Sobre el autor de "Literatura Japonesa·Sakaguchi Ango·***"|Resumen de Contenidos|Apreciación de las Obras
"Literatura japonesa·Sakaguchi Ango·***" Introducción del autor | Resumen de contenido | Apreciación del trabajo
Introducción del autor Sakaguchi Ango (1906-1955) Representante del nuevo drama japonés de la posguerra escritor escolar. Nacido en la ciudad de Dayan, ciudad de Xinluo, condado de Xinluo. Nombre real. En 1930, se graduó en la Facultad de Letras de la Universidad de Toyo, con especialización en filosofía y ética indias. Algunas novelas publicadas en la década de 1930, como "Dr. Qingfeng" (1931), "Black Valley Village" (1931) y la novela "The Snowstorm" (1938), se basan principalmente en conceptos y generalmente no son aceptadas por los lectores. . Durante la Segunda Guerra Mundial, fundó "Literatura Moderna" con Oi Kosuke, Hirano Ken y otros. En marzo de 1942, publicó "Mis opiniones sobre la cultura japonesa" en la revista, refutando audazmente las opiniones militaristas predominantes en ese momento. Ese mismo año, "Zhenzhu" se publicó en la revista "Arte Literario" para servir a la esencia nacional de la doctrina, pero también se prohibió su reimpresión porque era "incompatible con las exigencias de la situación actual". Después de la guerra, Sakaguchi Ango comenzó su verdadera carrera literaria. Junto con Osamu Dazai, Jun Ishikawa y otros, formó la Nueva Escuela de Drama, también conocida como Rogue School, que abogaba por la oposición a la autoridad y la degeneración. Las obras de la Rogue School tienen un fuerte atractivo para los jóvenes que deambulan en el caos de la posguerra. En abril de 1946 publicó el artículo "Sobre la degeneración" en la revista "New Wave". Este fue el punto de partida del estudio de Sakaguchi Ango sobre la vida de posguerra, o el manifiesto del punto de partida de su vida de posguerra. Este artículo defiende que la gente debe caer, y Japón, al igual que la gente, necesita caer. Sólo cayendo uno puede descubrirse y salvarse. Quienes dependen de medios políticos y de otra índole para salvar a Japón son superficiales, estúpidos e inútiles. La caída de la que habla en este artículo significa que la gente quiere volver a su naturaleza animal y negar los conceptos políticos y morales existentes. La obra maestra "***" publicada en junio del mismo año fue escrita sobre la base de "Sobre la caída", y las proposiciones de "La teoría de la caída" se reflejan en esta novela. Después de 1947, también escribió algunas novelas de temática histórica, como "El espejo del taoísmo" y "El fantasma de la era de los pájaros".
Resumen del contenido: En esta casa conviven humanos, cerdos, gallinas y perros. El propietario y su esposa tienen una sastrería y viven abajo. El apartamento estaba alquilado. Los inquilinos del apartamento eran una madre y una hija. La hija era empleada del ayuntamiento. Tenía una relación física con más de una docena de empleados y ahora está embarazada de un niño. que ni siquiera sabe a cuál pertenece. Los alrededores están llenos de apartamentos y los suburbios son un grupo de pequeñas fábricas. Hay muchas prostitutas viviendo en los apartamentos, y las habitaciones exteriores de algunas personas también se han instalado en estos apartamentos. Es realmente un lugar donde se reúnen el mal y el mal. Aunque la casa que Ize alquiló también pertenecía a este propietario, era un patio independiente alejado del edificio principal. Después de graduarse de la universidad, Izawa trabajó como periodista y también intentó escribir guiones de películas para Cultural Film Company. La casa que alquilaba estaba en lo más profundo de un callejón. En la casa de enfrente vivía un enfermo mental. Su madre a menudo tenía ataques de histeria, pero casi siempre se enfrentaba a su nuera Aye. A Ye tiene veinticinco o seis años y es un idiota. Pero esta mujer tiene buena apariencia, con una cara de semilla de melón, que es exactamente la forma de la cara de las damas mayores. El enfermo mental también es un hombre guapo. Mirándolos a los dos, Izawa se preguntó cuál era la diferencia entre los pacientes con enfermedades mentales y la gente común. Sí, no había diferencia. Pero la suegra menospreció a esta maldita chica y la regañó, diciendo que ni siquiera podía cocinar. Por eso, las mujeres siempre son tímidas y parecen vivir con miedo. El sonido de los pasos de otras personas la asustaría. Ize concede gran importancia a la originalidad del arte. Cree que sólo la personalidad independiente es arte. Por supuesto, su propuesta era inaceptable para la Cultural Film Company, y la empresa lo criticó y lo excluyó. La compañía prestó atención a los guiones populares de la época y les pidió que reflejaran la situación en Japón durante la guerra e inspiraran el espíritu de lucha de la gente. Cuando la compañía planeaba filmar "La defensa de Rabaul" y "El vuelo del águila a Rabaul", Rabaul ya se había perdido y el ejército estadounidense desembarcó en Saipan. Y mañana Tokio quedará reducida a escombros. En ese momento, Yize había perdido por completo su entusiasmo por el trabajo y tuvo que ir a trabajar a la empresa sólo por el salario mensual de 200 yuanes. Una noche, Ize regresó del exterior y encontró algo extraño en la habitación.
Se sorprendió al abrir el armario y vio a la mujer sexy escondida junto a la colcha apilada. Aunque no sé exactamente por qué, parece que escapé aquí por la reprimenda histérica de mi suegra y no supe qué hacer. Este hecho fue indignante, pero Ize quedó profundamente conmovido, por lo que decidió proteger a esta prostituta y la colocó en la cama. Sin embargo, la mujer inmediatamente se levantó y volvió al armario. Esto se debe a que tiene miedo de que Ize la odie. *** El hecho de que una mujer pueda escapar aquí demuestra que le gusta Ize. Ize finalmente la colocó en la cama y se sentó junto a su almohada. *** El corazón inocente de la mujer sentía una atracción irresistible hacia Ize, que era exactamente lo que necesitaba. Se ha dado cuenta de que su inocencia en la sociedad secular se está perdiendo y que lo impulsan las tonterías del mundo. Izawa imaginó el futuro de la guerra. No había duda de que Japón sería derrotado y comenzaría una nueva vida en ruinas. Podría emprender este largo viaje con esta mujer. De hecho, desde el día en que aceptó a la prostituta, Ize ya había comenzado su nueva vida. Todos los días, cuando iba a trabajar, la mujer sexual esperaba a que volviera al armario. E Izawa siempre olvidaba que había una mujer así en casa cuando estaba afuera. Fue solo cuando sonaron las sirenas antiaéreas y el área alrededor de su casa fue alcanzada por ataques aéreos que recordó a esta mujer, temiendo que se le acabara. de la casa y ser descubierto por los vecinos. La vida está a punto de quedar al descubierto. Se maldijo a sí mismo por sus preocupaciones. ¿No se basaba en conceptos mundanos despreciables? Lo que no podía olvidar eran los dos rostros de una mujer sexy. Uno era el rostro cuando Ize tocó su cuerpo por primera vez; Es su rostro extremadamente desesperado durante el ataque aéreo. En su rostro desesperado, no sólo vemos su vida desesperada y solitaria, sino que también vemos que todavía tiene la cordura de la gente común. Tokio, esperando, esperando ser quemada hasta los cimientos en un ataque aéreo masivo. El 15 de abril de 1945 llegó finalmente este fatídico día. El frente de la estación se convirtió en un mar de fuego. Ize miró el fuego en el cielo nocturno en medio de las frenéticas sirenas. El sastre, la casera y su esposa cargaron un carro y estaban ocupados escapando, y le aconsejaron a Izawa que huyera rápidamente. Ize tenía miedo de que descubrieran a la mujer sexy, así que dijo: "Ustedes deberían ir primero". Hubo explosiones constantes por todas partes y un fuerte ruido vino desde arriba. Ize se tumbó en el suelo y miró hacia arriba. Vio que la casa ya estaba en llamas. Ize entró corriendo a su habitación, recogió a la mujer sexy, la cubrió con una colcha y salió corriendo. Afuera volaban llamas y la gente hacía ruido. Ize fue empujado hacia adelante por la multitud. Miró hacia adelante, donde el fuego ardía, y recordó que había un campo de trigo, así que dejó a la multitud y corrió hacia el fuego ardiendo. "Si morimos, los dos moriremos juntos", Ize abrazó a la mujer con fuerza y le susurró. La mujer asintió ingenuamente, e Ize entendió lo que quería decir y corrió hacia el fuego sin dudarlo. Los dos corrieron a través del mar de fuego uno al lado del otro, con un pequeño río frente a ellos y fábricas a ambos lados ardiendo en el fuego. Los dos cruzaron el río y se sentaron en el campo de trigo. Hay constantes aglomeraciones de personas que huyen por la carretera. *** La mujer estaba agotada. Dijo: "Quiero dormir". Se acurrucó en la colcha y se quedó dormida en el acto. Varios policías vinieron y dijeron que la escuela primaria Yaguchi no había sido quemada y que podían reunirse allí. Sin embargo, Ize permaneció inmóvil. No tenía esperanza ni interés, simplemente no quería nada. Estaba oscureciendo y quería despertar a la chica sexy y caminar hasta la estación más alejada. Imaginó vagamente la estación lejana y sintió el frío de la hora justo después de la quinta vigilia.
Apreciación del trabajo El cuento "***" está basado en el ataque aéreo en Tokio el 15 de abril de 1945 y describe el desastre que la guerra trajo al pueblo japonés. Sin embargo, esta novela se basa en conceptos y describe un mundo espiritual artificial. Significa que la guerra no sólo se lleva vidas humanas, sino que también se lleva el arte y la dignidad humana, y el protagonista Ize se siente avergonzado por ello. Él cree que sólo la personalidad independiente es arte, pero tiene que adaptarse a la tendencia de los tiempos y ayudar a Cultural Film Company a planificar esas películas formuladas que elevan la moral. Como escritor, la sociedad lo restringe. La novela escribe: "Lo que más necesito es un corazón como ***, su inocencia y sencillez. Los he tirado no sé dónde, y simplemente uso ciegamente los pensamientos de este grupo humano sucio y sucio. Maneras perseguir esas cosas vanas me ha dejado exhausto.
"Es por esta razón que el protagonista Ize se acerca a la mujer ***. Incluso cuando ella se queda dormida en el campo de trigo, él no quiere dejarla y está decidido a construir una nueva vida con ella. En este momento, Ize y *** La niña ya pertenece a la misma dimensión. Cuando la policía le pidió que se reuniera en la escuela primaria, él no escuchó en absoluto. Esto no es diferente de la *** niña. niña, es parecida a un animal. La novela escribe: "En este caso, los únicos que podían dormir eran los muertos (las personas que murieron en el ataque aéreo) y esta mujer. Los muertos nunca más despiertan, pero esta mujer despertará pronto. Pero cuando despertara, nada de lo despierto se agregaría a su cuerpo dormido. La mujer roncaba suavemente, como un cerdo. "El comienzo de la novela dice: "En esta casa conviven humanos, cerdos, gallinas y perros. "Estos dos párrafos pueden ilustrar colectivamente que la "teoría de la degeneración" del autor defendía que el pueblo japonés de la posguerra "degeneraba" hasta alcanzar una simplicidad animal y rompía todas las limitaciones políticas, institucionales y morales.