Un poema sobre almendras que salen de la pared.
Poema completo "No vale la pena ir al parque"
Dinastía Song: Ye Shaoweng
Quizás al dueño le preocupa que mis zapatos de madera pisoteen su precioso musgo Entonces llamó suavemente a la puerta de la leña, pero nadie la abrió durante mucho tiempo.
Pero esta primavera no se puede cerrar, mira, hay un albaricoque rosa que sobresale de la pared.
Traducción:
Quizás al dueño del jardín le preocupaba que mis zuecos aplastaran su precioso musgo, así que golpeé suavemente la puerta de madera durante un largo rato.
El paisaje primaveral en el jardín es imposible de contener, y ramas de albaricoques rojos en plena floración sobresalen de la pared.
El autor de "El jardín no vale la pena"
El autor de "El jardín no vale la pena" es Ye Shaoweng, un poeta de mediados y finales de la dinastía Song del Sur. . Se desconoce el año de nacimiento y muerte de Ye Shaoweng. Solía ser un funcionario menor en la corte imperial. Su conocimiento provino de Ye Shi, que había vivido recluido junto al Lago del Oeste en Qiantang durante mucho tiempo. Tenía contactos estrechos con Zhen y amigos de Ge.