La canción original de Hawthorn Tree
Hawthorn, anteriormente conocido como Ural Rowan, es una canción de amor soviética escrita en la Unión Soviética en 1953. Esta es una canción que describe la producción, la vida y el amor de trabajadores, campesinos, soldados y adolescentes. La melodía es eufemística y la concepción artística entre líneas es profunda. Hay muchas canciones de amor populares en el mundo, pero muy pocas sobre el amor "triangular".
Esta es una canción muy realista. El ritmo es de altibajos, al estilo Ural, inocente, elegante y romántico. Mucha gente piensa que esta canción es una canción popular rusa, pero no lo es. La canción fue escrita por Ladyghin y el compositor Piribeko. En la década de 1950, un gran número de canciones soviéticas entraron en China y pronto circularon ampliamente. Especialmente los jóvenes de aquella época estaban profundamente fascinados y obsesionados con ello. Están cantando, brillando de alegría y dulzura en su ardiente juventud.
Letra en chino:
La canción ondula suavemente sobre el agua al anochecer, la fábrica brilla en el anochecer, el tren corre rápido, las ventanas están muy iluminadas y allí Hay dos jóvenes bajo el espino. La gente me espera. Oh, los densos espinos están llenos de flores blancas.
Nuestro espino, ¿por qué estás triste? Tan pronto como cesó el fuerte silbido, caminé por el sendero hacia el árbol. Bajo los densos espinos, la brisa agitaba el cabello del joven cerrajero y herrero.
Oh, los densos espinos están llenos de flores blancas. Oh, ¿por qué debería preocuparse tu adorable espino? Qué íntimos éramos cuando nos reuníamos en el taller durante el día, pero silenciosos cuando nos reuníamos por la noche.
Las estrellas en la noche de verano los miraban a todos, pero ellos no entendían. Dime ¿quién es el más lindo, quién es el más valiente y el más lindo? Querido Hawthorn, por favor dímelo. El canto de los gansos salvajes en otoño se ha perdido en la distancia.
El suelo se ha cubierto de escarcha, pero los tres seguimos deambulando junto a los árboles por este accidentado camino de montaña. Oh, ¿cuál es el más valiente y lindo? Querido Hawthorn, por favor dímelo.
¿Cuál de ellos se ajusta más a mis deseos? No puedo expresar lo inquieto que estuve todo el día. Son más valientes y lindos. Son todos iguales. Querido Hawthorn, ¡necesito tu ayuda! Oh, la más valiente y la más linda. ¿Cuál es? Querido Hawthorn, por favor dímelo.