Red de conocimiento de recetas - Marca de vino tinto - La relación entre domesticación y alienación

La relación entre domesticación y alienación

Podemos experimentar su relación en la traducción:

El viaje de regreso a mi casa en Edmonton fue un viaje interminable lleno de emociones y pensamientos destructivos. Me senté mirando una copa de vino tinto barato en el restaurante de una parada de camiones. Hay tantos pueblos y tantas tabernas en el mundo, pero ella salió de mi taberna. (Casablanca)

Si lo traducimos en términos de alienación:

Mientras conducía de regreso a Edmonton, caí en un estado de tristeza interminable. Luego fui a un motel con una copa de vino tinto barato y me puse a pensar profundamente, pensando que de todos los moteles del mundo, ella finalmente salió del mío.

Si se traduce por naturalización, la diferencia radica en la última frase: El agua débil vale tres mil, al fin y al cabo, no soy un cántaro de agua en su cucharón.