30 palabras en chino clásico
1. Buscar diez traducciones al chino clásico en 30 palabras
Hay muchas citas en "Las Analectas", como el capítulo decimoquinto del Capítulo Wei Ling Gong. 42 capítulos, incluidos Los versos famosos incluyen: "Gobierno sin hacer nada"; "Un hombre con ideales elevados y una persona benévola no busca sobrevivir para dañar su benevolencia, sino sacrificar su vida para lograr la benevolencia"; no hay preocupaciones a largo plazo, tendrá preocupaciones inmediatas"; "Sé amable con uno mismo y culpa a los demás a la ligera"; "Un caballero busca para sí mismo, y un villano busca para los demás." "No hagas a los demás lo que haces". No quiero que otros te hagan." "Una pequeña impaciencia arruinará el gran plan." "La gente puede promover el Tao, pero el Tao no puede promover a otros." "No hay distinción entre enseñanzas"; "Hay diferentes maneras y no queremos conspirar unos contra otros."
El contenido de este artículo involucra varios aspectos de la visión de Confucio sobre el "caballero y villano", los pensamientos educativos y políticos de Confucio, y las palabras y hechos de Confucio en otros aspectos. Texto original 15.1 El duque Ling de Wei preguntó a Chen (1) sobre Confucio.
Confucio le dijo: "Has oído hablar de Zu Dou (2), pero no has aprendido sobre asuntos militares. Se llevará a cabo mañana".
Notas (1) Chen: Igual que "formación", la formación del ejército cuando lucha. (2) Zudou: Zu, pronunciado zǔ.
Zudo es un recipiente para guardar alimentos en la antigüedad y se utilizaba como recipiente ritual para sacrificios. Traducción: El duque Linggong de Wei preguntó a Confucio sobre el método para formar un ejército.
Confucio respondió: "He oído hablar de los rituales de sacrificio, pero nunca aprendí sobre el uso de soldados para luchar". Al día siguiente, Confucio se fue a defender el país.
Comentario El duque Linggong de Wei preguntó a Confucio sobre asuntos militares, pero Confucio no mostró interés. En términos generales, Confucio se opuso al uso de la guerra para resolver disputas entre países. Por supuesto, hubo excepciones en cuestiones específicas.
Confucio defendía gobernar el país con etiqueta y cortesía, por lo que respondió al duque Linggong de Wei con las palabras anteriores y abandonó Weiguo al día siguiente. Texto original 15·2 Cuando Chen se queda sin comida, sus seguidores enferman y no pueden prosperar.
, ira, resentimiento.
(2) Quédate en la pobreza: quédate en la pobreza, quédate en la pobreza. Traducción (Confucio y su séquito) No había comida en el estado de Chen, y toda la gente que lo seguía estaba hambrienta y enferma.
Zilu fue a ver a Confucio muy infeliz y le dijo: "¿Hay un momento en que un caballero es tan pobre que no tiene más remedio que hacer nada?". Confucio dijo: "Aunque un caballero es pobre, él todavía persevera; cuando un villano se encuentra con la pobreza, lo hace todo". El análisis comienza con este capítulo, y hay varios capítulos que hablan de las diferencias entre caballeros y villanos en ciertos aspectos.
Aquí, Confucio dijo que frente a la pobreza y la pobreza, hay una diferencia obvia entre un caballero y un villano. Texto original 15.3 El Maestro dijo: "¡Regalo! ¿Crees que soy una persona que ha aprendido mucho y sabe mucho?" Le dijo: "Claro que no es un regalo". ."
Seré coherente. Traducción: Confucio dijo: "¡Regalo! ¿Crees que he aprendido mucho antes de recordarlos todos?" Zigong respondió: "Sí, ¿no es así? " Confucio dijo: "No." p>
Utilizo una cosa fundamental para llevarlos a cabo." En el análisis, Confucio habló de "consistencia", que es la base de su conocimiento profundo.
Entonces, ¿a qué se refiere este “uno”? No consta en el texto. Creemos que "consistencia" significa pensar cuidadosamente sobre la base de aprender a realizar las cosas internas.
Confucio dijo a Zigong y a otros estudiantes aquí que combinaran el aprendizaje con el pensamiento, estudiaran seriamente y comprendieran profundamente. Texto original 15·4 Confucio dijo: "¡Tú! Hay muy pocas personas que conocen la virtud."
Traducción Confucio dijo: "¡Tú! Hay muy pocas personas que conocen la virtud". Confucio dijo: "Wuwei Y para gobernar (1), ¿qué hace Shun (2)? Simplemente mirando al sur".
Comentarios (1) Gobernar sin hacer nada: el gobernante del país no tiene que hacer cualquier cosa. El país puede ser gobernado. (2) Marido: pronombre, él.
Traducción Confucio dijo: "La única persona que puede gobernar el mundo sin hacer nada es Shun, ¿verdad? ¿Qué hizo? Simplemente se sentó solemne y erguido en el trono de la corte. Comentario sobre ". Gobernar sin hacer nada" " es una estrategia para gobernar el país elogiada por los taoístas y está en consonancia con la coherencia del pensamiento taoísta.
Aquí, Confucio también apreció el gobierno por la inacción y usó a Shun como ejemplo para ilustrarlo. Esto muestra que los confucianistas proactivos sienten mucha nostalgia por el estado de derecho y la etiqueta de las tres generaciones, pero en la realidad. En esa época, no necesariamente requerían gobernar a aquellos que gobiernan sin hacer nada. En el concepto de Confucio, no se trata de gobernar mediante la inacción, sino de gobernar mediante la etiqueta.
Texto original 15·6 Zizhang Wenxing (1). Confucio dijo: "Si hablas fielmente y actúas con sinceridad y respeto, incluso si vives en un estado de barbarie (2), funcionará.
Si hablas infiel y actúas con falta de respeto, incluso si vives en un estado (3), ¿cómo puedes hacerlo? Levántate. Entonces puedes verlo participando en (4) al frente, y ante el público, puedes verlo apoyado en Heng (5), y luego lo hará ", escribió Zizhang a toda la nobleza (6).
Comentarios (1) Línea: El significado de la maestría. (2) Bárbaro: nombre despectivo utilizado por los antiguos para las minorías étnicas, Man está en el sur, y bárbaro, pronunciado mò, está en el norte.
(3) Zhouli: Cinco familias son vecinas y cinco vecinas son un li. Hay cinco partidos en el estado y 2.500 familias.
zhouli se refiere a un lugar cercano. (4) Referencia: columna, apariencia.
(5) Escala: el travesaño delante del eje. (6) Caballero: Un gran cinturón usado por los nobles alrededor de su cintura.
Traducción Zizhang preguntó cómo podría tener éxito en todas partes. Confucio dijo: "Si hablas con honestidad y actúas con sinceridad, funcionará incluso en zonas bárbaras".
Si hablas con infidelidad y actúas con falta de respeto, ¿seguirá funcionando en tu propia ciudad? , parece como si vieras las palabras "lealtad, confianza y respeto" apareciendo frente a ti mientras viajas en el auto, parece como si vieras estas palabras grabadas en el travesaño frente al carruaje, para que puedas ir; En todas partes estas palabras estaban escritas en el gran cinturón alrededor de su cintura.
Texto original 15,7 Confucio dijo: "¡Zhizhao Shiyu (1)! Si el estado tiene el camino, es como una flecha (2); si el estado no tiene el camino, es como una flecha. ¡Un caballero es como Zang Boyu! Si el estado tiene el camino, entonces será un funcionario; si el país no tiene principios morales, entonces se puede llevar a cabo escribiendo (3). p> Notas (1) Shi Yu: El nombre oficial de Wei Guo era Zang Bo. (2) Ruya: flecha, flecha, que describe su rectitud.
(3) Volumen: Igual que "volumen". Traducción Confucio dijo: "¡Shi Yu es realmente recto! Si el país es justo, sus palabras y acciones son tan rectas como flechas; si el país es ingrato, sus palabras y acciones son tan rectas como flechas.
Zang Boyu también es una persona real. ¡Caballero! Si el país es recto, te convertirás en funcionario. Si el país no es recto, mantendrás tus opiniones en tu corazón. Comentarios Del contenido del artículo, Shi Yu y Boyu lo son. diferente
Shi Yu era igualmente franco cuando el país estaba en buen orden o no, mientras que Boyu sólo se convertía en funcionario cuando el país estaba en buena conducta. Por lo tanto, Confucio dijo que Shi Yu era "heterosexual" y. Boyu era un "caballero".
Texto original 15·8 Confucio dijo: "Si puedes hablar con alguien pero no hablas con él, extrañarás a alguien; si hablas con él, si puedes". No hables con ellos, perderás las palabras. El que sabe no pierde a la gente, ni él ni ella. 2. Un artículo chino clásico de no más de 30 palabras
Texto original Cuando Tao Gong era joven, trabajó como funcionario de Yuliang. Intenta comerte a tu madre con dorada cruciana. Mi madre me confió el título de "Kun" y le respondió criticando a Kan: "Como funcionario, utilizas la propiedad oficial para ganar dinero. No sólo no es beneficioso, sino que también aumenta mis preocupaciones". >
Traducción de referencia Tao Kan en la dinastía Jin cuando era joven, quien una vez sirvió como funcionario supervisor de estanques de peces, le dio algunos pescados en escabeche a su madre. La madre selló el pescado seco y se lo dio a la persona que lo trajo. En lugar de eso, escribió una carta para culpar a Tao Kan, diciendo: "Tú eres un funcionario y darme cosas del gobierno no sólo no hace ningún bien, sino que sólo aumenta mi bienestar". ¡preocupaciones!"
Texto original: Había un invitado que era pintor del Rey de Qi. El Rey de Qi preguntó: "¿Cuál es el más difícil de pintar?" Él dijo: "Perros y los caballos son los más difíciles". "¿Cuál es fácil?" Dijo: "Los fantasmas y los fantasmas son los más fáciles". Maridos, perros y caballos, personas. Hasta donde yo sé, todo es mejor que antes y no se puede comparar. Tan difícil. Los fantasmas invisibles y los fantasmas no se agotan en el pasado, por lo que son fáciles de cambiar.
Traducción de referencia Alguien estaba pintando para el rey Qi. El rey Qi le preguntó: "¿Qué es lo más difícil de pintar?" Él dijo: "Los perros y los caballos son los más difíciles de pintar". : "¿Qué es lo más fácil de pintar? Dijo: "Lo más fácil es dibujar fantasmas". Los perros y los caballos son familiares para la gente y aparecen frente a ti tarde o temprano. No se pueden dibujar de manera similar, por lo que es difícil dibujarlos. dibujar; los fantasmas son invisibles y no aparecerán frente a la gente. Muy fácil de dibujar. 3. Pide un texto chino clásico de unas 30 palabras y tradúcelo
Reclamación de Jingwei
Seleccionado de "El clásico de las montañas y los mares"
Camina dos Cien millas al norte, hay La montaña se llama Montaña Fajiu y en ella crecen muchas moreras. Hay una especie de pájaro allí, cuya forma es como un cuervo, con una cabeza estampada, un pico blanco y patas rojas, que se llama Jingwei, y su nombre suena como si estuviera diciendo su nombre.
Cuenta la leyenda que este pájaro es la encarnación de la hija menor del emperador Yan, llamada Nvwa. Una vez, Nvwa fue a nadar al Mar de China Oriental, donde se ahogó y nunca regresó, por lo que se transformó en Jingwei. El Jingwei a menudo lleva en su boca palos y piedras de las montañas occidentales y los utiliza para llenar el Mar del Este. El río Zhuozhang se origina en la montaña Fajiu, fluye hacia el este y desemboca en el río Amarillo.
Doscientas millas al norte se llama Montaña Fajiu. Hay muchos árboles muertos en ella y hay pájaros. Sus formas son como cuervos, con cabezas tatuadas, picos blancos y pies descalzos. Se llama "Jingwei" y sus canciones son Autoconfianza. Es la hija del emperador Yan, llamada Nvwa. Una niña nadó en el Mar de China Oriental y se ahogó, por lo que se convirtió en una Jingwei. A menudo sostenía en sus manos árboles y rocas de las Montañas Occidentales y los arrojaba al Mar de China Oriental. El río Zhang desemboca y desemboca en el río hacia el este. Kuafu Chasing the Sun está seleccionado del texto original de la traducción de "Registros históricos" Kuafu corrió con el sol hasta que se puso. Sintió sed y quiso beber agua, por lo que fue al río Amarillo y al río Wei a beber. No había suficiente agua en el río Amarillo y en el río Wei, por lo que fueron a los grandes lagos del norte a beber agua. Antes de llegar al gran lago, me morí de sed a mitad del camino. El bastón que abandonó se convirtió en un bosque de melocotoneros. Kuafu persiguió al sol y entró en el sol. Tenía sed y quería beber, así que bebió del río y de Wei. Cuando el río y Wei fueron insuficientes, bebió de Daze en el norte. Antes de llegar, Tao murió de sed. Abandonando su bastón, se transformó en Deng Lin. 4. ¿Cuáles son los pasajes chinos clásicos de 30 caracteres sobre la historia de Confucio?
Respuesta:
1. Una vez, Zilu le preguntó a Confucio qué sucede después de la muerte y dijo: "La pregunta. Si no lo resuelves, ¿qué harás después de morir? Zilu volvió a preguntar: "¿Cómo debemos tratar a los fantasmas y los dioses?". Confucio dijo: "Aún no hemos tratado bien a la gente". Entonces, ¿por qué deberíamos tratar a los fantasmas y a los dioses? Así es como Confucio valoraba las cuestiones prácticas y no le gustaban. Confucio rara vez hablaba de magia, fuerza, caos, fantasmas y dioses. En cuanto a los principios de la vida, si son demasiado elevados y poco realistas, Confucio no lo permitirá. Zigong dijo una vez: "No quiero que otros me traten de la misma manera, y no quiero tratar a los demás de la misma manera". Confucio dijo: "¡Regalo, esto no es lo que puedes hacer ahora!
2. Confucio Cuando un estudiante estaba cocinando gachas, descubrió que algo sucio había caído en la olla. Rápidamente lo recogió con una cuchara, y cuando estaba a punto de tirarlo, de repente pensó que todo. Las gachas y el arroz se ganan con esfuerzo, así que se los comió. Confucio entró a la cocina pensando que estaba robando comida, así que le enseñó al compañero que era responsable de cocinar. Después de explicar, todos de repente se dieron cuenta: "Lo vi. con mis propios ojos." No es cierto, y mucho menos rumores. "
3. Confucio tenía una mente muy abierta y era muy trabajador en sus estudios. Una vez, Confucio aprendió batería y qin de su maestro Xiangzi. El título de la canción era "Wen Wang Cao". Confucio Practicó duro durante muchos días, y su maestro Xiangzi dijo: “Eso es todo. Confucio dijo: "He dominado el método de ejecución de esta pieza, pero no lo he dominado". Después de practicar durante muchos días, Shi Xiangzi volvió a decir: "Ya es suficiente. Has alcanzado la cifra". Pero Confucio aun así dijo: "No, no es posible. No es lo que quieres". "Después de un tiempo, Shi Xiangzi pensó que esta vez era realmente bueno, pero Confucio todavía pensaba que no había tocado bien la música. Entonces, Confucio la estudió repetidamente y entendió la connotación de la música hasta que vio la imagen del rey Wen. . Confucio no se detuvo hasta que lo mostró en la música.
4. Confucio aprendió el arte del piano de Xiangzi y tocó la misma pieza durante diez días seguidos, dijo: "Todavía quiero hacerlo. tocar la misma pieza." No domina la técnica de tocar el piano. "Tres veces seguidas, Confucio continuó tocando la misma pieza musical alegando que "no entendía las emociones de la música y no conocía la personalidad del compositor". Después de un tiempo, Confucio finalmente dijo "Conozco la personalidad del compositor". Es de piel oscura, alto y con visión de futuro, como un rey que gobierna el mundo. ¿Quién más puede ser así excepto el rey Wen? Xiangzi rindió homenaje a Confucio y dijo: "Mi maestro dijo una vez que esta pieza musical es el "Rey Wen Cao". "Todas las carreras, conocimientos, habilidades y virtudes del mundo no lograrán nada si no se pueden dedicar y persistir. Por eso, Confucio dijo que "las personas sin perseverancia no pueden ser curanderos".
5. Primavera y el Período de Otoño Durante este período, Confucio trabajó como conductor de caballos cuando era joven, y comprendió muchos principios de la vida a partir de "arrancar, montar y girar" en el arte imperial, tales como "No hay deseo de apresurarse y no hay deseo de apresurarse". No es una ganancia pequeña." La prisa genera desperdicio, y las pequeñas ganancias significan que las grandes cosas fracasarán. " Explicó estos principios a sus discípulos mientras viajaba por el país. Zilu se rió de él porque encontraba obstáculos políticos por todas partes, y se excusó diciendo que la prisa genera desperdicio.
6. Una vez, Confucio fue a Zheng y se separó de sus discípulos. Confucio se quedó aturdido junto a la puerta este de la muralla de la ciudad. Alguien de Zheng le dijo a Zigong: "Hay un hombre al este. Su frente es como Yao. Su cuello es como Gao Tao y sus hombros son como Zi Chan, pero de cintura para abajo es tres pulgadas diferente de Dayu. Al observar su apariencia cansada, parece un "perro desconsolado". ". Zigong explicó este pasaje cuidadosamente. Se lo dije a Confucio. Confucio sonrió con calma y dijo: "¡Decir que mi apariencia es así es realmente una exageración, pero decir que parezco un perro sin hogar es así!" ¡Este es efectivamente el caso!
Introducción a Confucio:
Confucio (Fundador del confucianismo)
Confucio (28 de septiembre de 551 a.C. - 11 de abril de 479 a.C.), cuyo apellido es Kong , cuyo nombre de pila es Qiu y cuyo nombre de cortesía es Zhongni. Era originario de Zou Yi, el estado de Lu (ahora Qufu, provincia de Shandong), y su hogar ancestral es Li Yi, el estado de Song (ahora Xiayi, Provincia de Henan). Es un gran pensador y educador famoso en China. Confucio creó la cultura de las conferencias privadas y fue el fundador del confucianismo.
Confucio una vez estudió con Laozi y llevó a algunos de sus discípulos a viajar alrededor del mundo durante catorce años. En sus últimos años, revisó los Seis Clásicos, a saber, "Poesía", "Libro" y "Ritual". , "Música", "Yi" y "Primavera y Otoño". Según la leyenda, tuvo tres mil discípulos, entre ellos setenta y dos sabios. Después de la muerte de Confucio, sus discípulos y sus discípulos posteriores registraron las palabras, hechos, citas y pensamientos de Confucio y sus discípulos, y los compilaron en el clásico confuciano "Las Analectas de Confucio".
En la antigüedad, Confucio era venerado como el "Sabio del Cielo" y el "Muduo del Cielo". Era uno de los eruditos más eruditos de la sociedad de la época y era respetado como el Santo. de Confucio y el Santo Santo por gobernantes posteriores, el maestro más santo, el maestro más santo de Dacheng Wenxuan Wang, el maestro de todas las generaciones. Su confucianismo tiene una profunda influencia en China y el mundo. Confucio figura como el primero entre las "Diez celebridades culturales más importantes del mundo". Confucio es venerado como el fundador del confucianismo (no confucianismo). Con la expansión de la influencia de Confucio, el culto a Confucio alguna vez se convirtió en un "gran sacrificio" al mismo nivel que Dios y los dioses ancestrales del país. 5. Famoso ensayo chino clásico de 30 caracteres
"Adiós a Meng Haoran en Guangling" de Li Bai
Un viejo amigo abandonó la Torre de la Grulla Amarilla en el oeste. Fuegos artificiales en Yangzhou en marzo. La sombra de la vela solitaria se ha desvanecido en el cielo azul. Sólo se puede ver el río Yangtze fluyendo en el cielo.
"Escuchar la flauta en Luoyang en una noche de primavera" de Li Bai
La flauta de jade de alguien emite un sonido débil. Esparcidos por el viento del este y llenaron la ciudad de Luo. En este nocturno escucho romperse el sauce. ¿Quién no puede permitirse el lujo de amar su ciudad natal?
"Going to Jiangling" de Li Bai.
Chao Ci Ci Bai Di Caiyunjian. Se pueden regresar mil millas a Jiangling en un día. Los simios a ambos lados del Estrecho de Taiwán no pueden dejar de llorar. El barco ha cruzado las Diez Mil Montañas.
Li Bai "Mirando la montaña Tianmen"
Tianmen interrumpe la apertura del río Chujiang. El agua clara fluye hacia el este y regresa al norte. Las montañas verdes a ambos lados del estrecho se enfrentan. La vela solitaria viene acompañada de un rayo de sol.
"El rencor de Bouise" de Wang Changling
En el tocador, *** no conoce el dolor. Un día de primavera, subo al edificio verde maquillada. De repente vi el color de los sauces en la calle. Se arrepintió de haberle enseñado a su marido a buscar un título.
La "Marcha del Ejército" de Wang Changling
Las montañas nevadas están cubiertas de largas nubes en Qinghai. La ciudad aislada mira a Yumenchai a lo lejos. La arena amarilla viste una armadura dorada en cien batallas. Loulan nunca será devuelta hasta que se rompa.
La luna brillante está en tiempo Qin y en tiempo Han. Las personas que marcharon miles de kilómetros aún no han regresado. Pero el general volador de Dragon City está aquí. No le enseñes a Shuo Ma a cruzar la montaña Yin.
"Envío del enviado de Yuan Er a Anxi" de Wang Wei
La lluvia de la mañana en Weicheng estaba cubierta de polvo ligero. La casa de huéspedes es verde y nueva. Te aconsejo que bebas otra copa de vino. Dejando a Yangchi en el oeste, no hay ningún viejo amigo.
Wang Wei "Recordando a los hermanos Shandong el 9 de septiembre"
Ser un extraño en una tierra extranjera. Extraño aún más a mis seres queridos durante cada temporada festiva. Sé desde lejos por dónde suben mis hermanos. Hay una persona menos plantada en cornejos.
"Liangzhou Ci" de Wang Zhihuan
En la orilla del río Amarillo entre las nubes blancas. Una ciudad aislada en la montaña Wanren. ¿Por qué la flauta Qiang debería culpar a los sauces? La primavera no pasa por Yumen.
"El año de Li Gui en el sur del río Yangtze" de Du Fu
Es común en la casa del príncipe Qi. Cui Jiutang escuchó sobre esto varias veces antes. Es el hermoso paisaje de Jiangnan. Nos vemos de nuevo en la temporada de caída de flores.
Zhang Xu "Peach Blossom Island"
El puente volador está escondido en el humo salvaje. Pregunte acerca de los barcos de pesca en la orilla occidental de Shiji. Las flores de durazno siguen el agua que fluye durante todo el día. ¿Dónde está ubicada la cueva en el río Qingxi?
"Un invitado en las montañas" de Zhang Xu
La luz de la montaña y su forma física resaltan el brillo primaveral. No caigas en la tentación de regresar debido a la luz Yin. Incluso si hace sol y no llueve. Incluso en lo más profundo de las nubes mi ropa está manchada.
"Mountain Travel" de Du Mu
El camino de piedra en la montaña Hanshan está inclinado. Baiyun nació en una familia. Detén el coche y siéntate en Aifenglin por la noche. Las hojas heladas son tan rojas como las flores de febrero.
. . . .