Red de conocimiento de recetas - Se unen a la olla caliente - Apreciación de poemas antiguos sobre el rocío frío y los términos solares.

Apreciación de poemas antiguos sobre el rocío frío y los términos solares.

Adiós al decimoquinto tío

Dinastía Tang: Wang Changling

El agua otoñal en el bosque profundo se ha vaciado recientemente y he vuelto a jugar bajo la tranquila sombra de los árboles.

¿Qué significa que XJTLU se haya ido? Las bases están tristes.

El final del otoño se acerca paso a paso. Lejos del calor del día, las noches se volverán cada vez más frías, y los insectos que alguna vez cantaron todas las noches se volverán cada vez más débiles. El final del otoño hace que todo esté tranquilo.

Hibisco

Dinastía Tang: Han Yu

Los racimos de rocío frío recién abiertos son mucho más rojos que el agua.

Los colores brillantes son mejores que los celos, especialmente un buen nombre.

Era tarde en la noche en el río Caijiang en Guandu y el antiguo salón ancestral estaba vacío.

Estoy dispuesto a visitarlo a menudo y me iré con el viento de manera ordenada.

Todo parece estar esperando la aparición del invierno. "¿Adónde se han ido los viejos amigos? La niebla es enorme". Este rocío frío se niega a volver a casa, como las lágrimas de un difunto, en trance. como y pegajoso. La inmensidad del mundo prepara un escenario tan espacioso y solitario para el cambio de estaciones. Las sinuosas montañas y ríos son el preludio de un largo punto de inflexión en la vida.

Subiendo al balcón

Dinastía Tang: Du Fu

El viento era fuerte y fuerte, los simios gritaban tristemente y los pájaros giraban en el blanco arena.

Los interminables árboles mudan sus hojas y el río Yangtze crece y se mueve de manera impredecible.

Li en la desolada escena otoñal ha sido un vagabundo durante todo el año y vive solo en una plataforma alta ahora que sufre una enfermedad.

Después de todas las dificultades y el odio, mi cabello está lleno de canas y mi copa de vino está dañada.

El poema de siete caracteres del tío Du es considerado el más grande y también el último lamento del tío Du durante su vida. Describe la desolación y el desamparo de la vida del tío Du. Utilice el sombrío otoño para desencadenar la tragedia final del poeta.

Mi otra esposa

Dinastía Tang: Chen

La luna está fría y húmeda, así que ten cuidado esta noche.

El vino añade tristeza, la poesía añade lágrimas.

No te quejes del heptacloro.

Te extraño por la noche, medio arrastrada por el viento otoñal.

"Lu Zhong envió a Lu Shijun de regreso a Zhengzhou"

Dinastía Tang: Han Yi

Montó a caballo en la ciudad y salió de Shen Dongyang.

El rocío frío de septiembre es blanco y la hierba en otoño es amarilla.

Es maravilloso escucharlo juntos, el vino Lu es fragante.

El camino hasta Meishan es largo.

El poeta envió hoy a su amigo a su puesto en Zhengzhou, Henan, y se despidió de él con el mejor vino. Un grupo de personas estaba bebiendo y escuchando una obra de teatro. En esta estación fría, usan vino para calentar el cuerpo de sus amigos para que no sientan el frío de finales de otoño en el camino.

Veinticuatro poemas se unen, Festival de Septiembre del Rocío Frío

Dinastía Tang: Yuan Zhen

El rocío frío asusta la noche de otoño y los crisantemos se vuelven amarillos de un vistazo.

Miles de vientos arrastran las hojas caídas y miles de kilómetros de gansos siguen al sol.

La almeja se convierte en un pájaro triste, cosechando los campos por miedo a las primeras heladas.

Sé que los pinos y los cipreses son grises en invierno y verano.

En la piscina

Dinastía Tang: Bai Juyi

La brisa fresca sopla y el rocío frío es cero. Las flores azules comienzan a tornarse blancas, pero las hojas de loto aún son verdes.

Grúas de arena independientes vuelan en parejas para iluminar a las luciérnagas. Si estás solo, vale la pena despertar.

En la estación fría del rocío, el rocío se vuelve más frío y el clima comienza a volverse más frío. Las flores están rotas, sopla la brisa fresca y la vista de la descomposición está por todas partes. Sólo me despierto en otoño. Si nos sentimos solos es cuando estamos despiertos contemplando estos paisajes desolados.

Oda a los Mujiang

Dinastía Tang: Bai Juyi

Un atardecer se hunde gradualmente en el río, la mitad del río es verde y la otra mitad es verde .

Lo más lindo es el día nueve de septiembre, cuando las brillantes perlas y la brillante luna creciente tienen forma de lazo.

El término solar Rocío Frío suele caer a finales de agosto o principios de septiembre en el calendario lunar, por lo que también se le llama "Decimonoveno Festival". El tercer día de septiembre es el comienzo del período solar Cold Dew. En este momento, "el rocío está frío y se condensará".

"Una puesta de sol se extiende en el agua", esta es la escena cuando recién llega la noche. La mitad del sol se ha ocultado tras el horizonte y la luz no es tan directa como durante el día. En cambio, está colocado sobre el río en un ángulo pequeño. El agua roja del río del sol baila, pero el agua azul profunda del río del sol está surgiendo.

¿Canción de Midnight Wu? "Canción de otoño"

Dinastía Tang: Li Bai

Había luz de luna en la ciudad de Chang'an y miles de hogares en Yidao estaban allí.

El viento otoñal trajo el sonido de Yidao, todos los hogares recuerdan a los guardias fronterizos.

¿Cuándo terminó la guerra fronteriza?

El tocador del edificio de gran altura estaba ocupado haciendo las tareas del hogar. Las amas de casa se agacharon sobre la piedra azul junto al canal con una gran palangana llena de ropa, lavando cuidadosamente la ropa; después de lavar la ropa, la golpeaban con un gran palo de madera, ping-pong, ping-pong... Finalmente, enjuagaban la ropa. ropa con agua corriente. Esto es definitivamente trabajo manual. La noche en Chang'an es silenciosa, excepto por el sonido de la ropa rompiéndose desde cuatro cuadras. "Pensamientos de otoño"

Dinastía Yuan: Ma Zhiyuan

Enredaderas muertas, árboles viejos, cuervos débiles,

pequeños puentes y agua corriente,

caminos antiguos West Wind Thin Man.

El sol se pone,

La persona con el corazón roto está en el fin del mundo.

El poema de Ma Zhiyuan es. Similar al de Wang Wei, y contiene imágenes. Este poema de Ma Zhiyuan se ha incluido en los libros de texto de la escuela secundaria, dando a las personas la silueta más hermosa. La puesta de sol, el viento del oeste, las hojas de los árboles viejos se mecen. El viento frío, las enredaderas marchitas de la esponja vegetal se enredan y la vieja esponja vegetal en forma de palo de madera emerge de la copa. Las distintas partes cuelgan, como si fueran los frutos del propio árbol. En lo alto del árbol, mirando a su alrededor y croando, el sonido da un poco de miedo.