¿Cómo distinguir dialectos de dialectos locales?
China tiene una historia de cinco mil años, una larga historia, una cultura consistente, una tierra vasta y ricos recursos, y ha nutrido a generaciones de chinos. Sin embargo, debido al vasto territorio, cada lugar tiene sus propias costumbres y hábitos, y el idioma también es rico y colorido. Debido a que cada dialecto es diferente, más tarde se desarrolló el mandarín unificado. Aunque el país está dividido en provincias, municipios y regiones autónomas de diversos tamaños, con estilos muy diferentes, algo que todos tienen en común es la amplitud y profundidad de la cultura china, que permanece inalterada en respuesta a los cambios constantes, mezclando las costumbres culturales de diversos lugares y el flujo de personas ha propiciado intercambios de idiomas. Aunque el este, el oeste, el sur, el norte y el sur son completamente diferentes entre sí, los idiomas son en gran medida interoperables, pero aún tienen sus propias características. Los dialectos locales en las fronteras de las provincias son generalmente similares. Las diferencias entre los condados y las ciudades dentro de una provincia son pequeñas. Las personas de la misma provincia y las personas de diferentes áreas aún pueden entender lo que se dice. Hay un dicho que es bueno, pero si no entiendes la letra, entenderás el canto. . Pero si la distancia geográfica es demasiado grande, es difícil entender lo que dice la otra parte. Se puede decir que el dialecto de Beijing es mandarín puro, pero prefiero este último al mandarín del noreste. Es simple pero divertido y tiene un sabor fuerte y esencial. No sé si esta es la forma correcta de describirlo. También pida a sus amigos del noreste que no lo usen. En cuanto al cantonés, comúnmente conocido como Baihua, no lo entiendo, aunque es el dialecto más popular en estos momentos. El cantonés se distribuye en la provincia de Guangdong, Hong Kong y algunas zonas de Guangxi. Si hubiera una clasificación, el cantonés probablemente estaría en lo más alto. Porque nunca puedo decir si es qing o qin, niu o liu cuando hablo. Cuando se trata del Sur y del Norte, yo también soy sureño. Pero el mandarín que se habla en el sur siempre se siente muy vago, y las palabras pronunciadas por los norteños siempre hacen que la gente se sienta particularmente refrescante. :
Tengo un amigo de Zhejiang que vive en la parte más meridional de China. Habla un dialecto que no puedo entender en absoluto y no puede pronunciar palabras con claridad. ¡Tampoco pronuncio las palabras con claridad, así que me lleva mucho tiempo escribir caracteres chinos en pinyin! ! :
Espero que no te importen las tonterías anteriores. Esta es mi opinión personal. No tiene nada que ver con ninguna tontería regional. Espero que todos puedan intercambiar ideas. Puedes hacer el ridículo, por supuesto que aquellos que maldicen sufrirán una reacción violenta, ¿qué pasa con el efecto y la reacción? En realidad, es muy difícil encontrar 500 palabras. ¡Mi verdadero propósito es invitar a todos a hablar sus propios dialectos aquí, compartir la esencia de sus idiomas y entretener al público! ! ! ¡Es tan difícil publicar! !
Aquí recopilamos las características de los idiomas en varios lugares ***Para su referencia:
China tiene ocho dialectos principales (recientemente se descubrió un idioma llamado "pingyu", Distribuido principalmente en el área de Guangxi). Algunas personas también clasifican los dialectos chinos en nueve dialectos principales y diez dialectos principales. De hecho, los "ocho dialectos principales", los "nueve dialectos principales" e incluso los "diez dialectos principales" que llamamos son sólo dialectos nacionales Han. Si se agregan los idiomas de las minorías étnicas, los dialectos de China se pueden dividir en más. ¿Más detalles?
1. Familia lingüística de Beijing, área de uso: ciudad de Beijing y el área alrededor de Beijing. Muy fácil de entender. La comunicación es común, más similar al mandarín. Representante: Pekín.
2. Familia lingüística nororiental, zona hablante: las tres provincias nororientales y nororiental de Mongolia Interior. Muy fácil de entender. Muy similar al mandarín. Representante: Shenyang.
3. Familia de lenguas del norte de China, utilizada en Shandong, Hebei, Henan, Northern Anhui, Lianyungang en el norte de Jiangsu, Xuzhou, Suqian, Dalian, Liaoning y otros lugares. Mandarín. Representante: Jinan, Zhengzhou.
4. Familia lingüística del suroeste, áreas de uso: Sichuan, Chongqing, Yunnan, Guizhou, Tíbet, Guangxi occidental, Hunan y Hubei. Básicamente fácil de entender. Al igual que el mandarín, la entonación es diferente a la del mandarín. Representante: Chengdu, Chongqing.
5. Familia lingüística del noroeste, áreas de uso: Shanxi, Shaanxi, Gansu, Xinjiang, Qinghai, Ningxia y noroeste de Mongolia Interior. Básicamente puedo entender mandarín.
6. Familia de lenguas Wu, utilizada en: Shanghai, Hangzhou, Ningbo, Huzhou, Jinhua, Taizhou, Shaoxing, Suzhou, Wuxi, Nantong, Changzhou, Zhoushan. Básicamente no es similar al mandarín y generalmente. difícil de entender. Representantes: Shanghai, Ningbo.
7. Familia de lenguas cantonesas, utilizada en: Guangdong, este y norte de Guangxi, partes de Hainan, Hong Kong y Macao. No se parece en nada al mandarín y es uno de los representantes del sur. familia lingüística. Más difícil de entender.
Representante: Guangzhou, Hong Kong.
8. Familia de lenguas hakka, utilizada en Jiangxi, el noroeste de Fujian, el suroeste de Zhejiang y una pequeña parte de Wenzhou. No es similar al mandarín y es muy difícil de entender. Representante: Hakka.
9. Familia lingüística Min, áreas de uso: Fujian, Taiwán, sur de Wenzhou, parte de Yuhuan en Taizhou y pequeñas partes del suroeste de Zhejiang. No se parece en nada al mandarín y es difícil de entender. Representante: Fuzhou, Taipei.
10. Familia lingüística de Wenzhou, áreas de uso: tres distritos de Wenzhou, Ruian, la mayor parte de Pingyang, una pequeña parte de Cangnan, Yongjia, Yueqing, Wencheng, una pequeña parte de Dongtou, una pequeña parte de Lishui Qingtian, una pequeña parte de Taizhou Yuhuan. El menos parecido al mandarín y el más difícil de entender. Representante: Wenzhou.
Lo anterior es un resumen de las características del dialecto recopiladas. El uso real de varios dialectos se enumerará a continuación:
Dialecto de Beijing: "Hoy estoy aquí. Puedes moverme. ." Inténtalo. No te mires, no eres pequeño. Si tengo prisa, agarro un ladrillo hai (sonido), eres bastante alto. !”
Dialecto de Tianjin: “Estoy cerca. Es una pena vencer a Zan. Si me tocas, no te preocupes, tomaré el taladro y me lo daré en la cabeza”. /p>
Dialecto de Shandong: "Hoy, me pararé en el barro para cubrir mi nido. El barro se apresura a saludar a mi nido. No mires el pico en la palma de mi mano para remover el cabello y recoger Levantaré el nido. Tomaré media cabeza y te la pondré en la cabeza.
"
Dialecto de Shandong Weihai: "Hoy me levantaré y trataré de recoger la escoria del barro. . No mires el pico con la mano del barro. Si te enojas, te pondré un ladrillo en la cabeza.
¡Arriba!"
Dialecto de Shandong Yantai: ". Soy tan fuerte que no puedo ayudarte (tres tonos). Si te atreves a salvar siete (tres tonos), mi hermano Xiuzi Tou'er tiene cuatro (dos tonos) cuatro
. "Oye (tres sonidos) Kuai (dos sonidos)' Erda, ¡es hora de usar el taladro para dañar a la pequeña doncella de tu hermano!"
Weifang, Shandong: Estaré aquí hoy, me culpas. (un sonido) Pruébalo, no creas que eres demasiado grande y me ofendas
¡Te golpearé en la cabeza con un ladrillo (suavemente)!
Dialecto del noreste: "Hoy eres el tío, alabaré a Jie'er. Si tu madre me toca, te daré cuatro o cuatro. No dejes que tu madre vea que no eres pequeño". . Si puedes (cuatro sonidos), conseguiré un ladrillo si tienes prisa." ¡Te voy a matar!"
Dialecto Noreste Versión 2: "Me voy a quedar. En este lugar por ahora, si te atreves a subir, tendrás problemas. Estoy mirando tu zuang en vano.
Estoy tan ansioso que voy a hacerlo. ¡Te pego con un taladro!”
Dialian de Dalian: “Sólo voy a elogiar este lugar hoy, tú me mueves, pequeño, ¿qué te pasa, estúpido? ¡Mi taladro hasta la muerte!"
Dialecto de Shaanxi: "Hoy estoy aquí, cuidaré de ti. Tu bebé está con Guazimei y te pagaré, Saha, por estar ansiosa y sostener al gato. directamente."
Qinghai Ledu diciendo: "¡Jin Tiannao (un sonido) tomará (dos sonidos)! Este (dos sonidos) Habalu, pones tu cerebro (un sonido) bang (dos sonidos) en el ¡Dirígete a ver si sabes amar a tu país! ¡Dispara la pelota al canal!"
Dialecto de Sichuan Chengdu: "Hoy me pararé en esta zanja, si me tocas, te lo diré. ¡No creas que eres grosero! Si te pones peludo, lo recogeré. ¡Los ladrillos te soldarán la cabeza a la cabeza!
Dialecto de Sichuan Leshan: "Todos, inténtalo, yo". Me enojaré, veamos cómo te trato, ¡no te veas hacer grandes trozos de madera, te he cabreado, lo soldaré contigo si no me crees! /p>
No sé de dónde vinieron las palabras de Sichuan: "Estoy aquí hoy, tienes mucho calor". Mira, no mires la cabeza de tu bebé
zuai. ¡Recogeré los ladrillos y tocaré la cabeza de tu bebé con un pico!”
Dialecto de Chongqing: “¡Hoy voy a ser una perra!” Lao, por favor mueve a tu hijo y déjame mirar. .
¡No mires el pene grande de tu bebé! ¡Si me ofendes, le daré una palmada en la cabeza a tu bebé! ”
Dialecto de Chongqing Versión 2: “Hoy me levantaré un poco. Si me tocas, te demandaré. No creas que... pareces rudo y. áspero. Si soy peludo, simplemente lo levantaré ". Brick Zhang, ¡la cabeza de tu bebé está demasiado alta! ”
Dialecto de Chongqing Versión 3: “Estoy a punto de estallar hoy. Te estoy demandando porque eres tan estúpido. No creas que eres lo suficientemente mayor como para ser venenoso. Hazme enojar”. Está bien, ¡te haré sudar todo el día con un solo ladrillo! ”
Dialecto de Chongqing versión 4: “Eres un tesoro, seré viejo para siempre. Hoy me retiraré. Ni siquiera te muevas. Tienes *veneno para los ojos. muévete”. Estoy aquí. No menosprecies a tu tortuga y levantes un peso para hacerme enojar. ¡Solo toma un trozo de ladrillo de cuero podrido y haz que tu tortuga humee! ”
Dialecto de Shanghai: “Wu ha hecho una lista hoy y Wu Sisi mira la promesa junto a él”. Fa quiere ver que la madre y el hijo de Nong tienen hambre, Sigu Gang Nong solo se registra, vayamos a Wu Sa, surge la fortuna familiar, Wu es un trozo de frijol *, ¡Fase Nong! ”
Dialecto de Jiangsu Zhenjiang: “Hoy, todos los pong tendrán sus luces encendidas. Los pong de barro se miran entre sí. Creo que los pong son lo suficientemente buenos como para jugar. ellos, cuidado con los bricks de pong* ¡Qué cabrón! ”
Dialecto de Jiangsu Zhenjiang Versión 2: “Antes, dejaré de pararme sobre un bloque, el perro de barro se moverá y me doblaré hasta morir, Feiao doblará los trozos de barro tan grandes como frijoles, y seré feliz y tomaré un ladrillo y lo sacudiré”. ”
Dialecto de Jiangsu Yancheng: “He estado con En desde En, y tú te has mirado la frente con En. Ojalá tuvieras una frente tan grande, y las bestias y los cisnes cocinan y el arroz. y los patos se extienden. D ¿Contradicción?
Jiangsu Hai'an: "Sígueme hasta Qiu Zhange y adivina algunos puntos. Tócame y pruébalo. No eres tan pequeño. Si estoy dentro ¡Date prisa, te golpearé con un ladrillo (cuarto tono)!"
Hangzhou, Zhejiang: "He estado contigo durante mucho tiempo. Si intentas tocarme, te lo haré. ¡Mira que vas a perderlo todo! ¡Si te unes a la empresa, todavía te violaré con un ladrillo de amor!"
Dialecto de Hangzhou versión 2: "Genzhao, acabo de levantarme. por mi virtud, y todos en el mundo la pidieron? Eres un perdedor, ¿no crees que no puedo acostumbrarme? ¿Por qué no lo intentas? Te dejaré en ridículo. Eres un tonto ¿Estás haciendo un gran escándalo? ¡Incluso si te golpeo, te pegaré un ladrillo en la cabeza! Ni parece dong'en, es hora de que no puedas cubrirte la cabeza, dei aba juo jia. ¡El tiempo aba se rompe con Juduganidu Lede!"
Dialecto de Wenzhou Versión 2: "¡Sí, papá! ¡Dame la pared, Ni Yuan es lo suficientemente valiente como para mostrármelo esta vez, Hui Ci Ni es tan grande que puedo hacerlo! ¡No dejes de perdonarme, papá, estoy muy orgulloso de ti!
Dialecto de Wenzhou versión 3: "¡Pareces entender lo que te pasa esta vez! Tu cintura ha cambiado, ¿Y tu x está pellizcada? ¡Elige tu cabeza!"
Dialecto de Ningbo en Zhejiang: "¿Puedes levantarlo? Soy demasiado fuerte, es demasiado bajo, te ataré cuatro. o cuatro veces, te gritaré si lo haces."
Dialecto de Zhejiang Taizhou: "¡Jin Ning Oh Bai Jida! Oh ah, um (pronunciado ng, que significa "tú" en mandarín) Ben oh Dongye Ding oh Xiang? Xiaowang um Yin Qiang tiene que ser imprudente, Bai oh finge (zang) fuego para cortar la mayor parte de la cabeza (ladrillo) um *¡Muerte!"
Dialecto de Zhejiang Shaoxing: "Oh, Me están cambiando a Goethe. Mi nombre es Dondongke. >
Dialecto de Anhui: "Estoy parado en el terreno de esta sala. Si tienes agallas, fóllame. No importa lo alto que seas, lo haré. Te daré una paliza.
¡Te llevaré sobre mi cabeza!
Dialecto de Anhui Guangde: “Cuando me sigas, te quedarás quieto y no te irás ~~ Tú. intenta meterte conmigo~~ He visto a Zi Gao~ Estoy muy enojado~ ¡Mira, si no te tiro un ladrillo, te derribaré la cabeza!”
En Bengbu , Anhui: “Estoy parado aquí, bastardo, ven aquí y trata de atraparme, ¡no lo mires! Eres un viejo b. Si me haces enojar, usaré ladrillos para calumniar a tu pequeño. b.” En Da Da miró a su alrededor.
Parece que Enzan es grande, pero si me pongo ansioso, ¡me daré la vuelta y asfixiaré a Enzan hasta la muerte! ”
Dialecto de Hubei Wuhan: “Estoy parado aquí en Jiri. Puedes intentar tocarme. No creas que tienes el tamaño de un país grande. Si me pongo ansioso, lo haré. Toma un ladrillo y mátalo a golpes”. "
Dialecto de Hubei Yangxin: "El sol fuerte tiene hambre y Qiuzha está caído, En Tangtang tiene hambre y Sike tiene hambre, Mokeng canta para él, la rama vieja es en vano, el papel viejo está enrollado ¡Y es mala suerte! "
Hubei Yunmeng dijo: "Hoy venceré a Luo He, que te está esperando. Te duele (cuatro tonos) y lo intentaré. No mires tu gran tamaño. ¡Te pondré un ladrillo en la cabeza con un rastrillo! "
Dialecto de Hunan: "Hoy estaré en Kari. Puedes intentar moverme. Si no crees que tienes un bebé grande, tendré suerte y te mataré a golpes. !"
Versión 2 del dialecto de Hunan: "Xiao Hua dio a luz a un hijo. Hoy lucharé contra el grande del país. Espera a que intente vigilar a Luo. No dejes que te atrape y hazme rico." ¡Te maldeciré hasta la muerte!
Dialecto de Jiangxi Jiujiang: "Es cierto que mi horquilla se está cayendo al suelo. ¿Qué pasa? Mo Kan'en le tiene un poco más de miedo a la olla que a mí. Incluso está remachada, pero aun así la corto "Brick, ¡gracias! ”
Dialecto Dongchuan en Yunnan: “Estoy en el lugar correcto, así que te odio a ti y a mí”. ¡Mao notó lo grande que eras, lo que me hizo reír tanto que tuve tantos celos de ti! "
Dialecto de Guiyang en Guizhou: "Hoy estoy parado en el punto cero, ¡muéveme y pruébalo! ? Biao, veo que eres un tipo duro. ¡Córtame el pelo, te daré un ladrillo y me romperé la cabeza! ”
Cantonés: “Hoy esperaré y veré si estás deprimido, lo intentaré”. Mira, eres lo suficientemente grande. ¡Si te metes conmigo, te daré una bofetada en la cabeza con un ladrillo! ”
Versión cantonesa 2: “Hoy esperaré y veré. Si estás preocupado, intentaré asustarte”. Si no te gusta la escalera, prefieres la más grande. ¡Te daré una bofetada en la cabeza con un montón de ladrillos! ”
Versión cantonesa 3: “Intentaré controlar a mi familia. Si tengo suficiente poder, puedes intentarlo”. ¡Pensé que eras tan grande, pero aun así te maté con un viejo auto de ladrillo! ”
Dialecto Maoming en Guangdong: “¡Hoy me quedaré aquí!” ¡¿Me estás mirando?! Vaya, eres tan grande, ¿estás bromeando? ¡¿Te mataré a golpes con un ladrillo?!
Como dice el refrán en Yulin, Guangxi: "Solo puedes regresar al camino original cuando sale el sol, eres un camarón y un cuerpo de ganso, si le haces esto a cierto cuerpo, te mataré". ¡Si lo rompes!"
Dialecto Chong'an en Fujian: "ging diu afuera es yua xie dei (estoy aquí hoy) dentro de Gong Wai Suo Ji Ha (intentas moverme) en niong Tu Nei Hui hermana duai (no mires lo grande que eres) )Wai gi kie lie norte caída Luo Jiajun hiou te regañó hasta que te avergüences (x Si me pongo ansioso, te golpearé en la cabeza con un ladrillo !)"
Dialecto de Chaozhou: Estoy parado en Shao Kuai. Si te atreves, ven y trata de levantarme. Si no usas cera, será un gran melón de invierno. Si ¡Me haces enojar y se te atascará la cabeza!
Por supuesto, lo anterior es sólo una pequeña parte de la colección. Personalmente prefiero el dialecto del noreste, que es simple pero divertido. El Errenzhuan del noreste es una forma animada de arte popular de caminar y cantar que implica hablar, cantar, cantar y bailar. Su lenguaje es fácil de entender, divertido, lleno de vida y lleno de características locales.
Primero publicaré las palabras de mi ciudad natal:
A una persona irracional se le llama aficionado. A las personas inteligentes y capaces se les llama "buenas en las cosas" y "perspicaces".
Los nombres de lugares, edificios y lugares se llaman "Cha'er".
La cocina se llama casa de los fogones. El salón se llama Taowu.
El baño se llama Maosi
La calle se llama Gai. Se llama Douli por dentro. El afuera se llama afuera. El muro se llama bizi.
Tenga en cuenta que cuando todos hablen en lenguas, indique el significado para que sea más fácil de entender para todos.