La emperatriz elogia la comida deliciosa
Al leer "Human Words" de Lu Xun, se encuentra este pasaje: "Al mediodía de un día caluroso, una campesina estaba trabajando duro. De repente suspiró: 'Realmente no Sé lo rico que soy. Felicidad. En ese momento, en lugar de tomar una siesta en la cama, grité: "¡Tráeme un caqui!" ""
Ah, el estilo de escritura del Sr. es realmente simple, capaz y conmovedor.
El conocimiento de la campesina es tan ingenuo: el paisaje más bello está condensado en un caqui; todos los lujos del palacio no existen, pero están fuera de su mundo. Ambos son emocionantes y pueden hacerte sonreír o hacerte reír. ¿Pero qué razón tenemos para reírnos de ella? El mundo es tan grande, ¿quién puede saberlo todo? Su imaginación está estrechamente relacionada con su vida. A la gente no se le permite considerar a Caqui como su mejor esperanza.
¿Es muy rústico? Sí, por supuesto, los caquis no se pueden separar del suelo en el que crecen los árboles de caqui. Todo nace del suelo. ¿No está también el Libro de los Cantares adherido a la hierba aterciopelada que crece en la tierra? "Vientos de los Quince Reinos", que cuenta con 160 artículos, es una canción popular recopilada por coleccionistas de poesía cada primavera y que está profundamente arraigada en los corazones de la gente. ¿Qué es "viento"? Es "estilo country" y es un rumor.
La tierra rústica es terrenal y folklórica. En el episodio 42 de "Un sueño de mansiones rojas", la mundana y rústica abuela Liu, con su simplicidad rural única, trae risas y risas al Grand View Garden envuelta en una capa de triste niebla. Después del banquete, "los tres dientes del pato mandarín dorado", las ocurrencias de la abuela Liu, "la oruga en llamas", "un rábano y un ajo" y "la flor cae en una gran calabaza" son cosas en el suelo. Esta rústica respuesta hizo reír a las damas y caballeros. La abuela Liu organiza muchos juegos campestres como Xueqin, que tiene los pies en la tierra.
Una vez leí "Reemplazar la medicina con drama" del Sr. Jiang Xingyu, en el que un artículo registraba una ópera de Henan "Guan Gong Ci Cao". Cao Cao (cantando): Cao Mengde gritó de inmediato. Escúchame, segundo hermano Guan, y huye. No te he tratado bien en Xu, sólo una comida de bolas de masa y palitos de masa fritos. Su cuñada Cao cocina ella misma la comida y está tan ocupada que empieza a sudar cuando hace frío. Si estás cansado de comer bollos salados al vapor con harina blanca, te prepararé una olla de repollo con castañas de agua al vapor. Mueve la pasta de ajo para triturar el jugo de ajo y mezcla el rábano rallado y el aceite de sésamo.
Ver la letra te hará sonreír. Todos los sabores de Henan y comida civil. La señora Cao es de Henan, muy capaz y virtuosa. Después de poner la olla en la estufa, trajo el mortero de ajo para hacer platos pequeños y disponer la deliciosa comida. ¿Por qué no podemos estar rodeados por el Sr. Guan?
La letra sobre esta trama en la Ópera de Pekín es la siguiente:
Cao Cao: Fui muy bueno contigo en Cao Ying. Subí y bajé del caballo y la belleza plateada se puso roja. Las personas que te patrocinan no son pequeñas, gritó Lu Hou, ¡pero te has olvidado de tu viejo amigo!
Este poema es adecuado tanto para gente refinada como popular. Tiene una gran capacidad y es relativamente consistente con los hechos históricos. Sin embargo, ha perdido su atmósfera hogareña y rural y la vivacidad de la imaginación popular. Si se trata de un drama rural durante el período fuera del campo.
Sube y canta, ¿cómo pueden "Red Robe Plus" y similares conmover los corazones de la gente? ¿Qué diablos es "Shou Tinghou"?
Un aria de la Ópera Lu de Shandong "Going to Chenzhou": Escuché que Lao Bao se iba de Beijing y estaba ocupado con el Palacio del Este y el Palacio del Oeste. La Reina horneaba pasteles en el Palacio del Este, mientras que la Reina pelaba cebollas en el Palacio del Oeste. Este es, naturalmente, el "Chenzhou inferior" para el apetito de Shandong. Si se cambiara a Shanxi, probablemente serían fideos con forma de cuchillo, ¿verdad? La idea de estas canciones cursis calmó una picazón en mi alma. Realmente admiro la sabiduría popular de cultivar cerca del suelo.