Traducción al chino de las letras en inglés de Mississippi Queen. Buscando ayuda de expertos en inglés.
(Según tengo entendido) La razón por la que esta canción se llama Reina del río Mississippi es porque el autor ama mucho este río y tiene fuertes emociones por ella. Lo compara con la Reina que piensa que es santa. , genial y muy parecido a una madre gestacional. Como una madre que cuida a sus hijos, quiero decir "madre mía, te amo"
MISSISSIPPI QUEEN Mississippi River Queen (el río Mississippi es un río muy famoso). en Estados Unidos y uno de los ríos más grandes del mundo) 1)
Reina de Mississippi, sabes a lo que me refiero Reina de Mississippi, sabes a lo que me refiero
Reina de Mississippi, Ella me enseñó todo Mississippi Queen, ella me enseñó todo
Fui por la casa de Dick, por el camino de Luisiana Ve a la casa de Dick (Dick aquí se refiere al nombre de la persona traducido como Dick), por allá en Luisiana (Louisianna es un estado de Estados Unidos traducido como Luisiana)
Donde vivía la Cajun Lady, a bordo del Mississippi Queen
Sabes que era bailarina. Se movía mejor con vino. Sabes que lo era. Como bailarina, bailaba mejor con vino (vino significa vino, pero en términos generales, vino se refiere al vino blanco y al vino tinto, olvídalo) Está bien si quieres traducirlo a vino, pero no creo que haya mucha diferencia. )
(¿Viste esto de esa película? No entiendo muy bien por qué dijo que estaba bailando sobre vino. ¿Lo mejor? Quizás mi traducción sea incorrecta)
Mientras el resto de ellos, los tipos se estaban divirtiendo
Chico, te pido perdón, yo estaba disfrutando del mío, hombre (o joven), te ruego que lo digas de nuevo, yo también quiero el mío
Reina de Mississippi, si sabes a qué me refiero Reina de Mississippi, si me entiendes Significado
Reina de Mississippi, ella me enseñó todo Reina de Mississippi, él me enseñó todo
Esto Señora, ella me preguntó si sería su hombre Yo, si pudiera ser su hombre
Sabes que le dije que haría lo que pudiera Sabes que le dije que haría lo que puedo
Para que siga luciendo bonita, cómprale vestidos que brillen Para que siga luciendo bonita, cómprale vestidos que brillen
Mientras el resto de los tipos hacían sus amigos (cuando se combinan estas dos frases, significa que cuando otras personas todavía hacían amigos, (este hombre) Cómprale un bonito vestido para que luzca más deslumbrante)
Chico, te pido perdón , estaba perdiendo el mío
--- Guitarra solista --- Guitarra
Sabes que ella era bailarina, se movía mejor con el vino. Sabes que era bailarina, se movía mejor con el vino.
p>Mientras el resto de ellos se divertían
Vaya, te pido perdón, yo estaba disfrutando del mío. Otra vez, yo también quiero el mío
Sí, Mississippi Queen Mississippi. Queen
Lo siento, mi inglés aún no es tan alto
Hay algunas oraciones que no entendí Traductor
Gracias por entender