Red de conocimiento de recetas - Se unen a la olla caliente - Instalaciones principales del Centro Internacional de Exposiciones y Convenciones de Ningbo

Instalaciones principales del Centro Internacional de Exposiciones y Convenciones de Ningbo

El Centro Internacional de Exposiciones y Convenciones de Ningbo es un moderno edificio inteligente 5A. Las instalaciones de apoyo del stand están diseñadas de acuerdo con prácticas internacionales. Utilizando cableado integrado PDS, electricidad fuerte, electricidad débil (incluidas comunicaciones, redes informáticas, televisión por cable), suministro y drenaje de agua, aire comprimido, etc. se conectan directamente a cada cabina a través de tuberías subterráneas. El sistema inteligente de construcción del Centro Internacional de Exposiciones y Convenciones de Ningbo se compone principalmente de un sistema de automatización de edificios, un sistema de automatización de oficinas y un sistema de comunicación inteligente, así como un sistema de automatización de seguridad y protección contra incendios, que incluye:

1. . En todo el proyecto se han habilitado 6.935 puntos de información para satisfacer las necesidades de comunicación, datos, gráficos, imágenes, multimedia, etc.

2. Alarma antirrobo y sistema de vigilancia de circuito cerrado. *** Equipado con 181 cámaras y 117 detectores.

3. Sistema de visualización LED. La sala de exposiciones principal está equipada con una gran pantalla a todo color, las salas de exposiciones este y oeste están equipadas con una pantalla de dos colores y cuatro pantallas monocromáticas cada una.

4. Sistema de control automático del edificio. Controle fuentes de frío y calor, aires acondicionados, ventiladores de aire fresco, fan coils, suministro y escape de aire, suministro y escape de aire, distribución de energía y otros sistemas.

5. Sistema de radiodifusión. Utilizado principalmente para servicios, negocios, protección contra incendios, música ambiental, etc.

6. La sala de exposiciones principal (sala de exposiciones multifuncional) está equipada con una gran pantalla electrónica, un sistema de amplificación de sonido y un sistema de torre de iluminación inteligente, que puede satisfacer las necesidades de exposiciones y negociaciones a gran escala. , reproducción multimedia, grandes reuniones, celebraciones, desfiles de moda, etc.

7. El sistema troncal de la red informática adopta banda ancha Gigabit Ethernet.

8. El sistema de tarjetas inteligentes se divide en gestión interna de tarjetas inteligentes. (Incluye sistema de gestión de entradas para expositores y público)

9. Sistema telefónico controlado por programa (600 líneas exteriores, 60 líneas troncales) y teléfono con tarjeta magnética (en la sala de exposiciones).

10. Sistemas de llamadas móviles y cobertura inalámbrica. Las cuatro salas de exposiciones, el edificio de conferencias y el edificio de negocios del Centro de Convenciones y Exposiciones han logrado una cobertura inalámbrica total de las comunicaciones móviles GSM.

11. El sistema de iluminación inteligente puede controlar automáticamente varias escenas e interruptores. Las diversas escenas de iluminación configuradas por el diseñador de iluminación para el centro de convenciones y exposiciones pueden aparecer automáticamente en diferentes momentos cuando no están atendidas.

(1) Términos como "centro", "exposición", "contrato de alquiler", "centro", "exposición", "contrato de alquiler", "tarifa de alquiler", "fecha de alquiler" están sujetos a esta cláusula El significado dado

.

(2) "Stand" se refiere a una partición o habitación temporal instalada en un área alquilada.

(3) El "período de entrada" se refiere al período de días sin exhibición antes del inicio de la exposición durante el período de alquiler, y el "período de salida" se refiere al período de días sin exhibición después de la exposición durante el período de alquiler.

(4) "Contratista" significa la Parte B tal como se define en el "Contrato de Arrendamiento" 1. (5) "Contratista" significa la Parte B tal como se define en el "Contrato de Arrendamiento".

1. El contratista no causará ningún daño a la sala de exposiciones ni cambiará ni afectará la estructura del edificio de la sala de exposiciones. De lo contrario, el coste de reparación del daño será estimado por el centro y pagado en su totalidad. por el organizador.

2. Los gastos de montaje, instalación y desmontaje del stand correrán a cargo del organizador, y no causarán interferencias ni daños innecesarios a las exposiciones de otros inquilinos del centro.

3. No se modificará la estructura del piso, paredes, puertas, ventanas, salas de conferencias u otras partes de la sala de exposiciones. No se podrán clavar clavos, tornillos ni agujeros en ninguna parte de la sala de exposiciones.

4. El centro solo permite el uso de tiza borrable o cinta aprobada para marcar la ubicación del stand en el piso de la sala de exhibición. No se permiten otros métodos para marcar el piso. El coste de la eliminación de marcas en el suelo no autorizadas correrá a cargo del Contratista.

5. El centro solo permite el uso de cinta adhesiva para asegurar alfombras y otros revestimientos de pisos a pisos de cemento.

No se permiten adhesivos en suelos o paredes de piedra.

El contratista será responsable de retirar toda la cinta y marcas residuales dentro del área alquilada. Cualquier daño al edificio causado por el uso de cinta no aprobada será reparado por el centro a expensas del organizador.

El Centro no permite el uso de gráficos adhesivos (pegajosos) o materiales promocionales en ninguna parte del edificio y los costos incurridos por el Centro para retirar dichos elementos y reparar cualquier daño correrán a cargo de los organizadores. .

6. El organizador no construirá tableros de aislamiento o tableros de exhibición ni apilará ningún elemento en lugares que obstaculicen las instalaciones de protección contra incendios, instalaciones de monitoreo, salidas de aire acondicionado y circulación de aire en el salón/sala.

7. Los materiales utilizados para construir la cabina deben ser incombustibles y la tasa de propagación de la combustión no debe ser inferior al Nivel 2.

8. No se permiten falsos techos permanentes.

9. No se deberán colocar obstáculos en los pasillos de acceso a entradas y salidas. Durante la exposición, no se deben cerrar todas las salidas cuando los visitantes ingresan al área alquilada.

10. Está estrictamente prohibido atar objetos a los conductos de ventilación del aire acondicionado, techos, rociadores contra incendios y lámparas en el techo de la sala de exposiciones.

11. Si se excede el límite de altura de la sala de exposiciones, se debe informar al centro para su revisión y aprobación antes de comenzar la construcción.

12. Las estructuras y vallas temporales deberán mantener un paso de 0,6 metros.

13. Todos los pasillos deben tener al menos 3 metros de ancho. Si hay pilares en el pasillo, el pasillo debe tener al menos 3,5 metros de ancho.

14. El personal del contratista deberá estar familiarizado con la ubicación de los puntos de contacto contra incendios, instalaciones de vigilancia, bocas de incendio, extintores y puertas de seguridad. Bajo ninguna circunstancia los contactos de alarma contra incendios, instalaciones de monitoreo, carretes de mangueras contra incendios, extintores y puertas de seguridad deben ser bloqueados por cabinas, obstáculos, exhibidores u otros objetos (delineados por líneas amarillas). Tampoco se debe bloquear el acceso a estos lugares.

15. El centro asistirá al organizador en la gestión de las unidades de transporte y construcción de la exposición. El organizador deberá notificar a cada unidad de transporte y construcción para que presente la lista del personal de transporte y construcción y copias de sus cédulas de identidad. dos semanas antes de ingresar a la sala de exposiciones, enviarlos al centro, que emitirá certificados para el personal de construcción de la exposición. El personal sin certificados no puede realizar ninguna construcción en el sitio relacionada con la exposición.

16. Todas las unidades de construcción de la exhibición deben construir de acuerdo con el plano aprobado por el departamento de gestión de seguridad pública, y no se les permite realizar modificaciones sin autorización.

17. Está estrictamente prohibido fumar en la sala de exposiciones. 1. El centro brindará servicios de cableado para las cajas de energía de todos los stands (la empresa es responsable del cableado desde la caja de energía hasta las muestras de exhibición, lámparas, etc.). Los electrodomésticos que requieran suministro eléctrico las 24 horas deberán solicitarlo al centro con antelación.

2. Los cortes de luz, cortes de agua, cortes de gas y llamadas telefónicas retrasados ​​deben solicitarse al centro con antelación.

1. La instalación de líneas eléctricas y equipos eléctricos debe ser realizada por personal que posea certificados de electricista válidos.

2. Al tender cables, se deben utilizar cables enfundados y sus conectores deben estar conectados con conectores especiales. No se permiten cables floridos excepto para cables de luz, y no se permite que las líneas eléctricas crucen el canal.

3. No se permite la instalación de lámparas de alta temperatura y lámparas de neón, como las lámparas de yodo y tungsteno, sin autorización. La altura de instalación de las lámparas de neón no debe ser inferior a 2,5 metros y deben ser inspeccionadas por los departamentos pertinentes. antes de que puedan ser utilizados.

4. El equipo de iluminación eléctrica exterior debe ser resistente a la humedad, y la unidad de construcción es responsable de implementar medidas de seguridad a prueba de humedad y de otro tipo. 1. El plan final de selección del sitio debe enviarse al departamento de seguridad pública para su revisión y aprobación un mes antes de la apertura del centro. La construcción y desmontaje de puestos deberá cumplir con la normativa vigente en materia de seguridad contra incendios y la normativa pertinente del Centro en materia de construcción y desmontaje de puestos.

2. El organizador deberá presentar una solicitud al órgano de seguridad pública con un mes de antelación y cumplimentar el "Formulario de Solicitud para la Celebración de Eventos de Gran Escala" con los principales materiales que deberá aportar al realizar la solicitud:

a) Solicitud del organizador Informes y documentos sobre la organización de actividades y aprobaciones de los departamentos superiores pertinentes.

b) Copia de la licencia comercial de la unidad empresarial.

c) Plano general, plano de decoración especial (incluidos planos constructivos)

d) Plano de ejecución de la exposición.

e) Plan de seguridad del recinto ferial. (Proporcionado por el Centro)

f) Materiales relevantes que deben explicarse al departamento de seguridad pública (como la necesidad de exhibir mercancías peligrosas y el uso de llamas abiertas, etc.).

g) Muestras de documentos diversos.

3. Para stands que requieran decoración especial, el organizador deberá notificar a la unidad de construcción dos semanas antes de ingresar al recinto para presentar el diseño del stand y los planos de construcción al centro para su revisión. se pasa la revisión.

4. Dos días antes de ingresar al lugar, envíe la tabla de estadísticas de consumo de electricidad de la exposición y el mapa del stand finalizado al gerente del proyecto.

1.

1. El organizador deberá cumplir y garantizar que todos sus agentes, empleados, contratistas y expositores cumplan con la normativa nacional contra incendios vigente y las normas y reglamentos pertinentes del Centro.

2. Las rutas de evacuación de incendios dentro y alrededor del centro deben estar despejadas y sin obstáculos.

3. Las siguientes situaciones deben ser aprobadas por escrito por el Departamento de Bomberos de Ningbo:

(1) Exhibición o uso de cualquier calentador, barbacoa, estufa o llama abierta, vela, linterna. , soplete, equipo de soldadura u otras sustancias que generen humo se incluyen como exhibiciones.

(2) Exhibición o uso de cualquier dispositivo eléctrico, mecánico o químico que pueda considerarse peligroso. Los dispositivos en cuestión o los dispositivos que puedan considerarse peligrosos deben enviarse a la agencia reguladora correspondiente para su aprobación.

(3) Todos los materiales tóxicos o peligrosos, incluidos líquidos inflamables, gases comprimidos o productos químicos peligrosos.

4. Preste especial atención al hecho de que todos los sistemas de equipos de protección contra incendios, salidas de aire acondicionado, cables de alarma de incendio de ascensores, accesorios de iluminación interior y dispositivos de monitoreo no se pueden bloquear ni obstruir la vista. 1. Mercancías peligrosas

(1) A menos que el centro y los departamentos gubernamentales pertinentes aprueben lo contrario por escrito

a. No se permite el uso de llamas abiertas ni gases temporales en el centro.

b. No se permite el ingreso a la sala de exposiciones de explosivos, petróleo y sustancias inflamables, tóxicas y corrosivas.

(2) Está prohibido traer materiales radiactivos al centro (de acuerdo con las leyes y regulaciones pertinentes, y aprobado por el centro menstrual y los departamentos gubernamentales pertinentes al menos un mes antes del período de arrendamiento).

(3) En ningún momento el inventario sólido o líquido colocado en el área o stand de alquiler excederá su uso de 1 día. Los artículos sobrantes deben colocarse en contenedores adecuados y sellarse en un lugar acordado por el departamento gubernamental, el centro y el organizador.

(4) Los desechos tóxicos deben colocarse en contenedores apropiados, que deben estar sellados y marcados, y se debe contactar a los departamentos gubernamentales pertinentes para cuestiones de eliminación.

2. Recipientes a presión

(1) El contratista será responsable de la correcta entrega, almacenamiento y transporte de los recipientes a presión que almacenen helio, gas comprimido, argón, dióxido de carbono o cualquier otro. medio de presión.

(2) Después de que el Centro notifique al contratista, el contratista deberá trasladar inmediatamente el recipiente a presión al lugar designado por el Centro.

(3) Todos los recipientes y equipos a presión que se introduzcan en el centro deben cumplir las normas y reglamentos de seguridad pertinentes.

3. Exhibición y operación de exhibiciones

(1) Todas las máquinas en funcionamiento deben estar equipadas con dispositivos de seguridad. Estos dispositivos de seguridad sólo se pueden retirar cuando la máquina está desconectada de la red eléctrica.

(2) Las máquinas operativas deben mantener una distancia relativamente segura con los visitantes, y se recomienda utilizar dispositivos de protección de seguridad.

(3) La maquinaria y el equipo solo pueden exhibirse en el stand del área alquilada y ser operados por personal calificado. No se permite la operación sin la supervisión del personal mencionado anteriormente.

(4) No se utilizarán motores, máquinas o máquinas de motor sin medidas adecuadas de prevención de incendios.

4. Almacenamiento de exhibiciones y efectos personales

El Centro no se hace responsable del robo de artículos no confiados para su custodia. 1. El Centro no permite pintar áreas grandes de exhibiciones y materiales de exhibición. Sin embargo, durante el período de admisión, se permiten trabajos de pintura reparadora en las piezas expuestas en la sala de exposiciones, y se deben tomar las precauciones de seguridad y medidas de protección necesarias para dichos trabajos.

Estas medidas incluyen:

(1) Los trabajos de pintura deben realizarse en un área ventilada.

(2) Utilizar pintura no tóxica.

(3) El suelo de cemento se cubre con film plástico y se forra con papel seco.

(4) No se deberá pintar en estructuras verticales centrales (es decir, paredes).

(5) La pintura no se lavará dentro o alrededor del centro.

2. El contratista será responsable de los daños causados ​​al centro por los trabajos de pintura y correrá con los gastos de reparación de los mismos. No se permiten reptiles, peces, aves u otros animales en el Centro a menos que sean exhibiciones aprobadas o en conexión con un evento o actuación de exhibición. El patrocinador también deberá certificar al Centro que se han tomado las precauciones adecuadas para el cuidado y control de dichos animales aprobados por el Centro, con la aprobación previa por escrito del Centro.

XII. Muestras de alimentos y bebidas

1.

1 Para distribuir muestras de alimentos y bebidas dentro del área de alquiler, el organizador deberá obtener la aprobación por escrito del autoridades pertinentes.

2. Todas las muestras de alimentos y bebidas deben cumplir con los estándares vigentes de salud, seguridad e higiene, así como con todas las demás normas chinas de higiene alimentaria. 1. El centro ha designado una zona especial para la exposición de logotipos promocionales. Comuníquese con nuestro centro para conocer los estándares y detalles de carga.

2. El centro tiene derecho a retirar toda señalización inapropiada en la zona alquilada. 1.

1. El organizador y su personal deberán cumplir las medidas de emergencia y evacuación prescritas.

2. Durante la evacuación de emergencia, el organizador deberá obedecer las instrucciones del personal del centro.

3. El organizador deberá limitar estrictamente el número de visitantes que organiza, que generalmente se calcula en función de la superficie de alquiler de la sala de exposiciones por metro cuadrado y día.

4. Los visitantes deberán intentar evitar la tarde en la que se celebran las ceremonias de inauguración y clausura, y controlar el número total de visitantes ese día.

5. El centro es responsable de formular planes de emergencia contra incendios durante la exposición, y el organizador es responsable de informar al centro y a los departamentos pertinentes, como el de seguridad pública, para su archivo.

1. Una vez finalizado el periodo de alquiler del local, todas las llaves del organizador deberán devolverse al centro.

2. En ningún caso el arrendatario distribuirá llaves e instalará o quitará cerraduras permanentes de las puertas del centro.

1. Los objetos perdidos deben ser investigados por la brigada central de seguridad.

2. Todos los bienes perdidos serán clasificados y conservados durante 30 días, transcurridos los 30 días, el centro decidirá cómo tratarlos, y los demás no tendrán derecho a seguir persiguiéndolos. El centro no se hace responsable de los artículos no recogidos en el plazo indicado.

Plan de exposición 2010 Nombre de la exposición Fecha de la exposición Área de alquiler (㎡) Organizador Ocho provincias y municipios Exposición de ropa y accesorios 22 de abril al 4 de mayo 6560 Liaoning Jinzhou Yatai Exhibition Planning Service Co., Ltd. 22 de abril al 4 de mayo de 2010 Día 6560 Puerta internacional de Ningbo , Exposición de ventanas, muros cortina y equipos relacionados 18-22 de mayo 4000 Ningbo Jiangdong Huamao Exhibition Service Co., Ltd. 18-22 de mayo 3400 Ningbo Jiangdong Huamao Exhibition Service Co., Ltd. 2010 Ningbo Tejidos y accesorios textiles, hilados e industria de la confección Expo 19-22 de mayo 4400 Ningbo Jiangdong Huamao Exhibition Service Co., Ltd. 2010 Ningbo Tejidos y accesorios textiles, hilados y prendas de vestir Exposición de la industria 19-22 de mayo 4400 Ningbo Jiangdong Huamao Exhibition Service Co., Ltd. Company 2010 Ningbo Textiles y accesorios , Exposición de la Industria de Hilados y Confección 12.ª Feria Comercial e Inversión de Zhejiang 3-13 de junio 10000 Comité de Cooperación Económica y Comercio Exterior de Ningbo 9.ª Exposición Internacional Diaria de Bienes de Consumo de China 3-13 de junio 46250 Comité de Cooperación Económica y Comercio Exterior de Ningbo 2010 China (Ningbo) Exposición de productos (tecnología) de ahorro de energía

y Exposición de logros de productos (tecnología) de ahorro de energía de Ningbo del 16 al 21 de junio 34810 Comisión Económica de Ningbo Exposición de la Ciudad del Molde de China (Ningbo) del 22 al 27 de junio 16410 Exposición Jiangdong Hongyuan de la Asociación de Moldes de Ningbo La Octava Exposición de Muebles de China Exposición de Verano Del 6 al 12 de julio 34810 Sala de Exposiciones de la Industria Ligera de China

Ningbo Huabohui Exhibition Co., Ltd. 2013 La 11ª Exposición Internacional de Muebles para el Hogar de China

2010 Nuevo Exposición de mercancías del año

Exposición de billetes de pasajeros de ferrocarril del Festival de Primavera de 2010

21ª Feria de Graduados de Ningbo de 2010

Exposición internacional de productos de moda de Ningbo

Ningbo International Fasteners,

Exposición de muebles finos de China (Ningbo) 2010

11ª Exposición internacional de la industria de maquinaria de China

Exposición de automóviles de primavera de Ningbo 2010

La 7.ª Exposición Internacional de Artículos de Papelería y Regalos de China

Feria Internacional de Abastecimiento de Century Papelería Network (Ningbo) 2010

Exposición del Mastín Tibetano 2010

La 8.ª Exposición Internacional de Accesorios para el Hogar de China Exposición