El texto original y la traducción de "Mencius Huiliang Wang Xia"
El rey dijo: "¿Por qué no puedo renunciar a ello aunque sé que es incompetente?" Él dijo: "Un gobernante benévolo y virtuoso debe ser más humillante que honorable, y más humillante que triste. ¿Puedes ser descuidado con él? Tanto la izquierda como la derecha son virtuosas, pero no pueden hacerlo; todos los médicos son virtuosos, no lo hagan, así que simplemente observen y vean. qué virtuosos son, y luego aprovecharlo, si ambas partes dicen que no, entonces no escucharán; todos los médicos dirán que no, no escucharán, y entonces ellos lo harán; No escuches, obsérvalo, míralo y luego vete.
Ambas partes pueden matar, pero no escuches; todos los médicos dicen que puedes matar, pero no escuches. mata, luego investiga y mira. Puedes matar lo que quieras y luego matarlo. Entonces podrás convertirte en padre". El rey Xuan de Qi preguntó: "¿Cuál es la razón?" Mencius le dijo: "Existe. algo en la biografía". Dijo: "¿Puedo matar a mi monarca?" Como dice el refrán: "Un buen ladrón es un ladrón, un ladrón justo es un lisiado y un lisiado es un marido. He oído hablar de matar a un. marido, pero nunca he oído hablar de matar a un marido." Rey."
La gente de Qi atacó a Yan y ganó. El rey Xuan preguntó: "O no lo tomo o lo tomo. Toma el país de Wancheng y atácalo a la edad de cincuenta años. Si la mano de obra no está aquí, habrá un desastre si no lo tomamos". .
Toma Espera, ¿qué? Mencius le dijo: "Tómalo, si a Yan Minyue le gusta, tómalo". En la antigüedad, había una persona que era responsable de hacer las cosas y se llamaba Rey de Wu. Si Yan Min no está contento si lo tomas, entonces no lo tomes. En la antigüedad, había un hombre que hacía cosas, el rey Wen. ¿Cómo podría derrotar a Wan Guo y llevarlo a ver al Maestro Wang? Evite el agua y el fuego. "
La gente de Qi tomó a Yan y los príncipes los rescataron. Wang Xuan dijo: "¿Cómo tratas a aquellos que intentan atacarme? Mencio le dijo: "Escuché que la sopa puede tratar de la misma manera a personas a setenta millas de distancia en el mundo". "Nunca he oído hablar de una persona que tenga miedo de miles de kilómetros. El libro dice: 'Tang Yizheng comenzó con Ge'. El mundo confía, conquista el este, resiente el oeste, conquista el sur, resiente el norte". p>
Di: "¿Soy la reina? "El prestigio de la gente es como la sequía, y también lo es Yunni. Si llueve, la gente estará muy feliz. El libro dice: 'Más tarde, fue la Unión Soviética'. Hoy Yan está oprimiendo a su pueblo y Solo conquistó". La gente pensó que saldrían del atolladero. Si matas a su padre y a sus hermanos, será una carga para sus hijos, destruirás su salón ancestral y usarás sus armas pesadas, ¿y qué? > El mundo teme el poder de Qi, que es dos veces más poderoso que el gobierno benevolente. Si el rey rápidamente emite una orden para oponerse a él, detenga sus armas pesadas, encuentre a Zhong Yan y establezca un monarca, y luego. ve, ya es suficiente."
Traducción:
Mencius visitó al rey Xuan de Qi y le dijo: "La llamada patria no se trata de los árboles, sino de cuando estás tú. No me beses. Lo que se avanzó en el pasado, no sé el motivo de su desaparición hoy". El rey dijo: "¿Cómo podría darme cuenta de su incompetencia y rendirme?" Dijo: "El monarca nombra hombres sabios. Si no puede hacerlo, debe ser humilde y aliviar su dolor. ¿Puede ser descuidado? La gente a su alrededor dice que es bueno, pero todavía no lo es; El país dice que es bueno. Luego examínalo, descubre lo que tiene y luego úsalo. La gente a su alrededor dice que es imposible, pero no escuchan.
La gente a tu alrededor dice que puedes matar, pero no lo haces. No escuchas; los médicos dicen que puedes matar, pero no escuchas; la gente en todo el país dice que puedes matar, y luego lo investigan y lo matan cuando lo ven, entonces los chinos lo matan así, entonces puedes. ser padres de gente común".
El rey Xuan de Qi preguntó: "¿A cuántas personas atacaron Tang Fang Jieli y el rey Wu de Zhou contra Shang y Zhou?" Mencius respondió: "Ya ha sucedido antes. " "¿Puedo matar a mi propio rey?", Dijo. Dijo: "Un ladrón virtuoso se llama ladrón, un ladrón justo se llama lisiado y una persona cruel es un ser humano". "Escuché que mi esposo fue ejecutado, pero no escuché que te maté".
El pueblo Qi conquistó a Yan y ganó todas las batallas. El rey Xuan preguntó: "Me dijeron que no lo usara. Algunas personas dijeron que lo tomé". Nos quedamos en el Reino de Wancheng y en el Reino de Wancheng durante cinco días. El poder humano es imposible e indeseable, y existen circunstancias imprevistas.
Sí, ¿cómo es? Mencius respondió: "Cuando fue anexado, la gente de Yan estaba feliz y se lo llevaron. Los antiguos eran así, al igual que el rey Wu. Si la gente de Yan no estaba contenta después de la anexión, entonces no lo use. Los antiguos eran así, al igual que el rey Wen. Entonces, ¿por qué usar el estado Wan para atacar el estado Wan y enfrentarse al ejército del rey enemigo con una olla de agua?
"
La gente de Qi se está preparando para atacar a Yan, y los príncipes están tratando de salvarse unos a otros. El rey Xuan dijo: "Muchos príncipes están planeando atacarme. ¿Cómo debemos tratarlo? Mencio respondió: "Escuché que aquellos que gobiernan el mundo a setenta millas comen la misma sopa". Nunca he oído hablar de nada que pueda asustar a otros a mil millas de distancia. El libro dice: "La conquista de Shang Tang comenzó con Ge". Quien crea en esto conquistará el Este y odiará a los occidentales, y conquistará el Sur y odiará a los alemanes del Norte.
Diga: ‘¿Por qué vine más tarde? ’ La gente parece estar esperando con ansias las nubes en la sequía. Que el mercado continúe, que la gente que cultiva la tierra siga siendo la misma, que maten a su monarca y que simpaticen con la gente de allí. Si llueve a tiempo, la gente estará feliz. El libro dice: "Más tarde presentó una demanda. Ahora el Estado de Yan maltrata al pueblo". El rey fue a conquistarlo, y la gente pensó que se salvaría de una situación desesperada, así que vino a satisfacerlo. ¿Qué puedes hacer si matas a su padre y a sus hermanos, encarcelas a sus hijos, destruyes sus salones ancestrales y lo equipas con armas?
El mundo originalmente temía el poder del Qi, pero ahora se ha vuelto aún más temeroso sin un gobierno benévolo. Este es un ejército que mueve el mundo. El rey inmediatamente ordenó que Ronnie, por otro lado, solo tuviera su importante tarea, planear establecer a su gente en el Reino Yan e irse. No es demasiado tarde para hacer esto. "
Uno de los cuatro libros de "Mencius" durante el Período de los Reinos Combatientes.
Datos ampliados:
Apreciación de "Mencius Huiliang Wang Xia":
La primera es la estrategia diplomática; la segunda es la cuestión del coraje y el coraje.
Mencius solía hablar principalmente sobre asuntos internos. Esta vez el rey Xuan de Qi preguntó: "¿Hay alguno? ¿Cómo hacer amistad con los países vecinos? "Llevó directamente la cuestión a la diplomacia. Mencio luego explicó su estrategia diplomática.
En resumen, los países grandes necesitan una gobernanza benévola, no el chovinismo y el hegemonismo de las grandes potencias, sino vivir en amistad con los países pequeños. Por otro lado, los países pequeños deben ser prudentes y no ser insulares ni arrogantes, sino mantener buenas relaciones diplomáticas con los países grandes. Si se logran estos dos aspectos, entonces habrá un patrón de paz mundial en el que los países grandes estabilizarán el mundo y. los países pequeños estabilizan el país. /p>
La base psicológica para lograr estos dos aspectos es que los países grandes disfruten del destino, cumplan con la virtud de "el cielo y la tierra dan origen a todas las cosas" y no intimiden a los débiles. y defender la justicia para Dios; los países pequeños temen al destino y obedecen al destino para proteger a los suyos. Para sobrevivir, no se conviertan en enemigos de las grandes potencias.
El destino aquí no es necesariamente un entendimiento misterioso, sino un. Tendencia internacional formada por la historia, las condiciones geográficas y los tiempos.
Lo que Mencius explica aquí Las estrategias diplomáticas no son profundas, y las prácticas de los países grandes y pequeños todavía tienen un significado de referencia para las generaciones posteriores e incluso hoy.
Enciclopedia Baidu - Huiliang Wang Xia