones legales originales de acuerdo con la voluntad del emperador Wu de la dinastía Han.

En ese momento, muchos funcionarios esperaban que Yu Zhao pudiera mostrar misericordia y modificar las disposiciones legales para tener margen de maniobra, por lo que lo invitaron a cenar con Zhang Tang, pero Yu Zhao nunca les dio las gracias. Después de varias veces, mucha gente dijo que era un alto funcionario y menospreciaba a los demás.

Después de un tiempo, después de una cuidadosa consideración e investigación, Yu Zhao y Zhang Tang decidieron formular leyes como "conocer el delito pero no castigarlo" y "delito oficial" para restringir a los funcionarios en servicio y evitar que portarse mal.

Tan pronto como se supo la noticia, se pidió a los funcionarios que persuadieran a Yu Zhao para que no hiciera la ley demasiado dura. Los funcionarios llegaron a la casa de Yu Zhao con grandes obsequios, pero cuando Yu Zhao los vio, simplemente charlaron. Ignorando las sugerencias de los funcionarios para que cambiara la ley, después de un tiempo, los funcionarios no pudieron hablar más, así que se levantaron y se fueron. Inesperadamente, antes de irse, Yu Zhao simplemente devolvió los pesados ​​regalos que trajeron.

De esta manera, la gente realmente siente que Yu Zhao es una persona muy honesta y recta. Alguien le preguntó a Yu Zhao, ¿no consideras lo que la gente que te rodea piensa de él? Dijo: "Utilizo este método para cortar las solicitudes de amigos o invitados, de modo que pueda decidir y manejar las cosas de forma independiente y hacer las cosas según mi propia voluntad sin interferencias".

Idiom Allusion 7 Spring y Período de otoño, Su hermano menor, el rey Chu, le encomendó al hijo general del estado de Chu que visitara el estado de Zheng. Zheng estaba muy débil. Para sobrevivir en las grietas, hizo todo lo posible por complacer al enviado de Chu. Después de todo, con la protección del estado de Chu, otras potencias no se atrevieron a intimidar a Zheng a voluntad. Por el bien del interés nacional, el médico de Zheng, Gongsun Duan, decidió casar a su hija con Gongzi Wei, lo que demuestra que la amistad entre los dos países es inquebrantable.

Mi hijo aceptó el matrimonio, pero en realidad tenía otros planes en mente. Durante la boda, el joven maestro trajo muchos soldados y caballos, con la esperanza de llevarlos a la ciudad para tomar el poder de Zheng Guo. Inesperadamente, el Dr. Zheng se dio cuenta de inmediato de los trucos del círculo de jóvenes maestros, por lo que se le negó la entrada a Beijing.

Zichan envió a Yuzi a decirles a los invitados de Chu: "Nuestra capital es demasiado estrecha para albergar a tantos hijos. Si deben recibir a una novia, ¡celebren la ceremonia fuera de la ciudad!"

El público estaba muy enojado y le pidió a Dazai Bozhouli que respondiera: "¿Cómo puede haber un precedente para celebrar una boda en la naturaleza?" Antes de venir, ya habíamos adorado a nuestros antepasados ​​​​en el salón ancestral. Si nos casamos fuera de la ciudad, ¿no sería una vergüenza para nuestro país de Chu? Parece que Zheng es demasiado tacaño. Además, no lo olvides, ¡soy Chu Lingyin! Si realmente me caso en la naturaleza, me despreciarán cuando regrese a casa y ya no estaré calificada para ser tu esposa. Por lo tanto, las disposiciones de su país me resultan inaceptables. "

La expresión de Yuzi cambió en el acto. Dijo seriamente: "Sí, Zheng es un país pequeño. Pero no está mal que un país sea débil. Es un error confiar en un país grande sin tomar precauciones. Queríamos que Chu nos protegiera a través del matrimonio, pero Chu tenía motivos ocultos y suprimió las ideas de Zheng. ¡Cómo no pudiste tomar precauciones! ”

El joven maestro a su alrededor vio que Zheng ya estaba en guardia y que realmente no podía obtener ninguna ventaja, por lo que tuvo que prometer que no lo traería a la ciudad, por lo que Zheng le permitió entrar. la ciudad.

El día quince del primer mes lunar de este año, el príncipe rodeó la capital de Zheng, se casó con la hija de Gongsun Shu y abandonó Zheng inmediatamente después del matrimonio.

La. La alusión al octavo modismo, "Chengmen·Xueli", está seleccionada de la "Biografía de Shi Yang" en la historia de la dinastía Song. Shi Yang fue un famoso erudito, filósofo y educador de la dinastía Song. Cuando Shi Yang era un adolescente, no solo estudió con diligencia, sino que también estudió con humildad.

p>

Hubo dos maestros y educadores neoconfucianos famosos en la dinastía Song, a saber, Cheng Ying y Cheng. Yi, ambos famosos en todo el mundo, Shi Yang una vez ganó el Jinshi. Se le concedió un puesto oficial, pero no asumió el cargo. En cambio, fue a Lingchang, Henan (ahora condado de Xuchang, Henan) para adorar a Cheng. Como su maestro, y humildemente pidió consejo. Unos años más tarde, cuando Shi Yang regresó a casa después de completar sus estudios, se inclinó ante su maestro y se fue de mala gana. Cheng Ying miró su figura en retirada y dijo: "Él. ¡Llevé mi neoconfucianismo al sur! "

Cuatro años después, Cheng Ying falleció. Shi Yang estaba profundamente entristecido por las malas noticias. También construyó un salón conmemorativo en su casa para llorar a su maestro. Pronto, pidió a sus compañeros de clase que fueran a Luoyang. La visita del Sr. Cheng Yi este año fue casi confusa.

Avanzaron sin importar el clima. Un día, estaba nevando mucho y escuchó a su familia. Yang y Youzui no querían perturbar el descanso del anciano, por lo que se retiraron silenciosamente a la puerta y se quedaron respetuosamente afuera de la casa de Cheng Yi.

Cuando Cheng Yi se despertó, ya había un pie de nieve afuera. Era tan profundo que casi les llegaba a las rodillas.

Shi Yang era de mente abierta y estudioso, y finalmente logró el éxito. Se desempeñó como prefecto de Liuyang, Yuhang y otros lugares. Más tarde, un profesor en Jingzhou, los funcionarios de la derecha aconsejaron a los médicos y funcionarios. El hijo del país proporcionó bebidas. En la dinastía Song del Sur, el emperador Gaozong ascendió al trono y se desempeñó como ministro del Ministerio de Industria y soltero directo. de Longtuge.

En ese momento, el espíritu de Shi Yang de aprender de sus maestros se difundió ampliamente a partir de esta historia. Resuma la alusión a "Chengmen Snow Pear" para enfatizar el espíritu de respetar a los maestros y aprender con una actitud abierta. mente

Alusión idiomática 9 Durante el período Changqing del emperador Mu de la dinastía Tang, se dice que había una virgen llamada Ma Zheng. Allí vivía un anciano que llevó a un joven sirviente a la montaña. Visite al anciano.

Subió al pico Zhurong y vio a un viejo monje muy entusiasta con cabello y barba blancos, insistió en quedarse con Ma Zheng para cenar, pero el aceite y la sal en la cocina pasaron. Ma Zheng le dijo al niño que bajara de la montaña a comprar aceite y sal, y el viejo monje lo acompañó fuera del templo.

Ma Zheng estaba solo junto al templo admirando la vista de la montaña.

En ese momento, otro ermitaño llamado Ma Xiaoshui vino desde el pie de la montaña. Después de que los dos intercambiaron nombres, Manuma dijo que vio un tigre llamando a alguien en la mitad de la montaña... Ma Zheng le preguntó la edad, la apariencia y la ropa del hombre, y gritó: "¡Ese es mi sirviente!". Mamá agregó: "¡Lo extraño es que!" que después de que el tigre se come a un humano, de repente se convierte en un viejo monje de pelo y barba blancos. "Pronto, el viejo monje regresó y su madre le dijo en voz baja a Ma Zheng: "Es este monje. "

Se estaba haciendo tarde y el viejo monje quería invitarlos a vivir en la habitación del monje, pero a los dos les gustaba vivir en el comedor. Cerraron bien la puerta y observaron lo que sucedía. Afuera, en medio de la noche, llegó un tigre. Después de tocar la puerta varias veces, los dos lucharon duro para evitar que la puerta se abriera. Decididos a deshacerse del tigre devorador de hombres, finalmente se les ocurrió algo bueno.

A la mañana siguiente, a los dos se les ocurrió una buena idea. Hubo un sonido extraño proveniente de un pozo en el patio trasero, que atrajo al viejo monje. Miró la boca del pozo, Ma Nu lo empujó hacia el pozo. Tan pronto como el monje cayó al agua, inmediatamente se convirtió en un tigre. Los dos hombres tomaron una piedra grande y la aplastaron hasta morir. Un cazador que pasó la noche en una choza en un árbol, Ma Zheng se despertó repentinamente por el sonido debajo del árbol, y vio a docenas de personas clamando por vengar al tigre. Por el tigre, pero después de su muerte, fueron asesinados por el tigre. Después de despejar el camino, Ma Zheng maldijo: "¡Ustedes, los fantasmas, murieron en la boca del tigre y todavía tienen que llorar para vengarlo!". "

Según antiguas leyendas, las personas que son devoradas por los tigres se convertirán en fantasmas después de la muerte y aún tendrán que trabajar para el tigre. De aquí proviene el modismo "trabajar para el tigre", y ahora es una metáfora de ser cómplice de gente mala.

p>

Han Yu, un famoso escritor de la dinastía Tang, perdió a sus padres cuando era joven y fue criado por su hermana. -ley Estudió mucho por su cuenta cuando era joven y sentó una base sólida para el aprendizaje. En ese momento, el budismo era popular, e incluso el emperador Xianzong de la dinastía Tang adoraba mucho el budismo. Buda Sakyamuni en cierto templo, y estaba listo para hacer un escándalo y darle la bienvenida al palacio, Han Yu estaba disgustado y escribió un poema "Fomentar la mesa de huesos de Buda" para objetar después de mencionar eso. China, el reinado del emperador fue corto; aquellos que quisieran orar a Buda inevitablemente tendrían un final trágico. Tang Xianzong miró su reloj y se sintió muy enojado. Han Yu no solo se apuntó deliberadamente a sí mismo, sino que también usó insinuaciones históricas de que no lo haría. vivir mucho tiempo.

Entonces Han Yu debería ser ejecutado, pero debido a la intercesión del primer ministro, fue degradado a Chaozhou como gobernador. Durante la dinastía Tang, el gobierno central gobernó después de Xianzong. Llegó al poder, se reformaron algunas de las deficiencias de la dinastía anterior y se fortaleció el gobierno central. En vista de esta situación, Han Yu, quien fue degradado a Chaozhou, una vez más le dio a Xianzong el título de "gobernador de Chaozhou, Xie Shangbiao". " y elogió mucho a Xianzong. En esta mesa, Han Yu elogió a Xianzong como el maestro del rejuvenecimiento del universo y sugirió que Xianzong fuera al Monte Tai para "adorar al Zen".

La gran ceremonia de adorar el cielo y la tierra Los antiguos creían que el Monte Tai era la primera de las cinco montañas. Subir a la cima de la montaña para construir un altar para adorar al cielo se llamaba "Montaña". Esta ceremonia ya la realizaban el emperador Qin Shihuang y el emperador Wu de Han. La sugerencia de Han Yu fue considerar a Xianzong como un emperador que había hecho contribuciones sobresalientes. Han Yu también expresó vagamente de esta manera que esperaba que Xianzong le permitiera participar en eventos Zen, y dijo que si no podía participar en tal. Evento único en la vida, estaría en problemas por el resto de su vida. Es una lástima. Más tarde, Xianzong lo transfirió de regreso a Kioto y se convirtió en Ministro de Asuntos Civiles. esa oportunidad es rara y preciosa.

Idiom Allusion 11 Confucio tenía un amigo llamado Liu, que era un gran sabio. El hermano menor de Liu, Zhi, era un ladrón. Un día, Confucio fue. para robarle los pies y quiso persuadirlo para que cambiara de conducta y hiciera como su hermano.

Cuando el ladrón vio a Confucio, le dijo enojado: "Eres un hipócrita que ha engañado". ¡el mundo entero! Hoy, si obedeces mi corazón, puedo perdonarte la vida; de lo contrario, ¡te mataré y usaré tu corazón como alimento! "

Confucio no tuvo miedo después de escuchar esto y dijo: "Con tus talentos, puedes convertirte en príncipe y disfrutar de toda la gloria y la riqueza. Pero te convertiste en un ladrón. ¿Es tan hermosa la palabra 'ladrón'? Te aconsejo que será mejor que dejes de atacar a la gente con espadas y pistolas. "

El ladrón sintió que lo que decía Confucio no era de su agrado, por lo que dijo: "¡No me tientes con fama y fortuna, no soy una persona ignorante! Yao y Shun fueron emperadores al principio, pero ahora sus descendientes no tienen un lugar donde pararse. Por tanto, no me importa la prosperidad.

"

Mientras hablaba, cambió de tema y continuó: "Desde el Emperador Amarillo, ha habido guerras y guerras en todas partes del mundo. Cuando Yao y Shun se convirtieron en emperadores, establecieron funcionarios. Shang Tang se levantó para resistir e incluso colocó a su propio monarca en Nanchao. El rey Wu de Zhou se levantó en resistencia e incluso obligó al monarca a morir quemado. A partir de entonces, la sociedad confió en su fuerza para intimidar a los débiles, y la mayoría intimidaba a la minoría. Por lo tanto, desde Shang Tang y Zhou Wu King, que fue todo conquista y matanza, cometimos el error de levantarnos.

"Ahora, enseñas la teoría de la benevolencia y la rectitud a todos, engañas a los monarcas de varios países y la utilizas para ganar riqueza. Desde este punto de vista, eres el mayor ladrón del mundo. Todo el mundo está realmente muy confundido. ¿Por qué no me llamas ladrón, pero debes llamarme ladrón?

Confucio no tuvo más remedio que regresar a Qufu. Cuando regresó, suspiró y dijo: "Tengo mucha mala suerte. Estuve ocioso y me arriesgué. Esta vez hice lo mejor que pude para tocar la barba del tigre, pero el tigre casi me come".

Dinastía Song del Norte Durante ese período, había un pintor famoso llamado Wen, que era el maestro de la pintura con bambú en ese momento.

Para extraer bien el bambú, Wen sigue perforando el bosque de bambú durante todo el año, independientemente de la primavera, el verano, el otoño y el invierno, si hace viento o llueve, si hace sol o está nublado. En los días caninos del verano, el sol arde y el suelo está caliente. Sin embargo, Wen Heke todavía corrió hacia el lado del bosque de bambú, de cara al sol, y se quedó bajo el sol, concentrándose en observar los cambios en el bambú. Midió la longitud de los nudos de bambú con los dedos por un momento y luego notó cuán densas eran las hojas. Tenía la ropa empapada de sudor y la cara cubierta de sudor, pero no se secó con las manos ni una sola vez, como si nada hubiera pasado.

Una vez, un fuerte viento sopló en el cielo. Luego hubo relámpagos y truenos, y se avecinaba una lluvia intensa. La gente corría a casa. Mientras hablaba, Wen Heke, que estaba sentado en su casa, rápidamente tomó un sombrero de paja, se lo puso en la cabeza y corrió directamente hacia el bosque de bambú en la montaña. Tan pronto como salió por la puerta, empezó a llover intensamente y empezó a salpicar agua con una palangana.

Wen y Ke se concentran en mirar los bambúes bajo el viento y la lluvia, ¡pero no soportan la lluvia resbaladiza! Se levantó la túnica, subió la ladera y corrió hacia el bosque de bambú. Corrió hacia el bosque de bambú jadeando, sin importarle limpiarse la lluvia en la cara, y miró el bambú sin parpadear. Vi el bambú en el viento y la lluvia, inclinándose y asintiendo, balanceándose. Wen y Ke recordaron cuidadosamente la apariencia de los bambúes cuando fueron golpeados por el viento y la lluvia.

Debido a los muchos años de cuidadosa observación e investigación de Wen sobre el bambú, ¿cómo cambia la forma del bambú en primavera, verano, otoño e invierno? ¿Cuál es la diferencia entre el color y la postura del bambú en días de lluvia y nieve? ¿Cuál es la diferencia entre el bambú bajo la luz solar intensa y el bambú bajo la brillante luz de la luna? Sabía exactamente cómo eran los diferentes bambúes. Entonces, cuando dibujas bambú, no necesitas dibujar nada.

Había un hombre llamado Chao, que elogiaba a Wen y Ke: Wen y Ke sabían dibujar bambú y ya tenían la respuesta.

Alusión idiomática 13 Medio año después de que Song Taizu ascendiera al trono, reunió tropas para atacar la dinastía Song dos veces. Song Taizu personalmente fue a la batalla y se esforzó mucho para derrotarlos. Song Taizu siempre se sintió incómodo con este asunto. Pensó mucho y finalmente se le ocurrió un plan.

Unos días después, Song Taizu celebró un banquete en el palacio e invitó a beber a Shi Shouxin, Wang Shenqi y otros ministros de alto rango. Después de unas copas de vino, Song Taizu ordenó al eunuco que estaba a su lado que saliera. Cogió una copa de vino y dijo: "Sin tu ayuda, no estaría en esta posición". Pero no sabes que ser emperador también es difícil. Sólo ponte cómodo. "

Shi Shouxin y otros se sorprendieron mucho y rápidamente preguntaron cuál era el motivo. Song Taizu dijo: "¿No lo entiendes? ¿Quién no siente celos del estatus del emperador? "

Shi Shouxin y otros escucharon la voz. Todos entraron en pánico, se arrodillaron en el suelo y dijeron: "¿Por qué Su Majestad diría tal cosa? "Ahora que el mundo está estable, ¿quién se atreve a ser poco entusiasta acerca de Su Majestad?"

Song Taizu sacudió la cabeza y dijo: "¿Todavía no confío en usted? Me temo que algunos de tus subordinados y soldados están ávidos de dinero y te han puesto en amarillo. "Si quieres renunciar, ¿puedes?"

Después de escuchar esto, Shi Shouxin y otros sintieron que se avecinaba un desastre y se inclinaron. repetidamente, diciendo entre lágrimas: "Todos somos personas duras. No esperábamos esto". Por favor, muéstrame una salida".

Song Taizu dijo: "Pienso en ti. Entrega tu poder militar, conviértete en un funcionario ocioso en el área local, compra algunas tierras de cultivo y deja algunas propiedades familiares, vive feliz los años que te quedan. ¿Otros?”

Shi Shouxin y otros dijeron al unísono: “¡Su Majestad es muy considerada con nosotros!”

Tan pronto como terminó la fiesta, todos se fueron a casa. Al día siguiente, en el tribunal, todos entregaron una carta diciendo que estaban viejos y enfermos y pidieron que renunciaran.

Song Taizu lo aprobó de inmediato, recuperó su poder militar, los recompensó con una gran suma de propiedades y los envió a varios lugares como enviados militares.

Históricamente, este asunto se llamaba "liberar el poder militar por una copa de vino" ("liberar" significa "liberar").

Alusión idiomática 14 El significado original de este modismo es que la forma en que trates a los demás será la forma en que los demás te traten a ti. Hoy en día, se utiliza para describir a una persona cuyas palabras y acciones son inconsistentes y caprichosas. Me refiero a ti, pero volveré contigo.

Este modismo proviene de Mencius Huiliang y Wang Xia: Zengzi dijo: ¡Déjalo! Quienes superan tus expectativas son quienes desafían tus expectativas.

Durante el Período de los Reinos Combatientes, un año, estalló una guerra entre Zou y Lu. El estado de Zou fue derrotado y muchos soldados murieron. El duque Mu de Zou estaba muy descontento y le preguntó a Mencius: "En esta guerra, 33 de mis oficiales murieron, pero ninguna de las personas trabajó duro para ellos. Vieron cómo mataban al primer oficial en lugar de salvarlo. Esto es muy extraño. " Odioso. "Si matas a estas personas, hay demasiadas para matarlas; si no las matas, es muy odioso". ¿Qué sugieres que hagamos?

Mencio respondió: Recuerdo que hubo una hambruna un año. Los ancianos, débiles, enfermos y discapacitados murieron de hambre en las montañas y en los campos salvajes. Miles de personas fuertes huyeron, pero el granero del rey todavía estaba. lleno y el tesoro era suficiente. Los funcionarios a cargo del dinero y los alimentos no les informaron de este grave desastre. Son distantes, no les importan los sufrimientos del pueblo y lo ponen en peligro.

Al recordar este trágico pasado, Mencio continuó diciendo: ¿Aún recuerdas lo que dijo Zengzi, discípulo de Confucio? Él dijo: ¡estén atentos! Trata a los demás como tratas a los demás. Ahora que la gente tenía la oportunidad de tomar represalias, tratarían a esos oficiales de la misma manera. Mencius finalmente le dijo al Duque Zou Mu: Por lo tanto, Su Majestad, no los culpe ni los castigue. Si se lleva a cabo una política benevolente, su pueblo amará a sus oficiales y estará dispuesto a dar la vida por ellos.

Historia idiomática 15 Durante el período de los Tres Reinos, había un hombre llamado Guan Ju. Era diligente e ingenioso desde que era un niño, y solo amaba la astronomía. A los quince años se familiarizó con el Libro de los Cambios y la adivinación, y poco a poco se hizo famoso. Mucho más tarde, este incidente llegó a oídos del Ministro de Asuntos Civiles y del ministro Deng Huanhuang.

Este día resulta ser el día 28 del duodécimo mes lunar. Después de que los dos funcionarios comieron y bebieron lo suficiente, se aburrieron y enviaron a alguien a pedirle a Guan Lu que adivinara. Guan Ju había escuchado durante mucho tiempo que estas dos personas eran los confidentes del sobrino nieto de Cao Cao, Cao Shuang. Actuaban imprudentemente con su poder y tenían mala reputación. Pensó un rato y quiso aprovechar esta oportunidad para darles una lección y destruir su prestigio. Cuando vio a Guan Ju, gritó: "Escuché que tu adivinación es muy efectiva. Calcule rápidamente mi adivinación para ver si puedo conseguir un ascenso y hacer una fortuna. Además, estos últimos años he estado soñando con moscas que me muerden la nariz". noches Es un presagio. ¿Qué es? Guan Ju pensó por un momento y dijo: "En el pasado, el duque Zhou era recto y ayudó al rey Zhou Cheng a construir el país. El país era próspero y la gente lo era. "Ahora tu estatus es más alto que el del Duque Zhou, pero hay pocas personas que te están agradecidas y muchas personas que te tienen miedo". Puede que esto no sea una buena señal. Tu sueño fue predicho por adivinación, ¡lo cual también es una pena! "Guan Ju continuó:" Si quieres convertir el desastre en bendición y eliminarlo, sólo puedes seguir el ejemplo de Zhou Gong y otros sabios, ser amable con los demás y hacer buenas obras para acumular virtud. "Deng Ju escuchó, pero se mostró muy desaprobador. Sacudió la cabeza repetidamente y dijo: "Estos son lugares comunes y sin sentido. "La cara de Yan He estaba pálida y no dijo nada. Guan Ju se rió a carcajadas cuando lo vio:" ¡Aunque es un cliché, no se puede subestimar! "

Pronto llegó el Año Nuevo y alguien informó que Yan He, Deng Wei y Cao Shuang fueron asesinados a causa de la rebelión. Cuando Guan Ju se enteró, siguió diciendo: "Ignoraron los clichés. ¡Con razón terminó así!". ”