Red de conocimiento de recetas - Recetas caseras - Vino CUPR

Vino CUPR

Bar: Bar, énfasis en beber.

El pub se centra en la espera de juegos coloridos como el baile y el interior.

Cócteles

Preparar cócteles (cocktails)

Precisamente definidos (obligatorio)

Atención a los detalles

El La clave es la cola.

Cóctel; aperitivo; mezcla

Entailvt. Emprender, hacer necesario, necesitarDetalles; asuntos triviales; Cola cuidadosamente elaborada, cuidadosamente elaborada

; cuidado con la punta de.

Vino tinto seco: Vino tinto seco

Vino semiseco: Vino semiseco

Vino blanco seco: Vino blanco seco

Vino Rosado: vino rosado

Vino dulce: vino dulce

Vino semidulce: vino semidulce

Vino estándar: vino tranquilo

Vino espumoso: Vino espumoso

Vino tinto: Vino rosado fresco (producido en Burdeos)

Vino Botrytis: Vino podrido caro

Vino generoso: generoso vino

Vino aromatizado: vino aromatizado

Broisin: vino natural

Vino carbonatado: vino espumoso gasificado

Vino de aperitivo (aperitivo): Vino de aperitivo

Vino de mesa: Vino de mesa

Vino de sobremesa: Vino de sobremesa

Champán: Champán

Ajenjo: Absenta

Beaujolasis: Beaujolais

Mister: Tammi II

Wine Cooler: Vino refrescante

Zumo de manzana: sidra

Brandy: brandy

Brandy de frutas: brandy de frutas

Brandy de orujo de manzana: Brandy de orujo de manzana

Aguardiente de uva: brandy de uva

Destilados (licor): licor

Ginebra: ginebra

Ron: Ron.

Cócteles: Cócteles

Vodka: Vodka

Whisky: Whisky

Destilados: Alcohol, licores

Cognac (Francia): Cognac (Francia)

Armagnac (Francia): Armagnac (Francia)

Jerez (España): Jerez (España)

Vino de Oporto ( Portugal): Vino de Oporto (Portugal)

BDX: Vino de Burdeos

Parte 2 Microorganismos cerveceros

Levadura: levadura

Levadura salvaje

Piel de levadura: piel de levadura

Levadura activa seca: levadura seca activa

Bacterias: Bacterias

Bacterias del ácido maláctico (MLB): Lácticas bacterias ácidas

Lactobacilos (LAB): Bacterias del ácido láctico

Bacterias del ácido acético: Bacterias del ácido acético

Levadura putrefacta: Levadura putrefacta

La tercera parte es el proceso fisiológico y bioquímico

Transpiración: transpiración

Evaporación: evaporación

Fotosíntesis

Reacción de Maillard

Envero: Período de decoloración

Saturación: Saturación

Fermentación alcohólica:Fermentación alcohólica

Fermentación por estancamiento: estancamiento de la fermentación

Fermentación primaria : fermentación primaria

Fermentación secundaria; postfermentación

Fermentación heterogénea: fermentación heterogénea

Fermentación ácido málico-ácido láctico: Fermentación ácido málico-ácido láctico

Fermentación alcohólica-ácido málico (MAF): Fermentación alcohólica-ácido málico

Método: Destilación en tanque Charande

p>

Carbonización maceración: Maceración fermentativa con CO2

Fermentación del racimo entero: fermentación por maceración con CO2

Método Beaujolasis: método de elaboración de cerveza Beaujolais

Fermentación anaeróbica: método de fermentación anaeróbica

Método de elaboración térmica: elaboración de cerveza en remojo en caliente método

Método Chamat: Método champagne enlatado

Dorado enzimático: Dorado enzimático

Rancidez: Rancidez

Envejecimiento: Envejecimiento

Sur lie: Crianza de pies de vino

Esterificación: Esterificación

Sacarificación: sacarificación

Licuefacción: disolución, licuefacción

Envejecimiento en botella : crianza en botella

Mejora: mejora de la materia prima

Capterización: Azúcar

Distracción: Destilación

Fraccionamiento: Fraccionamiento

Rectificación: Rectificación

Aclaración: Aclaración

La cuarta parte son accesorios de elaboración

Bentonita: bentonita (bentonita)

Tierra de diatomeas, diatomita: diatomita

Cápsulas: Tapa de goma

Lámina de estaño:Lámina de estaño

Pigmento:Pigmento

Caseína:Caseína

Pectina:Pectinasa

Silicona: Silicona

Gelatina: Gelatina

Cola de pescado: Calabaza

Clara de huevo: Huevo blanca

Albúmina: Proteína

Harina de sangre: harina de sangre

Parte 5 Indicadores físicos y químicos

Ácido total: ácido total

Ácido titulable: ácido titulable

Azúcar residual: Azúcar residual

Dióxido de carbono

Extracto sin azúcar: Extracto seco

Ácido volátil: Ácido volátil

Dióxido de azufre

Dióxido de azufre total: Dióxido de azufre total

Dióxido de azufre libre: Dióxido de azufre libre

Cobre (Cu): Cobre

Hierro: Hierro

Potasio: Potasio

Calcio: Calcio

Sodio: Sodio

Parte 6 Sustantivos de sustancias

Metanol: Metanol

Alcohol alto: Alcohol superior

Poliol: Poliol

Acetato de etilo: Acetato de etilo

Flavonoles: Flavonoles

glicina:glicerina

pectina cálcica: pectina cálcica

ocratoxina: aflatoxina

butanol: Butanol

Isobutanol: n-butanol

Ácido gástrico: Ácido gástrico

Acetona: Acetona

Ácido acético: Ácido acético

Ácido fórmico: A

Ácido, ácido fórmico

Fosfolípidos: Fosfolípidos

Aminoácidos: Aminoácidos

Ácidos grasos: Ácidos grasos

Ácido carbónico: Ácido carbónico

Hidratos de Carbono: Hidratos de Carbono

Ácidos fijos: Ácidos fijos

Ácido tartárico: Ácido tartárico

Ácido málico: Ácido málico

Ácido cítrico: Ácidos de Limón

Ácido láctico: Ácido láctico

Ácido succínico: Ácido succínico

Ácido sórbico: Ácido sórbico

Ácido ascórbico: Ácido ascórbico

Ácido benzoico: Ácido benzoico

Ácido gálico: Ácido gálico

Ácido ferúlico: Ácido ferúlico

Cumarico ácido: ácido cumárico

Glucosa, dextrosa, glucosa: glucosa

Fructosa: fructosa

Sacarosa, abreviatura de dulzor: sacarosa

Polisacárido : polisacárido hidrolizado

p>

Almidón:Almidón

Amilasa:Amilasa

Espuma:Espuma

Proteína:Proteína

Tioles: Tioles

Tiamina:Tiamina (VB1)

Sal de amonio:Sal de amonio

Melanoidina:Melanoidina

Glicerina: glicerina , glicerina

Citrato de cobre: ​​citrato de cobre

Sulfato de cobre

Sulfuro de hidrógeno: ácido sulfhídrico

Roble (Barrica): Roble (Barrica) )

Catequina: Catequina

Umbral gustativo bajo: umbral aromático.

Reacción de Maillar

Fenol volátil: Fenol volátil

Vainilla: Vainilla

Vanillina: Vainillina, Vainillina

p>

Linalol: Linalool

Geroniol: Geraniol

Ácido piránico: Piruvato

Aldehído furano: Aldehído furano

eugenol:eugenol

guaiacol:guaiacol

Productos de degradación de carbohidratos:productos de degradación de carbohidratos

Celulosa: celulosa

Hemicelulosa: hemicelulosa

Hemicelulosa : hemicelulasa

Maltol: corteza de alerce

p>

Lactona de roble: Lactona de roble

Tanino hidrolizable: Tanino hidrolizable

Elagitanino: Elagitanino

Procianidinas: Proantocianidinas

Astringencia relativa: Astringencia relativa

Ácido elágico: Ácido elágico

Nitrógeno polipeptídico: Nitrógeno polipeptídico

Potencial de oxidación-reducción: Potencial de oxidación-reducción

Fenol condensado: Polifenol polimérico

Polifenol: Polifenol

Polivinilpirrolidona

Cianinas de flores : Antocianinas

Alcohol, alcohol, etanol

Azúcar invertido Azúcar invertido

Oxígeno: Oxígeno

Éster: Sustancia ésteres

Nitrógeno: Nitrógeno

Aroma: Frutal

Virus: Virus

Fago: Fago

Cuerpo del Vino: Cuerpo de vino

Subproductos: Subproductos

Hidrogenotartrato de potasio (KHT): Hidrogenotartrato de potasio

Sorbato de potasio: Sorbato de potasio

Diamonio fosfato: Hidrogenofosfato diamónico

Metabisulfito de potasio (K2S2O5): tendencia hacia el sulfito de potasio.

Tanino:tanino

Tanino de roble:tanino de roble

Tanino indefinido (excelente): tanino pobre

Taninos ideales: alta calidad taninos

Enzimas: enzimas

Lacasa: Lacasa

Polifenol oxidasa: polifenoles Oxidasa

β-glucosidasa: β-glucosidasa

β-glucanasa: β-glucanasa

Mannoproteína:Mannoproteína

Lías de vino:Lías de vino

Bodega:Bodega

Vino a granel, vino original: Vino original

Higiene: Higiene

Carbón activado: carbón activado

Pasas: pasas sin semillas del género Camellia.

Frambuesa: frambuesa, frambuesa, frambuesa, frambuesa

Parte 7: Equipo

Filtración (Filtración): Filtración

Bidireccional bomba: Bomba de dos vías

Bomba de tornillo

Centrífuga: Centrífuga

Distracción: Destilación

Máquina de intercambio de calor: Intercambiador de calor

Trituradora: Trituradora

Removedor de vástago: Extractor de vástago

Prensa: Prensa

Prensa de presión atmosférica: Prensa de bolsas de aire

Prensa de tornillo: Prensa continua

Filtro: Filtro

Línea de embotellado: Línea de llenado

Filtración de placas (filtro): Filtración de placas y marcos (máquina)

Filtración al vacío (filtro): Filtración al vacío (máquina)

Filtración en profundidad (filtro): Filtración en profundidad (máquina)

Filtración cruzada (filtro): Filtración de flujo cruzado (máquina)

Filtración por membrana (filtro): Filtración por membrana (máquina)

Estereofiltración (filtro): Filtración esterilizante (máquina)

Filtración en bolsa (filtro) : Filtración de bolsas (máquina)

Máquina rotativa: Máquina rotativa de botellas

p>

Descarga de orujos: eliminación de residuos

Mezclado: despliegue

Envasado: separación (residuos de piel, restos de vino)

Decantación: reflujo (Botella)

Recordatorio: escupir residuo

Aclaración: pegado

Desacidificación: desacidificación

Bombeado: circulación

p>

Contacto con la piel: Remojar la piel (manchas)

Mezcla de colores: Combinación

Método de envejecimiento oxidativo: Método de envejecimiento oxidativo

Métodos para reducir el envejecimiento: Método de reducción del envejecimiento

Estabilidad: Estabilidad

Escasez: No hay ningún frasco (barril) lleno de vino.

Espacio de cabeza:Espacio de cabeza

NTU:Turbidez

Caja receptora:Tanque receptor

Sacacorchos:Sacacorchos

Destilación columna: Columna de destilación

Condensador: Condensador

Intercambiador de calor: Intercambiador de calor

Corcho: Corcho

Bodega: vinoteca

Sala de exposición de vinos: sala de exposición de vinos

Densidad óptica (OD): densidad óptica

Cubierta de corona metálica: Cubierta de corona

En blanco: Barrera de oxígeno

Pasteurización: Pasteurización

Parte 8: Materias primas, plagas y enfermedades, pesticidas

Vivero de uva: Vivero de uva

Injerto: Plántulas injertadas

Vástago:Vástago

Siembra: Plántulas autoenraizadas

Enfermedades:Enfermedades

Botrytis: moho gris

Oídio: mildiú velloso

Oídio: oídio

Hoja de abanico: hoja de abanico Enfermedades virales

Ántrax: ántrax

Luz polvo: podredumbre gris

Podredumbre negra: podredumbre negra

Podredumbre noble: podredumbre noble

Perla: enfermedad de Pierce

Filoxera: Filoxera

Nematodos: Nematodos

Daño por aves: Daño por aves

Plagas: Insectos

Cal Azufre: Mezcla de Cal Azufre

Vivero: Nutrient Bowl

Herbicidas: Herbicidas

Pesticidas:Insecticida

Fungicida:Fungicida

Mezcla burdeos:Mezcla burdeos

Microclima:Microclima

Variedad:Variedad

p>

Racimo: oreja

Rachis: muñón

Vástago: vástago

Rizoma: rizoma

Injerto: injerto

Parte 9: Términos de la materia

Enología: Enología

Pomología : Ciencia de las frutas

Elaboración del vino: métodos de elaboración del vino

Elaboración del vino: elaboración del vino

Ciencia de las variedades de uva

Viticultura: Viticultura

Química del Vino

Enólogo:Enólogo

Año: Cosecha

Inoculación (inóculo): Inoculación (algo)

MOG ( materiales distintos de las uvas): artículos diversos

Terpeno: Terpeno

Alcohol terpénico: Alcohol terpénico

Parte 10 Clases de vino

Francia:

A. Vino de zonas de producción legales

verbo (abreviatura de verbo) vino de zonas de producción de alta calidad

verbo (abreviatura de verbo) vino de mesa regional

verbo (abreviatura de verbo) vino de mesa diario

Alemania:

1.Tafelwein: vino de mesa diario;

2. vino de mesa regional;

3.qualitaetswein Bestimter anbagebiete: la abreviatura de QbA, vino de alta calidad;

4.Qualitaetswein mit Praedikat: la abreviatura de QmP, se refiere específicamente a vino de alta calidad. vino de calidad.

Según la madurez de la uva, el nivel QmP se puede subdividir en seis niveles:

1. Kabinett: recolección

2.

3. Australiano: Características

4.Beerenausle: BA para abreviar, selección de partículas.

5.Trockenbeerenauslese: TBA para abreviar, se elabora a partir de uvas con podredumbre noble profunda. Las uvas perderán alrededor del 95% de su contenido de agua y el vino será el más dulce. Los vinos de calidad TBA son a veces tan espesos como la miel y, como se producen en pequeñas cantidades, el precio suele ser alto.

6.Eiswein: El vino de hielo se elabora a partir de uvas congeladas.