Red de conocimiento de recetas - Marca de vino tinto - ¿Cómo actuar cuando Di Zigui recita?

¿Cómo actuar cuando Di Zigui recita?

Di Zigui

zǒng xù

Descripción general

dìzǐguī shèngrénxùn shǒuxiàotì cìjǐnxìn

Primer entrenamiento del sabio Di Zigui Piedad filial y sinceridad

fànàizhòng érqīnrén yǒuyúlì zéxuéwén

Ama ampliamente a los demás y sé amable con los demás, luego estudia literatura si tienes suficiente energía

rù zé xiào

Sé filial cuando estés aquí

fùmǔhū yìngwùhuǎn fùmǔmìng xíngwùlǎn

No frenes la respuesta de tus padres y no seas holgazán

fùmǔjiào xūjìngtīng fùmǔzé xūshùnchén

Enseñanza de los padres Debes escuchar las responsabilidades de tus padres con respeto y obedecerlas

dōngzéwēn xiàzéqìng chénzéxǐng hūnzédìng

El invierno es cálido, el verano es fresco, la mañana está en calma y el anochecer está en calma

chūbìgào fǎnbìmiàn jūyǒucháng yèwúbiàn

Cuando salgas, lo reportarás, pero lo afrontarás y tendrás que hacerlo. vive sin cambios

shìsuīxiǎo wùshànwéi gǒushànwéi zǐdàokuī

Aunque el asunto sea pequeño, no seas bueno en ello y haz daño a tus hijos

p>

wùsuīxiǎo wùsīcáng gǒusīcáng qīnxīnshāng

Incluso si la cosa es pequeña, no la ocultes en privado, guárdala para ti para lastimar a tus seres queridos

qīnsuǒhào lìwèijù qīnsuǒwù jǐnwèiqù

Sé amable y afectuoso Si tus familiares te hacen daño, por favor vete

Shēnyǒushāng yíqīnyōu déyǒushāng yíqīnxiū

Las lesiones en tu cuerpo preocuparán a tus familiares y el daño a tu virtud avergonzará a tus familiares

qīnàiwǒ xiàohénán qīnzēngwǒ xiàofāngxián

Querida, mi piedad filial, ¿por qué es tan difícil odiar profundamente mi piedad filial y mi piedad filial?

qīnyǒuguò jiànshǐgēng yíwúsè róuwúshēng

Haberme dado consejos me hace más agradable en mi apariencia y suave en mi voz

>

jiànbúrù yuèfùjiàn hàoqìsuí tàwúyuàn

Si la amonestación falla, volveré a amonestar con placer y lloraré y seguiré sin quejarme

qīnyǒují yàoxiāncháng zhòuyèshì bùlíchuáng

Prueba la medicina primero si estás enfermo. cama día y noche

sāngsānnián chángbēiyè jūchùbiàn jiǔròujué

Después de tres años de luto, el lugar donde vivo se convierte en un desperdicio de vino y carne

sāngjìnlǐ jìjìnchéng shìsǐzhě rúshìshēng

Después de todos los rituales funerarios y sacrificios, el difunto es tratado con sinceridad

chū zé tì

Cuando sale, es un hermano menor

xiōngdàoyǒu dìdàogōng xiōngdìmù xiàozàizhōng

Hermanos, amigos, hermanos, Dao Gong, hermanos están en armonía y piedad filial

cáiwùqīng yuànhéshēng yányǔrěn fènzìmǐn

¿Cómo se pueden tolerar las palabras cuando la propiedad es ligera y se puede tolerar el resentimiento?

huòyǐnshí huòzuòzǒu zhǎngzhěxiān yòuzhěh òu

A la hora de comer, beber o sentarse, los mayores van primero antes que los los más jóvenes

zhǎnghūrén jídàijiào rénbùzài jǐjídào

Si llamas durante mucho tiempo, llama a la persona que no está y llega lo antes posible

>

chēngzūnzhǎng wùhūmíng

duìzūnzhǎng wùxiànnéng

No llames a tus mayores por su nombre No muestres tus habilidades a tus mayores

lùyùzhǎng jíqūyī zhǎngwúyán tuìgōnglì

Cuando te encuentres con una larga enfermedad en el. camino, me inclino ante mis mayores y me retiro sin palabras

p>

qíxiàmǎ chéngxiàjū guòyóudài bǎibùyú

Bájate del caballo y súbete al auto y espera más de cien pasos

zhǎngzhělì yòuwùzuò zhǎngzhězuò mìngnǎizuò

El mayor no debe cuidar a los jóvenes Sentarse es la forma de sentarse cuando un mayor está sentado

zūnzhǎngqián shēngyàodī dībùwén. quèfēiyí

No es apropiado mantener la voz baja de tus mayores y no escucharlos

jìnbìqū tuìbìchí wènqǐduì shìwùyí

Si avanzas, debes retroceder, Llegará tarde No apartes la mirada cuando hagas preguntas

shìzhūfù rúshìfù shìzhūxiōng rúshìxiōng

Sirve a tu padre como sirves a tu padre, sirve a tus hermanos como sirves a tus hermanos

p>

jǐn

Atentamente

zhāoqǐzǎo yèmiánchí lǎoyìzhì xīcǐshí

Levántate temprano y duerme hasta tarde por la noche, es fácil apreciar este momento

chénbìguàn jiānshùkǒu biànniàohuí zhéjìngshǒu

Debes lavarte la boca por la mañana, enjuagarte la boca y defecar, volver a tu baño y limpiarte las manos

guānbìzhèng niǔbìjié wàyǔlǚ jùjǐnqiè

La corona debe estar recta, los botones deben estar atados, los calcetines y los zapatos deben estar ajustados

zhìguānfú yǒudìngwèi wùluàndùn zhìwūhuì

La corona y la ropa deben estar en una posición adecuada y no estropear ni causar suciedad

yīguìjié búguìhuá shàngxúnfèn xiàchènjiā

La ropa debe ser noble y limpia Guihua Shangxun se divide en familias

duìyǐnshí wùjiǎnzé shíshìkě wùguòzé

No seas exigente con tu dieta, come lo adecuado y no comas demasiado

niánfāngshào wùyǐnjiǔ yǐnjiǔzuì zuìwéichǒu

>

No bebas alcohol cuando eres joven, es lo más feo estar borracho

bùcōngróng lìduānzhèng yīshēnyuán bàigōngjìng

Da un paso con calma, mantente erguido, inclínate profundamente e inclínate respetuosamente

wùjiànyù wùbǒyǐ wùjījù wùyáobì

No pises el umbral, no cojees, no te apoyes en el recogedor, no sacudas la barba

huǎnjiēlián wùyǒushēng kuānzhuǎnwān wùchùléng

Abre lentamente la cortina, no hagas ningún sonido, haz giros amplios y no toques los bordes

zhíxūqì rúzhíyíng rùxūshì rúyǒurén

Sostener un arma vacía como si estuviera llena de una habitación vacía como si hubiera alguien allí

shìwùmáng mángduōcuò wùwèinán wùqīnglüè

No cometas demasiados errores rápidamente ten miedo de las dificultades, no te lo tomes a la ligera

dòunàochǎng juéwùjìn xiépìshì juéwùwèn

No te acerques a cosas malas en el lugar de la pelea y no preguntes sobre cosas excéntricas

jiāngrùmén wènshúcúnjiāngshàngtáng shēngbìyáng

El general entrará por la puerta y preguntará quién está vivo. El general irá al pasillo y su voz será fuerte.

rénwènshuí duìyǐmíng. wúyǔwǒ bùfēnmíng

La gente pregunta quién no tiene claro mi nombre y yo

>yòngrénwù xūmíngqiú tǎngbùwèn jíwéitōu

Los personajes deben solicitarse claramente. Si no preguntas, es robar

jièrénwù jíshíhuán hòuyǒují jièbùnán

Si regresas. el personaje prestado a tiempo, no hay necesidad de tomarlo prestado con urgencia. Difícil

xìn

Fe

fánchūyán xìnwéixiān zhàyǔwàng xīkěyān

. Cada palabra que es verdad es engaño y burla

huàshuōduō bùrúshǎo wéiqíshì wùnìngqiǎo

Es mejor decir menos que decir más, pero para ser honesto, no seas inteligente

jiānqiǎoyǔ huìwūcí shìjǐngqì qièjièzhī

Las palabras astutas y malas son populares en el mercado. Advierte

jiànwèizhēn wùqīngyán zhīwèidì wùqīngchuán

No lo hagas. habla a la ligera si no sabes la verdad

Shìfēiyí wùqīngnuò gǒuqīngnuò jìntuìcuò

No tomes tus promesas a la ligera cuando las cosas no van bien, no cometas errores si haces promesas ligeramente

fándàozì zhòngqiěshū wùjíjí wùmóhū

Cada palabra es pesada y cómoda, no seas rápido y fácil, no seas borroso

bǐshuōcháng cǐshuōduǎn bùguānjǐ mòxiánguǎn

No tiene nada que ver con el propio negocio

jiànrénshàn jísīqí zòngqùyuǎn yǐjiànjī

Cuando ves a una buena persona, piensa en ello y piensa en ello incluso si aléjate para acercarte poco a poco

jiànrénè jínèixǐng yǒuzégǎi wújiājǐng

Cuando veas que alguien está siendo malo, reflexionarás sobre ello y luego lo corregirás sin dar la alarma.

wéidéxué wéicáiyì bùrúrén dāngzìlì

Solo la virtud El aprendizaje no es tan bueno como el talento sino el autoestudio

ruòyīfú ruòyǐnshí bùrúrén wùshēngqī

Si tu ropa y tu comida no eres tan bueno como los demás, no estés triste

wénguònù wényùlè sǔnyǒulái yìyǒuquè

He oído hablar de ira, he oído hablar de elogios, amigos perjudicados, vengo a beneficiar a amigos, pero amigos beneficiados

wényùkǒng wénguòxīn zhíliàngshì jiànxiāngqīn

Wen de elogios, temía haber oído elogios, había oído hablar de la sinceridad y los amigos se enamoraron gradualmente

wúxīnfēi míngwéicuò yǒuxīnfēi míngwéiè

Lo involuntario no se llama malo, lo intencional no se llama mal

guònénggǎi guīyúwú tǎngyǎnshì zēngyìgū

Si el error se puede convertir en nada, si se encubre , aumentará la culpa