Cómo introducir técnicas de cocina china en inglés
Nota del editor: Hay muchos métodos de cocción para la comida china, incluidos cocinar al vapor, cocinar, freír y asar, cada uno de los cuales es un método de cocción único. ¿Cómo deberían decirse en inglés estos métodos de uso común? En el restaurante, quieres pedir albóndigas fritas, pero solo hay al vapor... Así que hoy, para hacernos la vida más fácil, veamos algunas palabras chinas sobre la cocina.
1
Vapor (zhēng)
Steam (zhēng) ) Es Una De Las Formas De Cocinar Básicas De SINCHINA. HAY UNA ENORME GENTE DE CHINACKS WATEAMED, Como Un Pastel De Servicio De China. Nowit? SatrendToEsteamedfoodagAgain.peoplerealizeit? SnothealthytoeaeeeeaLtandoil.steamedhebestchoi CetoKeephealthy
Hervir (zhǔ)
hervir
hervir (zhǔ) también es básico. La gente hierve bolas de masa, fideos e incluso arroz (aunque ahora es más común una olla arrocera). Y también es una manera eficiente de hacer que los alimentos queden tiernos.
3
Frito (chǎo)
tofry
Frito (chǎo) puede ser la forma más popular de cocinar comida china, especialmente verduras . Simplemente calienta la sartén. Agrega un poco de aceite. Pon un poco de ajo si quieres. Luego pon las verduras en aceite caliente.
3
frito (jiān). >tofry
frito (jiān) es una forma popular de preparar comida occidental, que es diferente de frita (chǎo). En general, la gente usa una sartén con fondo plano para freír (jiān) la comida con menos cantidad. aceite y generalmente fríen los dos lados de los alimentos. Mientras que cuando cocinan en salteado (chǎo), revuelven la comida.
4
Frito(zh?)
para freír p>
Creo que frito
(zh?) la comida es la más popular del mundo. A la gente, especialmente a los niños, les encanta. En Shanghai, hay tiendas de pollo frito (zh? jīdi?n, Friedchickenshop) por todas partes. (kǎo)
togrill;tobake;torast
La parrilla (kǎo)esinteresante.Se puede asar,torast(inanoven)o hornear.Por ejemplo,a la gente le encanta la barbacoa (shāokǎo,barbacoa).Uno de los más famosos platos entre los extranjeros es definitivamente el pato pekinés (běijīngkǎoyā, pato pekín). Y podemos decir pan tostado (kǎomi?nbāo, pan para hornear) o pastel horneado (kǎod?ngāo, pastel para hornear).
Cuenta pública: HanFan汉风
¡Este artículo es un artículo original, los derechos de autor pertenecen al autor y no puede reproducirse sin autorización!