Reflexiones sobre la enseñanza china de "Pensando en mis hermanos de Shandong durante las vacaciones en una residencia de montaña"
"Extrañando a mis hermanos de Shandong de vacaciones en las montañas" Reflexión sobre la enseñanza del chino 1 "Pensando en mis hermanos de Shandong de vacaciones en las montañas" es un texto del quinto volumen de "Chino para la escuela primaria" publicado por People's Prensa educativa. Esta es una canción eterna que expresa nostalgia. El famoso poeta Wang Wei incluso expresó sus sentimientos directamente. Durante la temporada festiva, cuando extraña a sus seres queridos más que nunca, soltó frases famosas sobre un lugar que no conocía.
¿Cómo hacer que los estudiantes sientan que se trata de una hermosa rima, comprendan la concepción artística completa y comprendan el surgimiento y los cambios de las emociones del poeta? Así es como diseño la enseñanza: Paso 1: Leyendo poesía antigua por primera vez, primero pregunte a los estudiantes: ¿Les gustan las fiestas? ¿Estás feliz durante las vacaciones? Cuando el interés de los estudiantes fue alto y sus emociones se despertaron, aproveché la oportunidad para preguntar: Pero hay una persona que no está feliz durante unas vacaciones tan festivas, ¿por qué? Estudiemos hoy este texto: Vacaciones en las montañas me recuerda a mis hermanos en Shandong. Creo que los niños inteligentes podrán encontrar la respuesta después de estudiar el texto. Luego, permita que los estudiantes lean el texto ellos mismos y conozcan a Wang Wei. Luego mostré este antiguo poema: Se puede decir que este poema de Wang Wei es una pintura dentro de un poema y un poema dentro de una pintura. Lea los nombres y haga que los estudiantes hablen sobre sus experiencias. Paso 2: Lee intensamente poemas antiguos. Después de que los alumnos expresen sus sentimientos, pregunte: ¿Por qué está tan triste el poeta? Haga que los estudiantes lean la primera parte del texto con preguntas. Haga hincapié en que Wang Wei se encuentra en Chang'an, una tierra extranjera. Ha estado fuera de su ciudad natal, Zhoupu, durante dos años y ha vuelto a estudiar durante dos años. Luego nos lleva a: ¡El tiempo vuela tan rápido! El Festival anual Doble Noveno está aquí nuevamente. Cita: Se pidió a los estudiantes que imaginaran la animada escena en la calle, y Wang Wei miró las escenas de cada hogar que celebraba el festival y extrañó aún más a sus familiares en su ciudad natal. Creo situaciones; en este momento, si estuvieras en un país extranjero y vieras una escena así, ¿cómo te sentirías? ¿Qué pensarías? ¿Dónde está Wang Wei? Aproveche la experiencia de leer repetidamente la segunda oración del texto, especialmente palabras clave como "Siempre que extraño mi hogar", y comprenda la nostalgia de Wang Wei al nombrar, comentar, practicar y leer intensivamente.
Sobre la base de una comprensión completa, reproduzca nuevamente el antiguo poema "Pensamientos de vacaciones en la montaña de los hermanos Shandong", comprenda el significado de cada poema e intente recitar este antiguo poema. Paso 3: ampliar y revisar. Después de terminar el texto, permítanme recordar el antiguo poema de Li Bai sobre la nostalgia, "Pensamientos de una noche de paz". Finalmente, sobre la base del final del artículo, mostraré los poemas antiguos por tercera vez para que los estudiantes los lean, con el fin de profundizar la clase y consolidar a los estudiantes. Durante el proceso de enseñanza, debido a mi pasión, movilicé el entusiasmo de los alumnos; los alumnos leyeron con encanto, lo que estimuló su interés por aprender poemas antiguos.
Reflexiones sobre la enseñanza china de "Pensando en mis hermanos de Shandong durante las vacaciones en la Residencia de Montaña 2". "Extraño a mis hermanos Shandong de vacaciones en las montañas" es un poema que siempre expresa nostalgia. El autor es Wang Wei, poeta de la dinastía Tang. Tenía sólo 17 años y buscaba fama en Chang'an, que coincidió con el Festival Doble Noveno. El autor deambulaba solo por la bulliciosa ciudad imperial, sintiéndose solo y extrañando mucho a sus familiares en su ciudad natal. El poeta expresó sus sentimientos y escribió la famosa frase "Soy un extraño en una tierra extranjera, pero extraño aún más a mi familia durante las fiestas".
¿Cómo hacer que los estudiantes sientan que se trata de una hermosa rima, comprendan la concepción artística completa y comprendan el surgimiento y los cambios de las emociones del poeta? Esta lección se divide en dos pasos:
El primer paso: leyendo poesía antigua por primera vez, primero pregunte a los estudiantes:
"¿Te gustan las fiestas? ¿Tienes una fiesta feliz? ¿vacaciones?" Estudiantes Cuando el interés era alto y las emociones de los estudiantes se despertaban, aproveché la oportunidad para preguntar: Pero hay una persona que no está feliz durante unas vacaciones tan festivas. ¿Por qué? Hoy aprenderemos un poema antiguo: Vacaciones en las montañas me recuerda a mis hermanos en Shandong. Creo que después de estudiar poesía antigua, definitivamente podrás encontrar la respuesta. Luego, deje que los estudiantes lean solos el poema antiguo y dígales cómo se sintió después de leerlo.
Paso 2: Lea intensamente los poemas antiguos y haga preguntas después de que los estudiantes expresen sus sentimientos.
"¿Por qué está tan triste el poeta?" Pida a los estudiantes que lean una o dos oraciones con preguntas, enfatizando que Wang Wei está en Chang'an, en una tierra extranjera, y ha estado lejos de su ciudad natal. Zhoupu durante dos años. Luego citó: "¡El tiempo vuela tan rápido! El Festival Anual Doble Noveno está aquí nuevamente. Wang Wei "ve las escenas de cada hogar que celebra el festival y extraña aún más a sus familiares en su ciudad natal.
"Creo situaciones"; en este momento, si estuvieras en un país extranjero y vieras una escena así, ¿cómo te sentirías? ¿Qué pensarías? ¿Dónde está Wang Wei? "Capture la experiencia de leer la segunda oración del texto repetidamente, especialmente las palabras clave como "cuando" y "dos veces nostalgia", y léala pasando lista, comentando, practicando, leyendo intensivamente, etc. para comprender la nostalgia de Wang Wei. p>
Leer en voz alta es el método básico para aprender poesía antigua. En este curso, les pido a los estudiantes que lean en voz alta repetidamente, lo que naturalmente se convertirá en una especie de recitación. El enfoque y la dificultad de la enseñanza es guiar a los estudiantes a. comprende los sentimientos del poeta y siente el poema. Contiene una hermosa rima, una concepción artística completa y emoción.
Reflexiones sobre la enseñanza china de "Pensando en mis hermanos Shandong de vacaciones en las montañas" 3 "Pensando en mi". Shandong Brothers on a Mountain Festival" es la novena unidad del tercer volumen del quinto volumen. Uno de los poemas antiguos de la clase expresa la profunda nostalgia del poeta cuando se encuentra en un país extranjero durante el Doble Noveno Festival. Aprendiendo este poema principalmente permite a los estudiantes comprender el significado del poema y comprender los pensamientos y sentimientos del poeta al extrañar a sus familiares durante el Festival Double Ninth.
En cierto sentido, la enseñanza en el aula es un "texto según los británicos y los estadounidenses". Nueva Crítica, una vez completado el texto, el autor está muerto. Aquí tengo derecho a hacer un argumento pedagógico sobre esta pobre transferencia: “Una vez completada la instrucción en el aula, el instructor está muerto. "Planteo este punto de vista para enfatizar que la "clase" en sí misma es una existencia independiente y autosuficiente. Cuando la lección es interpretada por el maestro, el significado de la lección ya no está dominado por la propia intención del maestro, y la "clase" usa la suya propia. En este momento, te guste o no, el profesor sólo puede convertirse en público y escuchar el poema de "esta lección" nuevamente. No hay solución, pero tenemos que resolverlo. Este es el dilema al que nos enfrentamos, o es una paradoja en las estrategias de enseñanza. Es tanto su suerte como su desgracia que el profesor de chino tenga que utilizar su propia sabiduría y talento para proteger la existencia de la "poesía" de ser desmantelada.
Por lo tanto, la forma en que un sabio maestro chino enseña poesía es no dejar que la "poesía" se use por sí misma, permitiendo a los estudiantes sentir su poesía y su concepción artística directamente en la mejilla. poema.
En la lección "Pensando en los hermanos en Shandong de vacaciones en las montañas", arreglé cuatro tipos diferentes de imaginación. Leer poesía y hablar sobre sentimientos es una especie de imaginación recreada. Crear situaciones problemáticas es una especie de imaginación expresiva, escuchar música y escribir sobre montañismo es una especie de imaginación creativa, y preguntarle al autor en múltiples dimensiones es una especie de imaginación de rol. Varias imaginaciones no solo comprenden la integridad del poema, sino también una especie de imaginación expresiva. pero también guía a los estudiantes para que tengan un diálogo profundo con el poeta, permitiéndoles tocar el corazón del poeta y leer en voz alta emocionalmente.
Aunque el diseño de este curso se ha modificado casi cinco veces, lo es. Aún así, todavía quedan muchos avances y verificaciones puntuales, que ocupan todo el tiempo de lectura de los poemas antiguos. La costumbre de aflojar al principio y apretar al final no se ha corregido. Es muy lamentable exprimir dos minutos.
Reflexiones sobre la enseñanza china de "Pensando en mis hermanos Shandong de vacaciones en las montañas" 4. "Pensando en mis hermanos Shandong de vacaciones en las montañas" es un poema que siempre expresa nostalgia. El autor es Wang. Wei, un poeta famoso de la dinastía Tang. Tenía sólo 17 años y buscaba fama en Chang'an. Resultó que era el Doble Noveno Festival. Extraño aún más a mis familiares durante la temporada festiva."
En la enseñanza de este poema, entiendo principalmente la concepción artística de este poema y la belleza contenida en él a través del canto repetido, la comprensión de la lectura y la imaginación. y lectura. Emoción A partir de la lectura en voz alta, se guió a los estudiantes para que intentaran comprender el significado del poema por sí mismos con la ayuda de notas.
El proceso de enseñanza fue fluido y compacto. Se dieron las explicaciones necesarias basadas en los antecedentes de ese momento y lograron buenos resultados. Los estudiantes lograron los objetivos de la enseñanza de pregrado a través de discusiones colaborativas, comparando notas e intercambiando informes. Muchos compañeros de mi clase no están aquí y sus abuelos están. sus ciudades natales. Les pido a los estudiantes que hablen sobre lo que extrañan. Lo que más aman de sus abuelos es cómo expresaron sus pensamientos. Combinando sus propias experiencias reales para sentir los sentimientos del poeta, los niños tendrán un sentimiento único sobre la concepción artística de. el poema. Creo que esta es una buena manera de estimular las emociones personales de los estudiantes.
Las deficiencias de este curso son:
Primero, el diseño de la pizarra es bueno, pero. Parece fuera de lugar. Esto demuestra que la preparación antes de la clase no es suficiente. Porque antes de clase, de repente pensé que si ajustaba el tiempo de escritura en la pizarra, podría lograr mejores resultados en la enseñanza.
Sin embargo, debido a ideas temporales y tensiones en el lugar, los enlaces docentes relevantes no se pudieron ajustar a tiempo durante la clase. Aunque la idea era buena, no llegó a concretarse. Parece que estaré más preparado antes de clases en el futuro.
En segundo lugar, no existe ninguna guía en el aula para memorizar el poema completo. Esto también es un descuido en el diseño instruccional. De hecho, cuando estaba diseñando el plan de lección, pensé en recitarlo con guía, pero como no registré mis pensamientos a tiempo, revisé el diseño de enseñanza varias veces y olvidé compensar este enlace. Se puede ver que cuando aparecen algunas ideas o inspiraciones valiosas durante la enseñanza, deben registrarse a tiempo. Después de todo, "una buena memoria no es tan buena como un mal estilo de escritura".
Reflexiones sobre la enseñanza china de "Pensando en mis hermanos de Shandong durante las vacaciones en las montañas" 5. "El Festival de la Montaña Pensando en los Hermanos Shandong" es uno de los poemas antiguos de la novena lección de la tercera unidad del quinto volumen y expresa la profunda nostalgia del poeta por el Doble Noveno Festival. Aprender este poema es principalmente para que los estudiantes comprendan el significado del poema y experimenten los pensamientos y sentimientos del poeta al extrañar a sus familiares durante el Festival Doble Noveno.
Como hoy es el Festival del Medio Otoño el 15 de agosto, uso "¿Les gustan los festivales a los estudiantes?". ¿Sabes qué día festivo es hoy? "Se introdujo para evocar la experiencia psicológica de reunión y felicidad de los estudiantes durante las vacaciones. Cuando los estudiantes conversaban alegremente, la transición "Todos parecen estar muy felices durante las vacaciones, pero un poeta de la dinastía Tang (detrás del poeta de los cursos) durante el Doble Noveno Festival Expresó este suspiro: (material didáctico "Familia desaparecida durante las vacaciones"). El diseño de este vínculo tiene como objetivo despertar la experiencia emocional de los estudiantes. Al contrastar la alegría del festival con el anhelo por sus seres queridos, los estudiantes pueden tener una experiencia emocional vaga.
Luego utiliza "¿Has estado lejos de tus padres por un tiempo?" ¿cómo te sientes? "Sienta el estado de ánimo de Wang Wei. Diseñé un ejercicio de habla: ¿Los estudiantes alguna vez se fueron de casa o de sus padres? Muchos estudiantes de nuestra clase se transfirieron a nuestra escuela desde otras escuelas. ¿Extrañas a tu padre y a tu madre? Abuelo, abuela, hermanos y hermanas? ¿Quieres ser amigas de lejos? Cuéntame cómo te sentiste en ese momento. Muchos niños dijeron que se habían quedado con familiares por tan solo dos o tres días, y hasta más de medio mes. Todos expresaron nostalgia. En ese momento pregunté a los estudiantes: "¿Cuánto tiempo lleva Wang Wei fuera de casa?". "¡Dos años!" Los niños casi gritaron en respuesta: "¡Qué nostalgia vas a sentir!". ¿Quién puede comprender los sentimientos del poeta? "Con el presagio emocional, los estudiantes pueden leer en voz alta con emociones profundas y buenos resultados. En el diseño de este enlace, me di cuenta de que sólo movilizando verdaderamente las emociones de los estudiantes y acercando la distancia entre los estudiantes y el texto se puede este tipo de interacción de roles. tocar el corazón de los alumnos y hacerlos leer con mayor eficacia." Entender verdaderamente las emociones del poeta
Dejé un arrepentimiento en la clase, "Sé desde la distancia que donde mis hermanos subieron alto, había uno menos persona entre los cornejos." Interpretación. No lo dejé claro en ese momento. Debería ser que el poeta pensó que sus hermanos en un país extranjero también lo extrañaban en este momento. Aquí, también puedes diseñar un lenguaje simple Entrenamiento: ¿Extrañan a Wang Wei? ¿Cómo decirlo? Esto te ayudará a comprender el significado de este poema con mayor claridad. También me hace darme cuenta claramente de que, como profesor de chino, debes expresar tu significado con claridad y hablar chino con claridad, de lo contrario. los estudiantes no podrán escucharlo. Si no sabes qué hacer, puedes incluso perder la diversión de la clase con el tiempo.