Una palabra que describe la deliciosa cocina de una mujer.
Pinyin: Xi'an Qilixiang mǔEncarnación
Explicación: Una buena esposa para su marido y una buena madre para sus hijos.
Fuente: "The Host" de Zhu Ziqing: "Ella es una auténtica buena esposa y madre; aquí se puede ver el antiguo sabor chino".
Ella es la típica buena esposa y buena madre.
2. Tres días en la cocina
Pinyin: sān rìchú
Explicación: Tres días después de la boda, la novia cocina en la cocina. costumbre antigua. Se refiere a personas que recién ingresan a la sociedad o recién ingresan al servicio militar.
Fuente: "La Novia" de Tang Wang Jian: "Al tercer día, ocupé mi lugar en la cocina y me lavé las manos para hacer sopa de novia. Decidí que no era mi suegra". ley, pero la hermana de mi marido debería tener el sabor del Fiat." Traducción vernácula: Tres días después de mi boda, fui a la cocina, me lavé las manos y preparé mi propia sopa. Mi suegra no sabía a qué sabía, así que le pidió a mi cuñada que lo probara primero.
3. Cocinar oro y jade
Pinyin: Chu y j
Explicación: Cocinar: cocinar con fuego, comer, comer. Describe un plato abundante.
Fuente: "Capital Imperial" del rey Tang Luobin: "La plataforma está llena de fieles, y el oro y el jade esperan que suene la campana. Traducción vernácula: Estos lugares en la plataforma están conectados". rodeado de altas paredes, y suntuosos platos se preparan en un festín, esperando a que suene la música.
4. Cocinar en una olla enterrada
Pinyin: má igu not zà o fà n
Explicación: fabricación: fabricación. Cava una estufa en el suelo y cocina en una olla.
Fuente: El cuarto capítulo de "Dugu Qianli" de Yuan Anónimo: "Los tres ejércitos no entierran las ollas para cocinar, y yo uso la ropa y la armadura como quiero".
Por ejemplo, vi que el sargento tenía hambre después de una noche, simplemente enterró la olla para cocinar y luego se fue a toda prisa.
5. Cocinar con varios metros
Pinyin: shǔmǐer Chuī
Explicación: Cocción: Cocinar con fuego. Cuente los granos de arroz para cocinar. Una metáfora de preocuparse por las pequeñas ganancias. También describe la dificultad de la vida.
Fuente: "Zhuangzi: Early Farming of Mulberry": "Simplemente peinar y peinar, contar arroz y cocinar". Traducción vernácula: Wei Zhuang, un famoso poeta, nació en la pobreza, pero aún mantenía una vida sencilla después de hacerse famoso. A menudo cuenta granos de arroz para cocinar y pesa leña para encender el fuego, y a menudo se ríen de él. Semejante frugalidad ha llegado al punto de ser despreciable.