El pinyin de las garras
Garra (zhuǎ ), la definición original se refiere a las patas de los animales con púas (Pinyin: Zhao?, polifonía, pronunciada en el tercer tono). En el vocabulario dialectal de Sichuan, Chongqing y Hubei Xiangfan, garra = qué hacer. Según el método de escritura del Diccionario Kangxi, la palabra original debería ser: boca y garras. También se puede utilizar como apodo.
Explicación detallada:
1. Judas dijo estúpido, estúpido.
El segundo capítulo de "Village Music Hall" de Anonymous Yuan: "Te digo, si estas garras me molestan en casa, les pediré a mis colegas que las ahuyenten mañana".
2 .Pies de animales con uñas puntiagudas.
¿Ding Ling? "Du Wanxiang, ¿dónde está este lugar?": "¡Oso! Sostén el faro con dos grandes patas".
3.
"Un sueño de mansiones rojas" Episodio 5, Episodio 2: "¿Para qué quieres esta garra? ¡La aguja no se puede mover, el hilo no se puede mover, solo puede robar la boca! "
Explicación de vocabulario relacionado:
1. ¿Escama de garra [lí nzh m: o]?
Escamas y garras son metáforas de los fragmentos de las cosas.
2.
Las garras y los dientes son las armas de las aves rapaces y de las bestias. Una metáfora del secuaz de un malo o un lacayo que trabaja para un malo.
3. ¿Pies [jio zho]?
Garras de animales.
4. ¿Pata de oso [Zhu곡子]?
Pies de animales con uñas afiladas: patas de gallina.
5. ¿Punta de garra [Zhu m: ji ā nr]?
Manitas de cerdo utilizadas como alimento.