Red de conocimiento de recetas - Recetas caseras - 2065438 2009 Nueva normativa sobre cabinas de fumadores en lugares públicos

2065438 2009 Nueva normativa sobre cabinas de fumadores en lugares públicos

De acuerdo con las "Reglas de implementación del Reglamento de gestión de la salud de los lugares públicos" revisadas por el Ministerio de Salud (en lo sucesivo, los "Detalles"), los operadores de los lugares públicos deben establecer advertencias y señales llamativas de no fumar, y áreas para fumadores. Los instalados en lugares públicos al aire libre no deben ubicarse por donde deban pasar peatones dentro del canal. Los operadores de lugares públicos deben realizar publicidad sobre los riesgos para la salud que implica fumar y desplegar personal a tiempo completo (a tiempo parcial) para disuadir a los fumadores.

Al mediodía y por la noche del 5 de mayo, el periodista visitó varios restaurantes de diferentes categorías en Jinan y descubrió que la mayoría de ellos tenían carteles de "prohibido fumar", pero algunos carteles no eran lo suficientemente obvios. En todos los restaurantes se pueden ver comensales fumadores. Los camareros de un restaurante en Wenhua East Road dijeron a los periodistas que sabían que fumar estaba prohibido el 1 de mayo, pero el jefe no les informó que a los invitados no se les permitía fumar y que muchas habitaciones privadas estaban llenas de humo. Un comedor tiene una zona para fumadores y una zona para no fumadores, pero no hay ninguna separación entre ellas. Aún así se puede inhalar "humo pasivo" en la zona para no fumadores. En los vestíbulos de varios hoteles de estrellas en la calle Luoyuan, hay colillas de cigarrillos en los ceniceros de las mesas de las zonas de asientos. Un gerente de recepción dijo a los periodistas que había recibido avisos verbales para disuadir a los fumadores, pero había tanta gente yendo y viniendo en el vestíbulo que era imposible vigilar a todos los invitados. En comparación con las instituciones de restauración, la prohibición de fumar en lugares cerrados como hospitales, librerías, centros comerciales, cines y estaciones de tren es relativamente mejor.

El 2 de mayo, los periodistas vieron en varios grandes centros comerciales y cines de Jinan que casi nadie fumaba en el interior, y algunos fumadores terminaban sus cigarrillos en la entrada del centro comercial antes de entrar; en la taquilla del cine A los huéspedes que fumen se les negará la entrada al cine. En la estación de tren de Jinan, había cientos de pasajeros en la sala de espera, pero casi no había olor a humo. Algunos fumadores fuman en "agua potable". Según los empleados de la estación, antes de la implementación de las normas detalladas, la estación defendía la prohibición de fumar, y desalentar a los fumadores también era parte del trabajo de cada empleado de la estación. Sin embargo, para comodidad de los pasajeros, en la "zona de bebidas" se ha habilitado una "zona para fumadores". Después del 1 de mayo, no se permitirá fumar en lugares interiores y se eliminarán los "lugares para fumadores". El personal aconsejará a los pasajeros que fumen en la plaza de la estación, pero no podrán hacer nada si no escuchan. Después de todo, la prohibición de fumar es sólo una restricción moral, no una prohibición legislativa.

Adjunto

Detalles para la Implementación del Reglamento sobre Gestión de Higiene en Lugares Públicos

Capítulo 1 Principios Generales

Artículo 1 Según el "Reglamento de Gestión de la Higiene de los Lugares Públicos" y formula estas normas detalladas.

Artículo 2 Los operadores de lugares públicos deberán cumplir con las leyes sanitarias pertinentes, los reglamentos administrativos, las reglas departamentales y los estándares y normas de salud pertinentes durante sus actividades comerciales, publicar conocimientos sobre salud en lugares públicos, prevenir enfermedades infecciosas y proteger al público. Salud, proporcionar a los clientes un buen ambiente higiénico.

Artículo 3 Corresponde al Ministerio de Salud la vigilancia y gestión sanitaria de los lugares públicos a nivel nacional.

Los departamentos administrativos de salud de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables de la supervisión y gestión de la salud de los lugares públicos dentro de sus respectivas regiones administrativas.

La supervisión y gestión sanitaria de los puertos fronterizos y los medios de transporte de entrada y salida serán implementadas por las agencias de inspección y cuarentena de entrada y salida de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes.

El departamento de salud dependiente del departamento de ferrocarriles es responsable de la supervisión y gestión sanitaria de las estaciones, las salas de espera de trenes de pasajeros y los lugares públicos que atienden principalmente a los empleados del sistema dentro de su jurisdicción.

Artículo 4 El departamento administrativo de salud del gobierno popular local a nivel de condado o superior deberá, en función de las necesidades de supervisión y gestión de la salud de los lugares públicos, establecer y mejorar el equipo de supervisión de la salud de los lugares públicos y el monitoreo de la salud. sistema, formular planes de supervisión de la salud de los lugares públicos y organizar su implementación.

El artículo 5 alienta y apoya a las organizaciones de la industria de lugares públicos para que lleven a cabo educación sobre autodisciplina en la industria, guía a los operadores de lugares públicos para que operen de acuerdo con la ley, promueve la construcción de la integridad de la industria y publicita y populariza los lugares públicos. conocimientos de higiene.

Artículo 6 Cualquier unidad o individuo tiene derecho a denunciar violaciones a este reglamento. El departamento administrativo de salud que reciba el informe deberá investigarlo, procesarlo con prontitud y dar respuesta de acuerdo con la reglamentación.

Capítulo 2 Gestión de la Salud

Artículo 7 El representante legal o encargado de un lugar público es el primer responsable de la seguridad y salud de su local comercial.

Los operadores de lugares públicos deberán establecer un departamento de gestión de salud o asignar personal de gestión de salud a tiempo completo (tiempo parcial) para que sea específicamente responsable del trabajo de salud en lugares públicos, y establecer y mejorar sistemas de gestión de salud y servicios de salud. archivos de gestión.

Artículo 8 Los archivos de gestión sanitaria de los lugares públicos deben incluir principalmente los siguientes contenidos:

(1) Departamento de gestión sanitaria, configuración del personal y sistema de gestión sanitaria;

( 2) Detección de aire, microclima (humedad, temperatura, velocidad del viento), calidad del agua, iluminación, iluminación y ruido.

(3) Limpieza, desinfección, reposición y prueba de suministros de los clientes;

(4) El uso, mantenimiento e inspección de instalaciones sanitarias;

(5) Limpieza y desinfección de sistemas centrales de aire acondicionado y ventilación;

(6) Organización de la salud exámenes y evaluaciones de capacitación a empleados;

(7) Gestión de recibos de suministros de salud pública

(8) Planes o programas de emergencia para accidentes de salud en lugares públicos;

(9) Provincias, regiones autónomas, Otra información que debe ser registrada por el departamento de administración de salud municipal.

Los archivos de gestión de la salud de los lugares públicos deben ser gestionados por personal dedicado, registrados en categorías y conservados durante al menos dos años.

Artículo 9 Los operadores de lugares públicos establecerán un sistema de capacitación en salud, organizarán a los empleados para que aprendan conocimientos legales de salud relevantes y conocimientos de salud en lugares públicos, y realizarán evaluaciones. Quienes no superen la evaluación no serán asignados a trabajar.

Artículo 10 Los operadores de lugares públicos organizarán exámenes de salud anuales para los empleados, y los empleados solo podrán trabajar después de obtener certificados de salud válidos.

Las personas que padecen disentería, tifoidea, virus de la hepatitis A, virus de la hepatitis E y otras enfermedades infecciosas del tracto digestivo, así como personas que padecen tuberculosis activa, enfermedades de la piel purulentas o exudativas, antes de curarse, no están permitido realizar trabajos directos de atención al cliente.

Artículo 11 Los operadores de lugares públicos deberán mantener la circulación del aire en los lugares públicos y la calidad del aire interior deberá cumplir con las normas y requisitos sanitarios nacionales.

Si se utiliza un sistema centralizado de aire acondicionado y ventilación en un lugar público, deberá cumplir con las normas y requisitos sanitarios pertinentes para el sistema centralizado de aire acondicionado y ventilación en lugares públicos.

Artículo 12 El agua potable proporcionada por los operadores de lugares públicos a los clientes deberá cumplir con los requisitos de las normas nacionales de higiene del agua potable. La calidad del agua de piscinas (gimnasios) y baños públicos debe cumplir con las normas y requisitos sanitarios nacionales.

Artículo 13 El alumbrado, la iluminación y el ruido en los lugares públicos deberán cumplir con las normas y requisitos sanitarios nacionales.

En los lugares públicos se debe aprovechar al máximo la luz natural. Si la iluminación natural es insuficiente, los operadores de lugares públicos deberían proporcionar instalaciones de iluminación acordes con la escala de sus locales comerciales.

Los operadores de lugares públicos deben tomar medidas para reducir el ruido.

Artículo 14 Los artículos y utensilios proporcionados por los operadores de lugares públicos a los clientes deben garantizar la seguridad higiénica. Los artículos y utensilios reutilizables deben ser reemplazados por el cliente y limpiados de acuerdo con las normas y requisitos de higiene, desinfección y limpieza pertinentes. . Está prohibida la reutilización de artículos y utensilios desechables.

Artículo 15 Los operadores de lugares públicos deberán instalar limpieza, desinfección, limpieza, baños, baños públicos y otras instalaciones y equipos de acuerdo con la escala comercial y los proyectos.

Los operadores de lugares públicos establecerán un sistema de mantenimiento de las instalaciones y equipos sanitarios, inspeccionarán periódicamente las instalaciones y equipos sanitarios para garantizar su normal funcionamiento y no los desmantelarán, transformarán ni utilizarán para otros fines sin autorización. Los baños en lugares públicos deben tener instalaciones de ventilación y extracción separadas para mantenerlos limpios y libres de olores.

Artículo 16 Los operadores de lugares públicos deberán estar equipados con instalaciones y equipos seguros y eficaces para prevenir y controlar mosquitos, moscas, cucarachas, ratas y otros organismos transmitidos por vectores, así como instalaciones y equipos especiales para almacenar residuos. y garantizar que Garantizar el uso normal de las instalaciones y equipos pertinentes y eliminar los residuos de manera oportuna.

Artículo 17 La ubicación, diseño y decoración de los lugares públicos deberán cumplir con los requisitos de las normas y reglamentos nacionales pertinentes.

Durante la renovación interior, no se permite el funcionamiento de lugares públicos. En el caso de decoración parcial, el operador deberá tomar medidas efectivas para garantizar que la calidad del aire interior en el área sin decoración esté calificada.

Artículo 18 Está prohibido fumar en lugares públicos cerrados. Los operadores de lugares públicos deben colocar señales de advertencia llamativas y señales de prohibido fumar.

Las zonas de fumadores habilitadas en lugares públicos al aire libre no estarán ubicadas en pasos por los que deban pasar peatones.

No se permiten máquinas expendedoras automáticas de cigarrillos en lugares públicos.

Los operadores de lugares públicos deben realizar publicidad sobre los riesgos para la salud que conlleva fumar y desplegar personal a tiempo completo (a tiempo parcial) para disuadir a los fumadores.

Artículo 19 Los operadores de lugares públicos deberán, de acuerdo con los requisitos de las normas y especificaciones sanitarias, realizar inspecciones sanitarias del aire, microclima, calidad del agua, iluminación, ruido, pertenencias y utensilios de los clientes en los lugares públicos. y realizar inspecciones anuales al menos una vez si los resultados de las pruebas no cumplen con los estándares de salud y los requisitos reglamentarios, deben rectificarse de manera oportuna;

Si los operadores de lugares públicos no tienen la capacidad de realizar pruebas, pueden confiar las pruebas.

Los operadores de lugares públicos deben revelar verazmente los resultados de las pruebas en un lugar destacado.

Artículo 20 Los operadores de lugares públicos formularán planes de contingencia o planes para accidentes de salud en lugares públicos, inspeccionarán periódicamente la implementación de diversos sistemas y medidas de salud en lugares públicos y eliminarán rápidamente los peligros ocultos que pongan en peligro la salud pública.

Artículo 21 Si ocurre un * * * accidente de salud en un lugar público, el operador deberá atenderlo de inmediato para evitar que el daño se expanda e informarlo al departamento administrativo de salud de la comunidad popular a nivel del condado. gobierno de manera oportuna.

Para accidentes que pongan en peligro la salud, ninguna unidad o individuo podrá ocultar, retrasar o realizar informes falsos, ni instruir a otros para que oculten, retrasen o realicen informes falsos.

Capítulo 3 Supervisión Sanitaria

Artículo 22 El Estado implementa la gestión de licencias sanitarias para lugares públicos.

Los operadores de lugares públicos deberán solicitar una licencia sanitaria del departamento administrativo de salud del gobierno popular local a nivel de condado o superior de acuerdo con las reglamentaciones. No se permite operar a quienes no hayan obtenido licencia sanitaria.

El alcance específico de la supervisión de la salud en los lugares públicos será anunciado por los departamentos administrativos de salud de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central.

Artículo 23 Al solicitar una licencia sanitaria, el operador de un lugar público deberá presentar los siguientes materiales:

(1) Formulario de solicitud de licencia sanitaria;

( 2 ) Certificado de identidad del representante legal o responsable;

(3) Esquema, plano y plano de la dirección del lugar público;

(4) Inspección de higiene o Informe de evaluación de lugares públicos;

(5) Sistema de gestión de salud de lugares públicos;

(6) Otros materiales requeridos por los departamentos administrativos de salud de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente bajo el Gobierno Central.

Si se utiliza un sistema de aire acondicionado y ventilación centralizado, también se deberá proporcionar un informe de inspección o evaluación sanitaria del sistema de aire acondicionado y ventilación centralizado.

Artículo 24 El departamento administrativo de salud del gobierno popular local a nivel de condado o superior revisará los materiales de la solicitud y realizará una revisión in situ dentro de los 20 días siguientes a la fecha de aceptación de la solicitud para un lugar público. licencia sanitaria si se cumplen las condiciones prescritas, se tomará la decisión de otorgar una licencia sanitaria para lugares públicos; si no se cumplen las condiciones especificadas, se tomará la decisión de negar la licencia administrativa y se expresarán los motivos por escrito;

Artículo 25 La licencia de saneamiento de lugar público deberá indicar el número de serie, nombre de la unidad, representante legal o responsable, conceptos del negocio, dirección del local del negocio, autoridad que la expide, tiempo de expedición y período de vigencia.

La “Licencia de Higiene de Lugares Públicos” tiene una vigencia de 4 años y será revisada cada 2 años.

La licencia de saneamiento de lugar público deberá estar expuesta en un lugar visible del local comercial.

Artículo 26 Los lugares públicos recién construidos, renovados o ampliados deberán cumplir con las normas y requisitos de salud pertinentes, y los operadores se someterán a procedimientos de exámenes de salud preventivos de acuerdo con las regulaciones pertinentes.

Los procedimientos y requisitos específicos para los exámenes de salud preventivos son formulados por los departamentos administrativos de salud de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central.

Artículo 27 Si un operador de lugar público cambia el nombre de la unidad, representante legal o responsable, deberá acudir al departamento administrativo de salud que originalmente emitió el certificado para realizar los trámites de cambio.

Si un operador de lugar público cambia sus artículos comerciales o la dirección de su ubicación comercial, deberá solicitar al departamento administrativo de salud del gobierno popular local a nivel de condado o superior para obtener una nueva licencia de salud.

Si un operador de lugar público necesita renovar una licencia sanitaria, deberá presentar una solicitud al departamento administrativo de salud que originalmente emitió la licencia 30 días antes de que expire la licencia sanitaria.

Artículo 28 El departamento administrativo de salud del gobierno popular a nivel de condado o superior organizará el monitoreo y análisis de los riesgos para la salud en lugares públicos para proporcionar una base científica para la formulación de leyes, reglamentos, normas de salud y la implementación de la supervisión y gestión.

Las instituciones de prevención y control de enfermedades a nivel de condado o superior son responsables de monitorear los peligros para la salud en los lugares públicos asignados por el departamento administrativo de salud.

Artículo 29 Los departamentos administrativos de salud de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior implementarán una gestión cuantitativa y jerárquica de la supervisión de la salud en lugares públicos, promoverán su propia gestión de la salud y mejorarán la transparencia de la información de supervisión de la salud. .

Artículo 30 El departamento administrativo de salud del gobierno popular local a nivel de condado o superior determinará el nivel de reputación de salud de los lugares públicos y la frecuencia de la supervisión diaria con base en los resultados de la evaluación cuantitativa de la supervisión de la salud.

La calificación crediticia sanitaria de los lugares públicos debe anunciarse en un lugar visible de los lugares públicos.

Artículo 31: Al realizar la supervisión e inspección de lugares públicos, los departamentos administrativos de salud de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior adoptarán métodos tales como monitoreo de salud in situ, muestreo, revisión y copia de documentos. y el interrogatorio de acuerdo con las normas y requisitos de salud pertinentes. Las unidades y personas pertinentes no deberán rechazarlo ni ocultarlo.

Artículo 32 Los departamentos administrativos de salud de los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán la supervisión de la salud y las inspecciones aleatorias en lugares públicos y anunciarán los resultados de las inspecciones aleatorias al público.

Artículo 33 El departamento administrativo de salud del gobierno popular local a nivel de condado o superior puede tomar medidas de control temporales, como cerrar el lugar y sellar los artículos relevantes en lugares públicos donde ocurren accidentes de salud.

Los lugares y artículos que se encuentren contaminados durante la inspección se desinfectarán o destruirán; se levantarán las medidas de control para los lugares y artículos no contaminados o que puedan usarse después de la desinfección.

Artículo 34 Las agencias de servicios técnicos que realicen inspecciones, pruebas y evaluaciones sanitarias de lugares públicos deberán tener las capacidades profesionales y técnicas correspondientes, realizar trabajos de acuerdo con los requisitos de las normas y especificaciones sanitarias pertinentes, y no Emitir informes falsos de inspección, inspección y evaluación.

Las capacidades profesionales y técnicas de las agencias de servicios técnicos serán evaluadas por los departamentos administrativos de salud de los gobiernos populares de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central.

Capítulo 4 Responsabilidades Legales

Artículo 35 El que realice operaciones comerciales sin obtener licencia sanitaria de lugar público de conformidad con la ley, será ordenado a realizar correcciones dentro de un plazo por el departamento administrativo de salud del gobierno popular local a nivel de condado o superior, dar una advertencia e imponer una multa de no menos de 500 yuanes pero no más de 5.000 yuanes si ocurre una de las siguientes circunstancias, una multa de no menos de 5.000 yuanes; Se impondrán yuanes pero no más de 30.000 yuanes:

(1) Operar sin autorización y ser sancionado por el departamento administrativo de salud.

(2) Operar durante más de 3 meses sin autorización; autorización;

(3) Alterar, transferir, revender o falsificar la licencia sanitaria sin autorización.

Si una licencia sanitaria válida es alterada, transferida o revendida, el departamento administrativo de salud que originalmente emitió la licencia deberá cancelarla.

Artículo 36 Si un operador de un lugar público comete cualquiera de las siguientes circunstancias, el departamento administrativo de salud del gobierno popular local a nivel de condado o superior le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo, le dará una advertencia y también podrá imponerle una multa de no más de 2.000 yuanes. Si se realizan correcciones que provoquen que la calidad sanitaria de los lugares públicos no cumpla con las normas y requisitos sanitarios, una multa de no menos de 2.000 RMB pero no más de 2.000 RMB; Se impondrán 20.000 RMB si las circunstancias son graves, se podrá ordenar a la empresa que suspenda sus actividades para su rectificación de conformidad con la ley, o se podrá revocar la licencia sanitaria:

( 1) No realizar inspecciones sanitarias de el aire, el microclima, la calidad del agua, la iluminación, el ruido, los suministros y utensilios del cliente en lugares públicos de acuerdo con la normativa.

(2) No limpiar y desinfectar los suministros y utensilios del cliente o limpiar o reutilizar los desechables; elementos.

Artículo 37 Si un operador de lugar público comete cualquiera de las siguientes circunstancias, el departamento administrativo de salud del gobierno popular local a nivel de condado o superior le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo si no lo hace; si hace correcciones dentro del plazo, se le dará una advertencia y se le impondrá una multa de más de 1.000 yuanes. Una multa de no más de 10.000 yuanes, si las circunstancias son graves, se le impondrá una multa de 6.543.800 yuanes; se les puede ordenar suspender el negocio para su rectificación de acuerdo con la ley, o incluso revocar la licencia sanitaria:

(1) No establecer un sistema de gestión sanitaria, establecer un departamento de gestión sanitaria o personal de tiempo completo (parte -tiempo) personal de gestión de salud, o no establecer archivos de gestión de salud (2) No organizar a los profesionales para que reciban capacitación sobre conocimientos legales de salud relevantes y conocimientos de salud en lugares públicos, o organizar empleados que no hayan sido capacitados y evaluados en salud relevante; conocimiento legal y conocimiento de salud pública para asumir el trabajo;

(3) No instalar servicios de limpieza, desinfección, limpieza, sanitarios que sean adecuados para su escala comercial y proyectos y otras instalaciones y equipos, o dejar de utilizar o desmantelar las instalaciones y equipos antes mencionados sin autorización, o utilizarlos para otros fines;

(4) No proporcionar instalaciones para la prevención y control de ratas, mosquitos, moscas, cucarachas y otros organismos vectores de enfermedades de acuerdo con las regulaciones, Equipos e instalaciones especiales y equipos para el almacenamiento de desechos, o dejar de usar o desmantelar instalaciones, equipos e instalaciones especiales y equipos para el almacenamiento de desechos para prevenir y controlar ratas, mosquitos, moscas, cucarachas y otros organismos vectores sin autorización;

( 5) No obtener certificados de inspección de productos de salud pública y otros materiales relevantes según se requiera;

(6) No seguir los procedimientos de inspección sanitaria preventiva en de acuerdo con las regulaciones para proyectos de nueva construcción, reconstrucción y expansión en lugares públicos;

(7) El sistema central de aire acondicionado y ventilación en lugares públicos no se ha puesto en uso sin inspección sanitaria o falla de evaluación;

(8) No publicar las licencias sanitarias de lugares públicos y las inspecciones sanitarias de acuerdo con los resultados de las regulaciones y la calificación crediticia de salud;

(9) No pasar por la revisión de la licencia sanitaria de lugares públicos procedimientos según sea necesario.

Artículo 38 Si un operador de lugar público organiza empleados que no han obtenido certificados de salud válidos para atender directamente a los clientes, el departamento administrativo de salud del gobierno popular local a nivel de condado o superior le ordenará que haga correcciones dentro de un límite de tiempo, dar una advertencia e imponer sanciones Se impondrá una multa de no menos de 500 RMB pero no más de 5.000 RMB si no se realiza la corrección dentro del plazo, una multa de no menos de 5.000 RMB pero no; Se impondrán más de 15.000 RMB.

Artículo 39 Si el operador de un lugar público no toma medidas oportunas contra un accidente que ponga en peligro la salud, provocando la ampliación del daño, u oculta, demora o realiza informes falsos, el departamento administrativo de salud del local el gobierno popular a nivel de condado o superior impondrá multas de no menos de 5.000 yuanes pero no más de 30.000 yuanes, si las circunstancias son graves, se podrá ordenar a la empresa que suspenda sus actividades para su rectificación de conformidad con la ley; o incluso que le revoquen la licencia sanitaria. Si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley.

Artículo 40 Si un operador de lugar público viola otras leyes y reglamentos administrativos sanitarios y debe recibir sanciones administrativas, será sancionado de conformidad con las leyes y reglamentos administrativos sanitarios pertinentes.

Artículo 41 Si el departamento administrativo de salud del gobierno popular a nivel de condado o superior y su personal descuidan sus deberes, abusan de su poder o aceptan sobornos, los departamentos pertinentes emprenderán acciones legales contra la persona a cargo. de la unidad, el responsable directo y el resto del personal responsable de conformidad con la ley, serán sancionados administrativamente. Si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley.

Capítulo 5 Disposiciones Complementarias

Artículo 42 Se entenderá por los siguientes términos en estas reglas:

Sistemas de aire acondicionado y ventilación centralizados se refieren a espacios interiores o cerrados. La suma de todos los equipos, tuberías, accesorios e instrumentos que procesan, transportan y distribuyen aire de forma centralizada cuando la temperatura del aire, la humedad, la limpieza y la velocidad del flujo de aire cumplen con los requisitos establecidos.

Los accidentes de salud en lugares públicos se refieren a la ocurrencia de enfermedades infecciosas en lugares públicos o accidentes que ponen en peligro la salud pública debido a que la calidad del aire y del agua no cumplen con los estándares sanitarios, o la contaminación de artículos, utensilios o instalaciones.

Artículo 43 Las presentes normas detalladas entrarán en vigor el día 1 de mayo de 201. Al mismo tiempo se abolieron las "Normas de aplicación del Reglamento sobre gestión de la higiene en lugares públicos" publicadas por el Ministerio de Salud en marzo de 1991.