Red de conocimiento de recetas - Recetas caseras - Reseña del libro de ordenación 2

Reseña del libro de ordenación 2

Tomando como fondo la ciudad natal de Wang Zengqi, la ciudad acuática del norte de Jiangsu, muchas palabras comunes, expresiones dialectales, expresiones de jerga y oraciones coloquiales utilizadas en la novela hacen que las costumbres y costumbres del norte de Jiangsu aparezcan vívidamente ante los ojos, dejando a los lectores hipnotizados: "Este lugar está ocupado. Mi trabajo es plantar plántulas, llevar agua a los campos, desenterrar la hierba, luego cortar el arroz y hacer un escándalo por ello. "Mis pies descalzos, al pisar el barro resbaladizo, se están empapando. el frío - ¡oye, es un bulto duro!" Extendiendo la mano, vi una castaña de agua roja y morada. "Barrer el césped, alisar, montar alto, jugar en el campo" son expresiones coloquiales de uso común entre la gente del norte de Jiangsu, lo que hace que el idioma sea más animado y hermoso.

Las novelas de Wang Zengqi no solo toman prestadas expresiones de expresiones coloquiales comunes utilizado por la gente del norte de Jiangsu, y también insertó algo de nostalgia popular local. Por ejemplo, cuando su tío llevó a Minghai al templo de Tou'an, se encontró con un mercado: "La ciudad del condado es muy animada: hay cerdos colgados en el funcionario. sal, la oficina de impuestos y la carnicería, y un burro está moliendo." Sésamo, el olor del aceite de sésamo molido llena las calles, las tiendas de telas venden polvo de jazmín y carne.

Por supuesto, también existe la costumbre popular de ayudar a los vecinos en Zhaojiazhuang: "? Personas de veinte o treinta millas de distancia vinieron a invitarla: Tía, los buenos días son dieciséis. ¿Cuándo irás? - " El día quince seré estudiante de primer año ¡Ven temprano! "¡Por supuesto!" - "¡Definitivamente! ¡Definitivamente!" El autor Wang Zengqi utiliza un estilo de prosa y una pincelada meticulosa para describir la atmósfera local del norte de Jiangsu.

Una de las características más importantes de las novelas de Wang Zengqi es la "cultura en prosa", y "Taking the Ring" es la obra representativa de las "novelas culturales en prosa" de Wang Zengqi. Su historia es suelta y concisa, y su estructura parece estar conectada en serie. Sorprendentemente, su escritura también es elegantemente simple.

El lenguaje del mandamiento es conciso, las palabras son concisas y comedidas, y se utilizan muchas frases. Es atractivo de leer y deja una impresión duradera en los labios y los dientes. El propio Wang Zengqi defiende firmemente que "el lenguaje es contenido" y que "el lenguaje escrito debe moderarse y pulirse cuidadosamente". Por ejemplo, al describir el aspecto del Templo Lingjiao: "Hay un patio largo y estrecho en la entrada, unas cuantas rocallas, unas cuantas macetas con flores y tres pequeñas habitaciones, en tan sólo unas pocas frases, intuitivamente nos mostramos el aspecto del Templo Lingjiao". "una flor y una flor" del mundo de Lao'an.

Al describir la apariencia de Yingzi y Yingzi, también se utiliza la sintaxis de disposición de frases: "Las dos hijas se parecen a su madre. Los ojos se ven particularmente similares, el huevo de pato de ojos blancos es verde y la pieza de ajedrez de ojos negros Es negra, como el agua clara cuando está en calma, y ​​como las estrellas cuando brilla Arriba y abajo, la cabeza es la cabeza, los pies son los pies. Se utilizan frases y metáforas, y el. Las metáforas son en su mayoría comunes y visuales. Los objetos de percepción muestran vívidamente las imágenes de niña "naturalmente talladas" de Yingzi y Yingzi. Estas refinadas palabras no están adornadas con una retórica magnífica, pero son la esencia del pensamiento del autor.

Hoy he acumulado más de 10.000 palabras. Estos son los 20 días que llevo trabajando día tras día. Estoy secretamente orgulloso de mí mismo.