¿Cuándo dijo Dazui "Voy a la cabaña y tú comes comida deliciosa" en 50 millas?
Capítulo 1 de 50, Yo también soy yuba~
El guión es el siguiente:
Cocina, noche
(En la cocina por la noche, Xiao Guo Buscando comida por todas partes)
Xiao Guo: De ninguna manera, una cocina tan grande ni siquiera tiene bocadillos de medianoche.
(Big Mouth llevó leña a la cocina y casi chocó con Xiao Guo)
Big Mouth: Dios mío, estaba muerto de miedo.
Xiao Guo: Me asustó muchísimo.
Para: ¿Qué haces aquí de noche?
Xiao Guo: No se permiten investigaciones ni investigaciones.
Boca Grande: ¿Qué hay que estudiar en la cocina? (Dejando la leña) Fuera, fuera. (Empuja a Xiao Guo hacia afuera)
Xiao Guo: ¿Qué estás haciendo? Mira lo ansioso que estás, ¿cómo puedo prenderle fuego?
Boca Grande: No te atreves a encender un fuego, pero ¿quién aguanta si le pones unos crotones o algo así en la olla?
Xiao Guo: Oye, tu nombre es Li Dazui, ¿verdad?
(Dos personas en cuclillas frente a la estufa)
Boca Grande: Todos me llaman Boca Grande, así que llámame Hermano Li.
Xiao Guo: Hermano Li.
Boca Grande: Oye.
Xiao Guo: Dame un plato de natillas de huevo al vapor, sin añadir cebolla verde picada. Recuerda rociar más aceite de sésamo, preferiblemente de Ming Dexuan.
Boca Grande: Ming Dexuan está en la capital. Eso es todo, te lo conseguiré dondequiera que vayas.
Xiao Guo: Como sea. Todavía tienes el descaro de ser hermano de otra persona cuando ni siquiera puedes cumplir con estos requisitos.
Boca Grande: ¿Qué tal si vienes y lo pruebas?
Xiao Guo: Oh, ¿es esta tu actitud hacia los clientes?
Boca Grande: Sí. ¿Cuándo te convertiste en cliente?
Xiao Guo: Déjame preguntarte, ¿qué tipo de cocina estudias?
Boca Grande: ¿Qué tipo de cocina?
Xiao Guo: Sichuan, Shandong, Guangdong, Huaiyang, Fujian, Zhejiang y Hunan, ¿no has oído hablar de ellos?
Big Mouth: Aprendí mis habilidades en Yellow Crane Tower. Conoces Yellow Crane Tower, ¿verdad?
Xiao Guo: Para ser franco, he estado en más restaurantes que tú en cabañas con techo de paja, y he probado más comida deliciosa de la que tú has comido.
Big Mouth: La cabaña a la que fui... las delicias que comiste...
Xiao Guo: Mira, ya no lo entiendes, ¿verdad? No entiendo que sigas siendo humilde. En otras palabras, hermana, he visto más mundo que tú.
Boca Grande: ¿Cuándo te convertiste en mi hermana?
Xiao Guo: Oh, ¿quieres cocinarlo al vapor o no?
Boca grande: al vapor...
Xiao Guo: natilla de huevo.
Boca Grande: Te dispararé inmediatamente.
Xiao Guo: Date prisa, date prisa. Sé inteligente con tus manos y pies y no te canses demasiado. No te daré dinero si te cansas demasiado.
Boca Grande: ¿Dame dinero?
Xiao Guo: Haz tu trabajo y llévalo a mi casa cuando termines. Recuerda poner más aceite de sésamo, si pones menos aceite de sésamo no te pago.
Boca Grande: Oye, por favor sé amable conmigo. (Comenzando a prepararse, a punto de romper los huevos) ¿Por qué debería hacer esto? ¿Debería preguntarle a un manitas o al tendero? (Come los huevos crudos)