Estructura de la voz pasiva alemana
¿Cómo es posible que no conozcas la estructura de la voz pasiva si quieres aprender bien alemán? Déjame explicártelo.
La voz pasiva es una forma importante de expresión en alemán. Se compone de varias formas del verbo auxiliar werden y el segundo participio del verbo. Las formas específicas en cada tiempo son las siguientes: (Tome la tercera persona del singular como ejemplo)
Tiempo presente: Das wird gemacht.
Presente perfecto: Esta es la palabra. (Nota, no geworden)
Tiempo pasado: Das wurde gemacht.
Tiempo pasado perfecto: guerra
Primer tiempo futuro: daswird gemachtwarden.
Segundo tiempo futuro: Esta palabra se usa con sein.
El verbo modal en sí no puede formar una voz pasiva, pero se puede combinar con el verbo sustantivo para formar una oración pasiva de la siguiente forma:
Verbo modal + segundo participio + werden
La voz pasiva puede utilizar la preposición von, durch o mit para representar al actor de la acción, donde von se utiliza para expresar al actor directo de la acción, durch se utiliza para expresar un método y un medio, y mit se usa para expresar el medio o material. Por ejemplo:
Esta carta fue escrita por él.
Esta presentación es proporcionada por Boten Corporation.
Este artículo fue escrito por una máquina.
La voz pasiva en alemán generalmente se centra en la acción en sí e ignora al agente de la acción. Es decir, si no hay una razón especial, generalmente no es necesario expresar el agente de la acción en el. oración pasiva. Otra característica de la voz pasiva alemana es la pasividad de los verbos intransitivos, que es esencialmente diferente de la inglesa. En alemán, aunque algunos verbos no pueden dominar el cuarto caso (es decir, los verbos intransitivos), también pueden formar voz pasiva, que es lo que llamamos voz pasiva. Nadie afirma que la pasiva pueda usarse como sujeto gramatical al comienzo de una oración, pero si se colocan otros componentes antes del verbo, se debe omitir es.
Este estudiante es Golfin Worden.
¿Qué pasó? Estos problemas están empeorando.
No me gustan los engranajes.
La conversión de oración activa a oración pasiva es realmente muy simple. Siempre que sigas los siguientes pasos, no te equivocarás:
1. Encuentra el cuarto caso (sustantivo o pronombre) dominado por el verbo transitivo en la oración activa y reescríbelo en el primer caso como. el sujeto en la oración pasiva. Si el verbo en la oración activa no domina el cuarto caso, el sujeto de la oración pasiva es es.
2. Cambia el verbo de la oración activa a la forma "wilden + participio pasado (segundo)" según persona y tiempo. Tenga en cuenta que el tiempo perfecto debe terminar en worden, no en geworden.
3. El primer caso (sujeto) de la oración activa se introduce con la preposición von o durch en la oración pasiva. En términos generales, von se usa para personas y durch para cosas. Si pertenece a un hombre, quítelo.
4. Escribe los demás componentes de la oración activa porque están entre el verbo auxiliar y el participio.
5. Tenga en cuenta que los es mencionados en el primer punto solo pueden aparecer al principio de la oración y se pueden omitir otros componentes.
6. Si hay un verbo modal en la oración activa, mantenlo, pero presta atención al cambio de persona. La estructura de la oración es: verbo modal +... + participio + Wilden.
7. Este método no es adecuado para reescribir oraciones en forma de reemplazo de voz pasiva.
Ejemplo:
Hoy es verano.
"Zimmers-"Zimmers
Sombrero...saubergemacht -" es el texto de saubergemacht
;