Red de conocimiento de recetas - Recetas caseras - ¿Qué siente el autor expresado en "Cuando esas bayas rojas lleguen en primavera, ruborizando tus ramas del sur"?

¿Qué siente el autor expresado en "Cuando esas bayas rojas lleguen en primavera, ruborizando tus ramas del sur"?

"Cuando lleguen esas bayas rojas en primavera, sonrojarse en tus ramas del sur" expresa el deseo de amor del autor a través del canto de cosas. Es una obra que se preocupa por los amigos lo antes posible.

1. Texto completo:

¿Enamorado? Wang Wei

Los arbustos de frijoles rojos crecen en el sur y les crecerán muchas ramas en primavera.

Espero que las personas que me extrañan los recojan. Los frijoles rojos de Xiao Xiao han atraído la atención de la gente.

2. Traducción:

Los frijoles rojos y redondos crecen en el soleado sur. ¿Cuántos de ellos nacen en la temporada de primavera cuando florecen?

Espero que la gente que me extraña lo recoja más. El frijol rojo atrae el mal de amor.

Tercero, aprecia:

Las oraciones están inspiradas en cosas, el lenguaje es simple, pero lleno de imaginación; luego, envié un mensaje con preguntas, que transmitieron mis sentimientos de manera significativa. Mis sentimientos; la tercera frase implica apreciar la amistad. En la superficie, parece hacer que la gente lo extrañe, pero detrás, contiene profundamente el peso del propio amor. El último juego de palabras no sólo da en el blanco, sino que también toca la fibra emocional. Es hermoso y elegante. Todo el poema es elegante y vivaz, lleno de pensamientos, lenguaje sencillo y sin pretensiones, ritmo armonioso y suave. Se puede decir que es la mejor de las cuartetas.

Cuarto, introducción del autor:

Wang Wei (701-761, 699-761), nativo de Zhoupu, Hedong (ahora Yuncheng, Shanxi), nativo de Qixian, Shanxi , famoso poeta de la dinastía Tang, pintor, apodado "Mosha" y apodado "Mosha Jushi". En la actualidad hay más de 400 poemas, entre ellos "Mal de amores" y "Noche de otoño en la montaña". Influenciado por el budismo zen, domina el budismo, la poesía, los libros, la pintura, la música, etc. Junto con Meng Haoran, se le llama "Wang Meng". Su Shi comentó: "Los poemas están llenos de pinturas; mira las pinturas y hay poemas en las pinturas".