Red de conocimiento de recetas - Marca de vino tinto - ¿Cuáles son los requisitos y cambios para los contadores de partículas de polvo en la nueva versión de “Buenas Prácticas de Manufactura para Productos Farmacéuticos”?

¿Cuáles son los requisitos y cambios para los contadores de partículas de polvo en la nueva versión de “Buenas Prácticas de Manufactura para Productos Farmacéuticos”?

Sección 3 Buenas Prácticas de Fabricación

(Revisada en 1998) Apéndice

1. Principios Generales

1. Productos (revisado en 1998).

Normativa complementaria sobre requisitos especiales para la producción y gestión de calidad de medicamentos estériles, medicamentos no estériles, materias primas, productos biológicos, medicamentos radiactivos, preparados de medicina tradicional china, etc.

2. La limpieza del aire de las salas (áreas) limpias de producción farmacéutica se divide en cuatro niveles:

Tabla de grados de limpieza del aire de la sala (área) limpia

Limpieza Número máximo de partículas de polvo permitidas en el nivel/Número máximo de microorganismos permitidos en el metro cúbico

≥0,5μm ≥5μm bacterias planctónicas/m3 bacterias de sedimentación/plato

100 Nivel 3, 500 0 5 1

Nivel 10000 350000 2000 100 3

Nivel 100000 3500000 20000500 10

Nivel 300000 10, 500000 60000-15

3. La gestión de la sala (área) limpia debe cumplir los siguientes requisitos:

(1) La cantidad de personal en la sala (área) limpia debe estar estrictamente controlada. Su personal (incluido el personal de mantenimiento y auxiliar) debe recibir capacitación y evaluación periódica sobre conocimientos básicos de higiene, microbiología y operaciones de limpieza; el personal temporal externo que ingresa a la sala (área) limpia debe ser guiado y supervisado.

(2) Se deben establecer instalaciones de amortiguación entre las salas (áreas) limpias y las salas (áreas) no limpias para garantizar un flujo razonable de personas y logística.

(3) No hay desagüe en el piso en la sala (área) limpia Clase 100. Los operadores no pueden operar con las manos desnudas. Cuando sea inevitable, se deberán desinfectar las manos a tiempo.

(4) El equipo de transmisión utilizado en la sala (área) limpia 10000 no deberá pasar por el área inferior.

(5) La ropa de trabajo limpia en áreas por encima del nivel 100.000 debe lavarse, secarse, clasificarse en la sala (área) limpia y desinfectarse según sea necesario cuando sea necesario.

(6) La superficie de la capa aislante en la sala (área) limpia debe ser lisa y brillante, sin que se caigan partículas.

(7) Las salas (áreas) limpias deben utilizar herramientas higiénicas que no se caigan y sean fáciles de limpiar y desinfectar. Los instrumentos sanitarios deben almacenarse en áreas designadas donde no contaminen el producto y en áreas de uso restringido.

(8) La cantidad de partículas de polvo y la cantidad de bacterias flotantes o sedimentadas detectadas en condiciones estáticas en la sala (área) limpia deben cumplir con las regulaciones, y la limpieza en condiciones dinámicas debe monitorearse periódicamente.

(9) Si el aire purificado en la sala (área) limpia se puede reciclar, se deben tomar medidas efectivas para evitar la contaminación y la contaminación cruzada.

(10) El sistema de purificación de aire debe limpiarse, repararse, mantenerse y registrarse según sea necesario.

4. La verificación del proceso de producción farmacéutica debe incluir:

(1) Sistema de purificación de aire

(2) Sistema de agua de proceso

(3) Tecnología de producción y sus cambios

(4) Limpieza de equipos

(5) Cambios en las principales materias primas y auxiliares

Verificación de medicamento estéril proceso de producción El contenido también debe agregarse:

(1) Equipo de esterilización

(2) Sistema de filtración y llenado (envasado) de medicamentos líquidos

5. tratamiento El diseño, instalación y mantenimiento de sus sistemas de soporte deben garantizar que el suministro de agua cumpla con los estándares de calidad establecidos.

6. Los envases farmacéuticos impresos con el mismo contenido que la etiqueta deben gestionarse según la etiqueta.

7. Sólo dos números de lote están limitados al envasado fraccionado de medicamentos en un solo contenedor. Todos los números de lote deben marcarse en el exterior del contenedor y establecerse un registro del cierre del contenedor.

8. Antes de la liberación del medicamento, el departamento de gestión de calidad debe revisar los registros relevantes. El contenido de la revisión debe incluir: revisión durante los procesos de pesaje e ingredientes para cada proceso de despacho de aduanas; resultados de inspección de calidad de productos; procesamiento de desviaciones; resultados de inspección de productos terminados, etc. Sólo podrá publicarse después de cumplir los requisitos y haber sido firmado por el auditor.

2. Medicamentos estériles

Los medicamentos estériles se refieren a preparados con elementos de inspección de esterilidad enumerados en las normas legales de medicamentos.

1. Requisitos del nivel de limpieza del aire para entornos de producción de medicamentos estériles:

(1) Medicamentos de esterilización final:

Bajo supervisión de clase 100 o clase 1000 Nivel local 100 : llenado y sellado de inyecciones de gran volumen (≥ 50ml);

Nivel 10000: dilución, preparación y filtración de inyecciones; llenado y sellado de envases de inyecciones de pequeño volumen en contacto directo con medicamentos; materiales.

Nivel 100000: Inyección concentrada o inyección diluida en sistema cerrado.

(2) Medicamentos esterilizados no terminales:

Nivel local 100 en el contexto del nivel 100 o nivel 1000: preparación de líquidos medicinales sin esterilización y filtración antes del llenado; embalaje y taponado; exposición de materiales de embalaje que entran en contacto directo con productos farmacéuticos después del procesamiento final.

Nivel 10000: Preparación de líquidos medicinales que requieren esterilización y filtración antes del llenado.

Nivel 100000: Requisito mínimo para la limpieza fina final de materiales de embalaje en contacto directo con productos farmacéuticos.

(3) Otros medicamentos estériles:

Nivel 10000: Preparación y llenado de colirios para traumatismos o cirugía de córnea.

2. La cabina de esterilización deberá disponer de dispositivos automáticos de seguimiento y registro, y sus capacidades deberán adaptarse al lote de producción.

3. Equipos, recipientes, tuberías, válvulas, bombas, etc. que estén en contacto con líquidos. Se deben utilizar materiales resistentes a la corrosión de alta calidad para garantizar la seguridad de las tuberías.

Se deben minimizar las uniones (soldaduras) durante el montaje. El equipo de filtración no debe absorber componentes líquidos ni liberar materias extrañas. Está prohibido el uso de equipos de filtración que contengan amianto.

4. Los materiales de embalaje en contacto con productos farmacéuticos no deben reciclarse.

5. Principios de división de lotes:

(1) Las inyecciones de gran y pequeño volumen son un lote de productos homogéneos producidos mediante la preparación de líquidos farmacéuticos en el mismo tanque de preparación al mismo tiempo. .

(2) La inyección de polvo es un lote de productos homogéneos producidos a partir del mismo lote de materias primas en el mismo ciclo de producción continuo.

(3) El polvo liofilizado para inyección utiliza el mismo lote de medicamento líquido y el mismo equipo de liofilización para producir un lote de productos homogéneos dentro del mismo ciclo de producción.

6. El agua de enjuague final utilizada en contacto directo con los materiales de envasado farmacéutico debe cumplir con los estándares de calidad del agua para inyección.

7. Después de la limpieza final, se deben tomar medidas para evitar la contaminación secundaria de materiales, contenedores y equipos.

8. Debe definirse claramente el intervalo de tiempo entre la limpieza, secado, esterilización y uso de los materiales de embalaje, equipos y otros elementos que entren en contacto directo con los medicamentos.

9. Se debe especificar el intervalo de tiempo desde la preparación hasta la esterilización o filtración de esterilización.

10. Los materiales, contenedores, equipos u otros elementos que necesiten ingresar al área operatoria estéril deben ser desinfectados o esterilizados.

11. La inspección de esterilidad de los productos terminados debe realizarse de acuerdo con la inspección por muestreo del gabinete de esterilización.

12. Las materias primas y auxiliares deben almacenarse por separado según la variedad, especificación y número de lote, y el muestreo debe realizarse en lotes para su inspección.

En tercer lugar, los medicamentos no estériles

Los medicamentos no estériles se refieren a preparados que no están incluidos en las normas legales sobre medicamentos.

1. Requisitos mínimos para el nivel de limpieza del aire en entornos de producción farmacéutica no estériles:

Nivel (1) 100000: Proceso de exposición de productos farmacéuticos líquidos orales esterilizados no terminales; El proceso de exposición de fármacos tópicos y oftálmicos; el proceso de exposición de fármacos orales, excepto fármacos rectales.

(2) Nivel 300,000: proceso de exposición de medicamento líquido oral esterilizado terminalmente; proceso de exposición de medicamento sólido oral; proceso de exposición de medicamento externo en la epidermis;

(3) El nivel de limpieza del proceso de exposición para el tratamiento final de los materiales de embalaje que están en contacto directo con los productos farmacéuticos debe ser el mismo que el nivel de limpieza del entorno de producción farmacéutica.

2. Cuando la sala (área) limpia que genera polvo no puede evitar la contaminación cruzada después de la eliminación del polvo, el sistema de purificación de aire no debe utilizar aire de retorno.

3. En áreas con el mismo nivel de limpieza del aire, los quirófanos con grandes cantidades de polvo deben mantener una presión relativamente negativa.

4. Se debe purificar el gas emitido por el sistema de purificación del aire para la producción de anticonceptivos hormonales sexuales.

5. En la producción de preparados hormonales y antitumorales, cuando los mismos equipos y sistemas de purificación de aire se utilizan inevitablemente de forma intercambiable con otros fármacos, se deben tomar medidas eficaces de protección y limpieza y se deben realizar las comprobaciones necesarias. llevado a cabo.

6. La entrada de aire del equipo de secado debe estar equipada con un dispositivo de filtrado y la salida de aire debe estar equipada con un dispositivo para evitar el reflujo de aire.

7. Los ungüentos, ungüentos para los ojos, supositorios y otros preparados y equipos de llenado y tuberías deben ser fáciles de limpiar y desinfectar.

8. Principios de división de lotes:

(1) Las preparaciones sólidas y semisólidas se mezclan una vez con el mismo equipo de mezclado antes de formarlas o envasarlas para producir un lote de productos homogéneos.

(2) La preparación líquida se refiere a un lote de productos homogéneos producidos mezclando el líquido medicinal por última vez antes del llenado (sellado).

9. Existen los correspondientes sistemas de gestión para la adquisición, aceptación, almacenamiento, mantenimiento, distribución y desguace de los moldes de producción, y se habilitan mostradores especiales para su custodia.

10. La tinta utilizada para la impresión directa de medicamentos debe cumplir los requisitos de las normas alimentarias.

11. Durante el proceso de producción se deben evitar los utensilios que sean frágiles, fáciles de pelar y de fácil formación de moho, se deben tomar medidas para evitar daños a las pantallas y causar contaminación;

12. La preparación, filtración, llenado y esterilización de los preparados líquidos deberá realizarse en el tiempo especificado.

13. Deberá especificarse el plazo y las condiciones de conservación de los productos intermedios en la elaboración de pomadas, ungüentos oculares y supositorios.

14. El agua de lavado final utilizada en el proceso de dosificación y los equipos, utensilios y materiales de empaque que estén en contacto directo con los productos farmacéuticos deben cumplir con los estándares de calidad del agua purificada.

Cuatro. Abeja

1. El personal involucrado en la producción de API debe recibir capacitación sobre las operaciones específicas de producción de API.

2. Las instalaciones de producción y almacenamiento de sustancias inflamables, explosivas, tóxicas y nocivas deben cumplir con la normativa nacional pertinente.

3. Requisitos del nivel de limpieza del aire para entornos de producción, envasado, secado y refinación de API:

(1) El entorno de exposición de los API enumerados en las normas legales sobre medicamentos debe tener un nivel de fondo de 10 000 y nivel local 100.

(2) El entorno de exposición de producción de otras materias primas no deberá ser inferior a 300.000.

4. Cuando existe una influencia cruzada entre la inspección de calidad de los productos intermedios y el entorno de producción, el sitio de inspección no debe establecerse en el área de producción.

5. Se deben utilizar equipos sellados para la producción de materias primas; los equipos sellados y las tuberías se pueden colocar al aire libre. Cuando se trabaja con equipos o equipos expuestos, se deben tomar medidas para evitar la contaminación.

6. Los lotes grandes y las materias primas de gran capacidad, los solventes y otros materiales que son difíciles de separar con precisión según los números de lote deben numerarse al ingresar al almacén; formulado Sistema de gestión correspondiente.

7. Las empresas pueden determinar los elementos de control de calidad de los materiales en función de los requisitos del proceso, las características de los materiales y la auditoría de los sistemas de calidad de los proveedores.

8. Cuando sea necesario mover y utilizar materiales por razones especiales, debe haber procedimientos de aprobación, y serán emitidos y utilizados después de la aprobación de la persona a cargo de la gestión de calidad de la empresa.

9. Principios de división de lotes:

(1) La producción continua de materias primas produce un lote de productos homogéneos dentro de un cierto intervalo de tiempo y dentro de límites especificados.

(2) La producción por lotes de materias primas se puede obtener mediante la mezcla final de un cierto número de productos y es un lote de productos homogéneos dentro de un período específico. Los productos antes de mezclarlos deben producirse según el mismo proceso y cumplir con estándares de calidad, con registros trazables.

10. Los registros de producción de API deben ser rastreables y los registros de producción por lotes deben comenzar al menos desde el proceso de refinación de los productos crudos. Los registros de producción por lotes de producción continua pueden ser los registros de operación de producción y monitoreo de calidad de cada proceso del lote de productos.

11. Los productos intermedios no calificados deben marcarse claramente y no deben pasar al siguiente proceso; cuando sea necesario manipularlos por razones especiales, deben manipularse de acuerdo con los procedimientos escritos prescritos y registrarse.

12. Al cambiar de variedad, se debe limpiar minuciosamente el equipo. Cuando un mismo equipo produce continuamente la misma variedad, si existen residuos que afecten el producto, se debe limpiar minuciosamente el equipo al cambiar de lote.

13. Ciertos equipos de difícil limpieza pueden utilizarse para producir o almacenar determinados productos intermedios y API.

14. Se deben tomar medidas para evitar confusión y contaminación de materiales, productos intermedios y API cuando circulen en la fábrica o sala.

15. El agua utilizada para refinar materias primas estériles y el agua de lavado final de los materiales de embalaje que están en contacto directo con materias primas estériles deben cumplir con los estándares de calidad del agua utilizada para refinar otras; Las materias primas deben cumplir con los estándares de calidad de purificación.

16. Se deben establecer y registrar sistemas de gestión para la custodia, uso, almacenamiento, rejuvenecimiento y cribado de las cepas de fermentación.

17. Los envases de embalaje reutilizables se deben limpiar según procedimientos escritos y se deben retirar las etiquetas originales.

18. El embalaje de las muestras de materias primas retenidas debe ser el mismo que el embalaje del producto o utilizar embalaje simulado, almacenarse de acuerdo con las instrucciones de la etiqueta del producto y observarse de acuerdo con la normativa sobre retención. Manejo de muestras.

Verbo (abreviatura de verbo) productos biológicos

1. Todo el personal dedicado a la fabricación de productos biológicos (incluido el personal de limpieza y mantenimiento) debe recibir formación profesional (higiene, microbiología, etc.) y realizar capacitación en protección de seguridad en función de los productos que producen y las operaciones de producción en las que participan.

2. La persona a cargo de la producción y la gestión de calidad debe tener los conocimientos profesionales correspondientes (bacteriología, virología, biología, biología molecular, bioquímica, inmunología, medicina, farmacia, etc.) y una rica experiencia práctica. garantizar que cumplan con sus responsabilidades en la producción y la gestión de la calidad.

3. Requisitos del nivel de limpieza del aire para el entorno de producción de productos biológicos:

(1) Nivel 100: preparación, combinación, llenado, liofilización, bloqueo, adición de estabilizante, agentes auxiliares, inactivadores, etc. Productos que no han sido esterilizados y filtrados antes del llenado;

(2) Nivel 10000: preparación, combinación, refinado, adición de estabilizantes, adyuvantes, inactivadores, filtración esterilizante, ultrafiltración, etc. Productos que requieren esterilización y filtración antes del llenado;

Envases de suero positivo y anticuerpos antigénicos para reactivos de inmunodiagnóstico in vitro;

(3) Nivel 100000: combinación de plasma crudo, no a baja temperatura Extracción, pasteurización antes del envasado, taponado y producto terminado.

Limpieza delicada de contenedores, etc. El cultivo de fermentación de preparaciones orales se realiza en un entorno de sistema cerrado (la parte expuesta requiere una operación estéril); Envasado, preparación, dispensación y secado de reactivos de adsorción epidémica de oro coloidal, polimerización enzimática; reactivos de reacción en cadena (PCR),

Reactivos inmunes in vitro, como reactivos del método del disco, preparación de productos para traumatismos de tejidos profundos y productos para traumatismos de superficies corporales de gran superficie,

Acolchado; .

4. Si en el proceso de producción de diversos productos intervienen factores patógenos de alto riesgo, el sistema de purificación de aire y otras instalaciones también deben cumplir requisitos especiales.

5. El uso de determinados organismos vivos en el proceso productivo requiere equipos especiales y se realiza en un sistema aislado o cerrado.

6. El taller de producción de la vacuna BCG y el taller de producción de tuberculina deben estar estrictamente separados de otros talleres de producción de productos, y el equipo de producción debe ser exclusivo.

7. Se debe utilizar equipo especial para manipular las bacterias en gemación hasta que se complete el proceso de inactivación. Los productos de Bacillus anthracis, Clostridium botulinum y Clostridium tetani deben fabricarse en instalaciones exclusivas y adecuadas.

8. Si el equipo está dedicado a la producción de esporozoitos, la producción debe concentrarse al procesar un solo producto. Cuando se introduce gradualmente la producción de un producto en ciernes en una instalación o conjunto de instalaciones, solo se puede producir un producto en un momento dado.

9. Al producir productos biológicos, se debe prestar atención a la posible contaminación de materias primas, productos intermedios y terminados por parte de fábricas e instalaciones.

10. La producción y verificación de los reactivos de la reacción en cadena de la polimerasa (PCR) deben realizarse en edificios separados para evitar la contaminación cruzada provocada por los aerosoles formados durante el proceso de amplificación.

11. Al producir reactivos de prueba para el virus de la inmunodeficiencia humana (VIH) y utilizar muestras positivas, se deben implementar medidas de protección e instalaciones que cumplan con las regulaciones pertinentes.

12. Los lotes de semillas de producción y los bancos de células deben almacenarse en almacenes exclusivos en condiciones de almacenamiento específicas, y solo se debe permitir la entrada al personal designado.

13. Los productos elaborados a partir de sangre humana, plasma humano u órganos y tejidos animales deben utilizar equipos especiales y estar estrictamente separados de la producción de otros productos biológicos.

14. Los productos producidos en fermentadores biológicos de sistema cerrado se pueden producir simultáneamente en la misma zona, como anticuerpos monoclonales y productos de ADN recombinante.

15. Varias vacunas inactivadas (incluidos productos de ADN recombinante), toxoides y extractos celulares se pueden liofilizar en la misma sala de llenado y en la misma sala de llenado con otros productos estériles después de su uso alternativo dentro de las instalaciones. . Sin embargo, una vez reenvasado el producto, se debe limpiar y desinfectar eficazmente, y el efecto de limpieza y desinfección debe verificarse periódicamente.

16. La manipulación de microorganismos patógenos debe realizarse en áreas especiales y mantenerse a una presión relativamente negativa.

17. El área de trabajo bacteriana (tóxica) y el área de trabajo estéril (tóxica) deben tener sistemas de purificación de aire independientes. El aire en el área de trabajo de patógenos no debe reciclarse. El aire con patógenos de riesgo secundario y superiores debe descargarse a través de un filtro esterilizador y el rendimiento del filtro debe verificarse periódicamente.

18. Cuando se produzcan productos a partir de materiales que contengan contaminantes fuertes que contengan dos o más patógenos, se deben proporcionar instalaciones de desinfección efectivas para los contaminantes vertidos.

19. Las áreas operativas de producción y los equipos utilizados para procesar organismos vivos deben ser fáciles de limpiar y descontaminar, y poder resistir la fumigación y la desinfección.

20. Las salas de animales utilizadas para la producción y pruebas de calidad de productos biológicos deben estar separadas de la producción de productos. Los requisitos para la alimentación y el manejo de los animales deben cumplir con el "Reglamento sobre el Manejo de Animales de Experimentación".

21. El agua para inyección para producción debe usarse dentro de las 6 horas posteriores a la preparación, esterilizarse dentro de las 4 horas posteriores a la preparación, usarse dentro de las 72 horas o almacenarse a más de 80 °C, a más de 65 °C o a menos de 4 °C. °C.

22. Los sistemas de tuberías, válvulas y filtros de ventilación deben ser fáciles de limpiar y desinfectar, y los recipientes cerrados (como los fermentadores) deben esterilizarse con vapor.

23. Los artículos y equipos contaminados con patógenos durante el proceso de producción deben separarse de los artículos y equipos estériles no utilizados y marcarse claramente.

24. Las principales materias primas y auxiliares utilizadas en la producción de productos biológicos (incluido el plasma, materia prima de los productos sanguíneos) deben cumplir estándares de calidad y contar con una visa de inspección emitida por el departamento de garantía de calidad.

25. Los materiales utilizados en la producción de productos biológicos deben comprarse a proveedores legales y con garantía de calidad, y se debe evaluar a los proveedores y firmar contratos de oferta y demanda relativamente fijos para garantizar la estabilidad de la calidad de sus materiales. sexo.

26. El uso de materias primas de origen animal debe registrarse detalladamente, incluyendo al menos el origen del animal, las condiciones de cría y alimentación del animal y su estado sanitario. Los animales utilizados para la producción de vacunas deben ser de calidad limpia o superior.

27. La producción de cepas bacterianas debe establecer sistemas de lote de semillas original, lote de semillas principal y lote de semillas de trabajo. El sistema de lotes de semillas debe tener información completa, como fuente original, caracterización, pedigrí de pasaje, si la especie de virus es un único microorganismo puro, características de producción y cultivo, y condiciones óptimas de almacenamiento.

28. Las células de producción deben establecer un banco de células original, un banco de células primario y un sistema de banco de células en funcionamiento. El sistema del banco de células debe incluir: la fuente original de células (análisis de cariotipo, tumorigenicidad), proliferación de la población, linaje de paso, si las células son una única línea celular purificada, métodos de preparación, condiciones óptimas de almacenamiento, etc.

29. Los operadores y responsables de producción, mantenimiento, inspección y cría de animales deberán estar vacunados y someterse a exámenes físicos periódicos.

30. Las personas que padecen enfermedades infecciosas, enfermedades de la piel, traumatismos cutáneos y aquellas con posibles efectos adversos sobre la calidad del producto no pueden ingresar al área de producción para operaciones o inspecciones de calidad.

31. Las áreas limpias y las áreas que necesitan ser desinfectadas en la producción de productos biológicos deben utilizar más de un método de desinfección, que debe usarse por turnos y probarse periódicamente para prevenir la aparición de cepas resistentes a los medicamentos. .

32. Una vez completada la producción de patógenos de alto riesgo como el cólera, Yersinia pestis, el VIH y el virus de la hepatitis B, los elementos sospechosos de estar contaminados deben desinfectarse en el sitio y desinfectarse por separado antes de poder retirarlos. área de trabajo.

33. Durante los días de producción, el personal de producción no deberá trasladarse de áreas donde se manipulan microorganismos o animales vivos a áreas donde se manipulan otros productos o microorganismos sin medidas de descontaminación claramente definidas. No se permite el ingreso al área de control de producción de personal ajeno al proceso productivo.

Cuando deban ingresar, deberán usar ropa protectora esterilizada.

34. El personal dedicado a las operaciones de producción debe estar separado del personal de cría de animales.

35. Los productos biológicos deben producirse en estricta conformidad con las "Regulaciones de Productos Biológicos de China" o el proceso aprobado por la Administración Estatal de Alimentos y Medicamentos.

36. Las materias primas, soluciones primas, productos semiacabados y productos terminados de productos biológicos deben ser inspeccionados en estricto cumplimiento de la normativa sobre productos biológicos de mi país o de las normas de calidad aprobadas por el Estado de Alimentación. y Administración de Medicamentos.

37. En la producción de productos biológicos, el número de lote debe completarse de acuerdo con las "Regulaciones de números de lotes de productos biológicos" en las "Regulaciones de productos biológicos de China".

38. Las normas nacionales para productos biológicos son compiladas, estandarizadas y emitidas de manera uniforme por la agencia nacional de inspección de medicamentos. Las empresas manufactureras pueden preparar normas de trabajo basadas en normas nacionales.

39. El departamento de garantía de calidad de las empresas de fabricación de productos biológicos debe ser independiente del departamento de gestión de producción y estar directamente bajo el liderazgo de la persona a cargo de la empresa. Debe poder realizar la supervisión y gestión de materiales, equipos, inspección de calidad, ventas y reacciones adversas. Solo los productos cuyos resultados de gestión de calidad de producción y inspección de calidad cumplan con los requisitos pueden salir de fábrica.

6. Radiofármacos

1. El responsable de la empresa y el jefe del departamento de producción y gestión de calidad responsable de la producción y la gestión de calidad deben tener conocimientos profesionales de medicina nuclear y farmacia nuclear, así como producción farmacéutica radiactiva y experiencia en gestión de calidad.

2. El personal que participa en la inspección de calidad debe estar capacitado en técnicas de inspección de productos farmacéuticos radiactivos y obtener certificados de operación del trabajo.

3. El personal que participa en operaciones de producción debe recibir capacitación técnica profesional y conocimientos de protección radiológica y obtener certificados de operación laboral.

4. Las empresas manufactureras deben establecer una agencia de gestión de protección radiológica, cuyas principales responsabilidades sean:

(1) Organizar la implementación de leyes y reglamentos de protección radiológica y realizar publicidad y educación. sobre conocimientos de protección radiológica y capacitación sobre regulaciones;

(2) Responsable de la supervisión e inspección de la protección radiológica;

(3) Informar los accidentes radiactivos a los departamentos pertinentes de manera oportuna y ayudar en la investigación y el manejo.

5. El taller debe cumplir con la normativa nacional sobre protección radiológica y obtener un permiso de trabajo con radioisótopos.

6. Los requisitos del nivel de limpieza del aire del entorno de producción de radiofármacos son los mismos que los de los medicamentos estériles, los medicamentos no estériles y las materias primas; la preparación de cada componente del kit de radioinmunoensayo debe ser de 300.000; nivel realizado bajo las condiciones.

7. El piso y la mesa de trabajo del lugar de trabajo de radionucleidos deben estar hechos de materiales que sean fáciles de descontaminar; la operación del yodo radiactivo y otros radionucleidos volátiles debe realizarse en una campana extractora. La campana extractora debe cumplir con las regulaciones nacionales pertinentes.

8. Las zonas de producción de productos farmacéuticos radiactivos que contengan diferentes nucleidos deberán estar estrictamente separadas. Las áreas de trabajo radiactivas deberían estar efectivamente separadas de las áreas de trabajo no radiactivas. Las áreas de monitoreo deben marcarse alrededor de las fuentes de contaminación y monitorearse periódicamente.

9. Se deberán instalar instalaciones de descontaminación, lavado y cambio en la entrada y salida del área de producción, y en la salida se instalarán equipos de detección de dosis radiactivas.

10. El lugar donde se almacenan los artículos radiactivos debe ser seguro, confiable y conveniente, tener señales radiactivas obvias, contar con instalaciones de protección de seguridad como prevención de incendios, prevención de robos y prevención de fugas, y cumplir con la protección radiológica. requisitos.

11. Los contenedores de embalaje de material radiactivo reutilizables deberán disponer de un lugar exclusivo para su descontaminación.

12. Deberán disponerse de otras instalaciones adecuadas para la producción y el control de calidad de radiofármacos.

13. Los radionucleidos y las fuentes radiactivas estándar deben almacenarse en almacenes o mostradores especiales, conservados por personal especializado y registrados en libros de cuentas especiales.

14. Las etiquetas deberán imprimirse según normativa especial para productos farmacéuticos radiactivos.

15. Los materiales de embalaje exterior de los medicamentos radiactivos deben cumplir la normativa nacional sobre protección radiológica.

16 Los procedimientos de contaminación de superficies corporales, ropa, equipos, paredes y pisos de los trabajadores dedicados a la producción de drogas radiactivas, así como los equipos, paredes y pisos del lugar de trabajo, deben cumplir con las normas pertinentes. regulaciones nacionales.

17. El personal que se dedique a la producción de drogas radiactivas deberá estar equipado con ropa de trabajo, gorros, guantes y mascarillas de acuerdo a las necesidades de los distintos tipos de trabajo. Los lugares de trabajo de las categorías A y B también deberían estar equipados con equipos de protección, como zapatos de trabajo, calcetines y ropa de trabajo adicional.

El personal de producción debería estar equipado con máscaras de alto rendimiento cuando trabaje en lugares de trabajo que puedan estar contaminados por gases y vapores radiactivos, en caso de contaminación grave, debería proporcionarse máscaras respiratorias, respiradores de aislamiento, ropa protectora y otros equipos según sea necesario.

18. La ropa de trabajo del personal dedicado a la producción farmacéutica radiactiva debe someterse a pruebas para detectar contaminación radiactiva antes de limpiarla. La ropa de trabajo contaminada debe recibir un tratamiento especial o tratarse como residuo radiactivo.

19. Los sitios contaminados radiactivamente deben limpiarse profesionalmente bajo la supervisión de personal de protección, y sólo pueden usarse después de pasar la prueba.

20. Los contenedores para desechos radiactivos deben instalarse en las áreas de trabajo radiactivos y los desechos radiactivos deben eliminarse de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes.

21. Se deben tomar las medidas de purificación correspondientes antes de la descarga de desechos líquidos radiactivos y gases residuales, y las normas de descarga deben cumplir con las regulaciones nacionales pertinentes.

22. Se deben seguir las disposiciones generales para el trabajo de verificación y se deben agregar trabajos de verificación como el efecto de protección radiológica, los indicadores técnicos de la campana extractora, los gases residuales y la descarga de líquidos residuales.

23. Se deben establecer registros de lotes, incluidos registros de producción de lotes, registros de embalaje de lotes y registros de inspección de lotes.

24. Deberá establecerse y registrarse un sistema de almacenamiento, recepción, utilización y devolución de radionucleidos.

25. Se debe establecer y documentar un estricto sistema de supervisión e inspección de la protección radiológica.

26. Se debe establecer y registrar un sistema para el manejo de desechos líquidos radiactivos, gases residuales y desechos sólidos.

27. Los medicamentos radiactivos se dividen en embalaje interior y embalaje exterior. El embalaje exterior debe estar etiquetado con un símbolo farmacéutico radiactivo y adjuntar instrucciones; el embalaje interior debe estar etiquetado.

28. Los contenedores vacíos para el transporte de fármacos radiactivos o nucleidos deberán empaquetarse, ingredientes y registrarse de acuerdo con la normativa nacional pertinente.

29. El embalaje y transporte de medicamentos radiactivos debe disponer de dispositivos de protección adecuados a la dosis de radiación.

30. Los medicamentos radiactivos deben someterse a inspecciones de seguridad de protección radiológica antes de salir de fábrica.

31. Los medicamentos radiactivos etiquetados instantáneamente deben estar equipados con vehículos de transporte especiales.

32. Si se descubre algún daño a los pacientes causado por una radiación excesiva, se debe informar al departamento regulador de medicamentos local de manera oportuna.

7. Preparados de Medicina Tradicional China

1. La persona encargada de la producción y gestión de calidad de los medicamentos debe tener conocimientos profesionales de la medicina tradicional china.

2. El personal que acepte medicinas herbarias chinas y piezas de medicinas herbarias chinas debe recibir capacitación en conocimientos relevantes y tener la capacidad de identificar autenticidad, calidad e inferioridad.

3. Las puertas y ventanas de los talleres que producen preparados farmacéuticos externos no traumáticos y otros preparados especiales de la medicina tradicional china deben estar selladas y, si es necesario, debe haber una buena deshumidificación, extracción, eliminación de polvo y refrigeración. y otras instalaciones. El personal, los materiales y las operaciones de producción deben referirse a la gestión de áreas limpias (habitaciones).

Los talleres de dosificación, trituración, mezcla y tamizado de materiales medicinales puros y ungüentos secos medicinales directos deben ser cerrados y de buena calidad.

La ventilación, eliminación de polvo y otras instalaciones, la entrada y salida de personal, materiales y operaciones de producción deben gestionarse con referencia al área limpia (sala).

Los requisitos de clasificación de limpieza del aire para otros entornos de producción de preparados de medicina tradicional china son los mismos que los de los medicamentos estériles y no estériles.

4. El almacén de hierbas medicinales chinas debe tener un almacén de materias primas y un almacén de materiales limpios, y se debe establecer un almacén o mostrador especial para materiales medicinales tóxicos y materiales medicinales preciosos y finos.

5. Las superficies internas de pisos, paredes y techos en talleres sucios deben ser lisas, fáciles de limpiar, no fáciles de caer, libres de moho y no deben causar contaminación durante el procesamiento y la producción. .

6. El taller de selección de materiales medicinales debe tener un banco de trabajo de recolección, y la superficie del banco de trabajo debe ser lisa y no fácil de caer.

7. Los talleres de cocción al vapor, salteado, tostado y otros en el procesamiento de medicinas herbarias chinas deben ser adecuados para su escala de producción y tener buena ventilación, eliminación de polvo, eliminación de humo e instalaciones de enfriamiento.

8. Los talleres de extracción y concentración de hierbas medicinales chinas y piezas de hierbas medicinales chinas deben ser adecuados para su escala de producción, y deben contar con buena ventilación e instalaciones para evitar la contaminación y la contaminación cruzada.

9. Los edificios de las fábricas para cribar, cortar, triturar y otras operaciones de producción de materiales medicinales chinos deben estar equipados con instalaciones de eliminación de polvo y otras instalaciones.

10. Las herramientas y recipientes que entren en contacto directo con los medicamentos deben estar limpios, ser fáciles de limpiar y desinfectar y no caerse fácilmente.

11. Las medicinas herbarias chinas importadas y las piezas de medicina herbaria china deben tener informes de inspección de medicamentos del instituto de inspección de medicamentos del puerto.

12. Las hierbas medicinales chinas y las piezas de hierbas medicinales chinas compradas deben registrarse en detalle. Cada paquete debe estar claramente marcado, indicando el nombre, la especificación, la cantidad, el lugar de origen, la fuente y la recolección (procesamiento). ) fecha. Los materiales medicinales tóxicos, inflamables y explosivos deben estar claramente marcados en el embalaje exterior.

13. Los materiales medicinales chinos deben seleccionarse, clasificarse, cortarse, procesarse y limpiarse antes de su uso. Si se requiere penetración, el fármaco debe hacerse permeable.

14. El almacenamiento de hierbas medicinales chinas y piezas de hierbas medicinales chinas debe ser fácil de mantener.

15. Principios de división de lotes:

(1) Producir un lote de productos uniformes mezclando la preparación sólida una vez con el mismo equipo de mezcla antes de moldear o envasar. Si se utiliza la mezcla por etapas, se demuestra que se produce una cierta cantidad de producto homogéneo como un lote dentro de límites especificados.

(2) Preparados líquidos, ungüentos, extractos, extractos líquidos, etc. Es un lote de productos homogéneos producidos por el último lote de líquido medicinal mezclado con el mismo equipo de mezcla antes del llenado (sellado).

16. Los materiales medicinales valiosos y tóxicos y las piezas de medicina tradicional china necesarios para la producción deben ser monitoreados y registrados de acuerdo con las regulaciones.

17. Se deben tomar las siguientes medidas para evitar la contaminación cruzada y la confusión durante el proceso de producción de preparados de medicina tradicional china:

(1) Los materiales de medicina tradicional china no deben estar en contacto directo con el suelo.

(2) La producción y operación de medicamentos que contienen materiales medicinales tóxicos deben tomar medidas especiales para evitar la contaminación cruzada.

(3) Los materiales medicinales seleccionados deben lavarse con agua del grifo y el agua usada no debe usarse para enjuagar otros materiales medicinales. No se pueden lavar diferentes hierbas juntas.

(4) Los medicamentos y productos elaborados lavados y cortados no deben secarse al aire libre.

18. El método de esterilización de materiales medicinales chinos, productos intermedios y productos terminados debe basarse en el principio de no cambiar la calidad.

19. Los estándares de calidad del agua utilizada para limpiar, remojar y extraer hierbas medicinales chinas y trozos de hierbas no deben ser inferiores a los estándares del agua potable. Espero que ayude.