Red de conocimiento de recetas - Marca de vino tinto - ¿Qué costumbres necesita la gente de Pingyang para casarse?

¿Qué costumbres necesita la gente de Pingyang para casarse?

Costumbres de la boda de Pingyang

Kanqin

Significa "cita a ciegas". Después de que la casamentera presentó la apariencia de la mujer y la situación familiar a la familia del hombre, el hombre inicialmente estuvo de acuerdo y envió a una casamentera para invitar a Geng Tie a proponerle matrimonio. También hay citas a ciegas primero. Generalmente los hombres solteros son tímidos, por lo que sus hermanos o tíos casados ​​van a verlos. La chica a la que se mira a menudo lo evita deliberadamente y sólo puede ver a sus hermanos y hermanas para adivinar su apariencia, lo que se conoce comúnmente como "matrimonio por contacto". De ahí el proverbio "Cita a ciegas del tío". No existe ninguna especulación como preludio de una boda.

Matrimonio

El casamentero entrega el Geng Tie de la mujer a los padres del hombre, y el hombre coloca el Geng Tie frente al Templo del Dios de la Cocina. Si no hay cosas desafortunadas como tirar platos, niños que se caen, pelear con otros, etc. dentro de tres días, inicialmente pasarán y algunos pedirán que les firme poemas o que se casen con un adivino. Después de la liberación, esta costumbre todavía existía en las zonas rurales. Incluso si no eres supersticioso, después de saber que la situación familiar de la mujer no es apta para el matrimonio, esto es solo una excusa para que los dioses envíen una señal para evitar hacerse enemigos, y la familia de la mujer también puede aprovechar la oportunidad para salvar la "apariencia". ".

Compromiso

Después de que el hombre esté satisfecho con el matrimonio, la casamentera enviará la invitación de boda del hombre a la casa de la mujer para "abrirla y cerrarla", y luego las dos partes llegarán a un acuerdo. sobre la cantidad de dinero a pagar y el espesor del matrimonio. Esta es la llamada "negociación". Luego, la familia del hombre envía a alguien a la casa de la mujer para "reservar un lugar pequeño" (corbata), y le da un anillo y cuatro tipos de obsequios como obsequio de compromiso, y la mujer le da zapatos y calcetines a cambio. Luego, el hombre entregará obsequios de compromiso, obsequios de compromiso y "leche dorada de azúcar" (una granada deformada hecha de azúcar blanca, que simboliza a muchos hijos y nietos). Cuando se fija la fecha de la boda, se notifica a la mujer y se le asigna el nombre "Día de envío". Ambas partes celebran un banquete para los invitados, que se llama "beber", y los invitados deben entregar obsequios de compromiso.

Casarse con una Esposa

El día de la boda, el hombre enviará a alguien a la casa de la mujer para organizar la boda, y tendrán que pagar "un par de monedas de plata para arreglar flores". Las mujeres de la nave "se peinan" (se peinan y afeitan la cabeza) para despedirse de sus familias. Una vez completada la decoración, se cubre la gasa roja y el "pueblo Lishi" lleva la silla de manos (después de la liberación, se cambió a caminar. Aunque las casas son adyacentes, también se necesitan "caminantes", y el precio era como hasta 500 yuanes en los años 1980). Tan pronto como sale el sedán, los miembros de la familia inmediatamente traen sal y arroz para "romper el espíritu maligno" y cierran la puerta inmediatamente para evitar que el Feng Shui se lo lleve. El hermano empujó el sedán tres veces para despedirse.

Cuando el sedán llega a la puerta de casa de la suegra, las personas de izquierda y derecha cubren a la novia con coladores de arroz y entran al salón principal por la alfombra roja (o estera o tela). bolsa). Ir a una iglesia para adorar a los antepasados ​​del cielo y de la tierra se llama sinagoga. Luego de entrar a la cámara nupcial, se sentaron en el borde de la cama, con el hombre a la derecha y la mujer a la izquierda. La suegra arrojaba frutas en la habitación, lo que se llamaba "levantar la tienda". Las dos partes intercambiaron bolas de masa y luego el novio salió de la habitación y "brindó" por los invitados al banquete. Durante la República de China, estas complejas etiquetas se simplificaron gradualmente.

(Refiriéndose a familiares y amigos) burlarse de los recién casados ​​en su noche de bodas

También conocido como “conocer a la novia”. Menos de tres días después de su boda, parientes y amigos de la misma generación se agolparon en la nueva casa para causar problemas, pidiendo pomelos, maní, cigarrillos y pasteles, y burlándose de la novia. Como dice el refrán, "No hay nada grande ni pequeño en la cámara nupcial durante tres días", lo que significa que nadie puede bromear sobre ello independientemente de su antigüedad. Ser demasiado dramático es un mal hábito que he cambiado en los últimos años.

(refiriéndose a la esposa recién casada) y el marido recién casado van juntos a la casa de sus padres.

El día después de la boda, la novia llama primero a los mayores de sus tíos para que se reúnan. Al tercer día, la novia, encabezada por su cuñada, presenta a los vecinos, mayores y jóvenes, y sirve té azucarado o té con tortas y pasteles de azúcar, y los bebedores le dan dinero. Camine por la casa, luego vaya a la cocina, adore la estufa y aprenda a cocinar. El sexto día, los recién casados ​​fueron a una casa extranjera para reunirse y cenar, lo que se denominó "visita a domicilio". Al día siguiente, el marido fue a cenar a la casa del novio, calificándolo de "reunión con familiares".

Wang Jie

En el primer Festival del Barco Dragón después del matrimonio, las parejas enviarán bolas de masa de arroz a sus maridos y mujeres, que se llaman "Huahui". Desde entonces, la gente se regala comida durante las fiestas. La familia de mi esposo ya envió bolas de masa de arroz a otras familias, fideos de arroz secos para el Festival del Medio Otoño y pasteles de arroz a otras familias en diciembre. La familia de mi marido regaló cosas de otras familias: espuelas (llamadas Qing) para el Festival Qingming, Qiaoyu (llamado Qiao) para el Día de San Valentín chino, pasteles de luna para el Festival del Medio Otoño, artículos de Año Nuevo y dinero de la suerte en diciembre, y frutas frescas en entre semana. El mayor donante es el yerno que divide la familia, lo que a menudo lleva a los pobres a la quiebra. Por eso, como dice el refrán, "El yerno tiene miedo de ser separado de su yerno, y el yerno tiene miedo de la muerte de su marido".

(refiriéndose a un hombre) se casa con un miembro de la familia de su madre

En la antigua sociedad, solo los agricultores con hijas únicas que carecían de mano de obra venían con sus maridos, comúnmente conocidos como “maridos”. Después del matrimonio, el hombre trabajaría en la familia de la mujer. Si se da el apellido de la mujer, ésta heredará los bienes familiares tras la muerte de sus suegros adoptivos; algunas personas llevan a sus esposas a su ciudad natal o se separan; A mitad de camino, lo que se llama "divorcio". Aquellos cuyos maridos han muerto, sus hijos son pequeños y les resulta inconveniente volver a casarse, pero tienen dificultades para ganarse la vida, invitan a sus maridos a sus casas, también llamado "casarse" o "reclutar". "Esposo e hijo adoptivo" ". El motivo de "escribir una carta" es porque se trata de la herencia de la familia de la mujer. Sólo los padres de ambas partes y el tío o hermano de la mujer pueden surtir efecto. escribe un libro" en el salón ancestral. Después de escribir, toda la tinta y las piedras se desechan, lo que significa que este incidente nunca volverá a suceder.

Canta un diálogo musical en forma antifonal

p>

El amor y el matrimonio del pueblo She se ven menos afectados por la ética feudal y son relativamente libres. Los hombres y mujeres jóvenes a menudo se enamoran cantando, y luego el hombre invita a los medios a hablar sobre el matrimonio y la mujer. va al hombre para "conocer a otras personas" con el consentimiento de los padres de la mujer ", y luego los dos se comprometen y se casan. En la boda siempre se interpreta esta canción. Antes de casarse, una mujer tiene que cantar. una "canción de boda llorando" para despedirse de sus padres, hermanos y hermanas. El día antes de la boda, la boda del hombre "come al hombre" y "Honglang" (séquito), junto con la casamentera, ofrecerán el banquete de bodas. a la casa de la mujer, después del almuerzo, la invitarán a una "bebida de la casa". Esa noche, el hombre regresará a la mesa en la casa de la mujer y lo llamará "un trago grande", también llamado "Grilled Wing Man". ". Ese es Chiro sosteniendo un balde y un plato, encendiendo velas en el plato, poniendo una bolsa de fideos, un cuchillo de cerdo, un par de calzas y cantando "La canción de pedir prestado la olla de hierro" frente a la estufa. En la canción, pidió prestados utensilios de cocina de manera misteriosa y pidió hasta cuarenta artículos. Sólo cuando la mujer estuvo satisfecha pudo ayudarlo a preparar el vino. Durante la cena, la mujer levantó una copa y brindó. Y la tía cantó "Toast Song". Pagó a la cantante con un dúo de "Chilang" y "Xinglang" y se quedó despierta toda la noche al día siguiente, y la mujer tuvo que correr a la casa de su marido antes del amanecer. en casa de su marido, se envolvió en un paño rojo y entró en la habitación. Significa "continuar la línea familiar"

Ser prima

También es una costumbre popular para Ella. Las niñas para "ser primas". Antes de casarse, su tío, tía, tía y otros familiares invitan a su madre y a su hija a ser invitadas, los jóvenes del pueblo cantaron con ella. Wasp Head" y cantó una serie de palabras educadas para satisfacción del anfitrión, y luego persuadieron a la niña para que cantara la canción con tranquilidad. Si saben cantar y no hay buenos rivales en el pueblo, preguntaremos a los jóvenes de otras aldeas para cantar durante dos o tres noches. Se reirán de las niñas que no saben cantar. El tipo de matrimonio único del pueblo She:

Ambos son hijos únicos y quieren un hijo. -político para cultivar dos terrenos para sustentar su jubilación. El hombre pobre trabajará en la casa de su esposa durante dos o tres años para compensar su salario y luego se llevará a su esposa a casa después del término. Los hijos de ambas partes son muy adecuados. En el pueblo She, "el hermano mayor es el padre y la cuñada mayor es la madre", por lo que después de que muere el hermano mayor, la cuñada mayor y. el tío no puede casarse.