Red de conocimiento de recetas - Recetas caseras - "Arena de Huanxi (los capullos de las orquídeas se sumergen en el arroyo al pie de la montaña)"

"Arena de Huanxi (los capullos de las orquídeas se sumergen en el arroyo al pie de la montaña)"

Arena de Huanxi

Su Shi

Al pie de la montaña, los capullos de las orquídeas están empapados en el arroyo, el camino de arena entre los pinos está limpio y sin barro, y la lluvia bala al anochecer.

¿Quién dijo que en la vida no hay menos? El agua que fluye frente a la puerta aún puede llegar al oeste, así que no cantes al pollo amarillo con pelo blanco.

1. Traducción vernácula

1. La hierba de orquídeas junto al arroyo al pie de la montaña acaba de brotar y empaparse en el arroyo. El camino de grava entre los pinos ha sido arrastrado por la lluvia primaveral y está limpio y libre de barro. Caía el crepúsculo y los cucos cantaban en el pinar bajo la llovizna.

2. ¿Quién dice que cuando envejezcamos nunca volveremos a nuestra juventud? ¡Mira, el agua frente a la puerta todavía puede fluir hacia el oeste! Así que no te lamentes por el paso del tiempo en la vejez.

2. Antecedentes de la creación

Este poema fue escrito por el autor cuando visitó el templo Qingquan en Qishui en la primavera de 1082 d.C. (el quinto año de Yuanfeng en la dinastía Song). "Caso de la poesía de Taiwán", fue degradado a enviado adjunto de Tuanlian en Huangzhou (ahora Huanggang, Hubei). Qishui, el nombre del condado, es ahora el condado de Xishui, provincia de Hubei, no lejos de Huangzhou. El volumen 1 de "Dongpo Zhilin" dice: "A treinta millas al sureste de Huangzhou está el lago Shahu, que también es Riluoshidian. Mientras estaba comprando un campo, me enfermé porque fui a Xiangtian. Escuché que Pang An, un hombre de Maqiao , era un buen médico y se quedó sordo. Fue a buscar tratamiento... Después de recuperarse de su enfermedad, fue con él al templo Qingquan. El templo estaba ubicado afuera de la puerta Qishuiguo. Allí estaba el manantial Brush de Wang Yishao, con agua muy dulce. "La canción a la que se hace referencia aquí es esta palabra.

3. Apreciación de las obras

1. Dongpo del templo Qingquan en Shaqishui, provincia de Huanxi, tiene la mente abierta y es bueno para adaptarse a las circunstancias. Fue encarcelado por Luo Zhi debido a la llamada "ridiculización de la corte imperial" en sus poemas. Después del "Caso de la poesía Wutai", fue degradado a Huangzhou en febrero de 1080 d.C. (el tercer año de Yuanfeng). Aunque recité versos incómodos como "El verdadero sabor de la bebida se vuelve más fuerte con la edad, y delirar estando borracho es aterrador" ("La residencia en Dinghuiyuan ocasionalmente sale en una noche de luna"), pero después de asentarme en la vida, la ayuda del El leñador Ye Lao, la preocupación de familiares y amigos, la cortesía de los jefes de estado y condado, y la atracción de montañas y ríos, lo impulsaron a dejar de lado la tristeza frente a él y abrir su corazón a un corazón amplio y alegre. Esta canción optimista de la vida que llama a la juventud debe haber sido cantada en este estado de ánimo.

2. Escribe tres oraciones sobre el elegante paisaje y el entorno del templo Qingquan. El arroyo gorgotea al pie de la montaña y de la hierba de orquídeas de la orilla acaban de brotar delicados capullos. El camino arenoso entre pinares parece bañado por un manantial claro, impecable y extremadamente limpio. Por la noche lloviznaba y el canto del cuco llegaba desde fuera del templo. Esta escena pictórica elimina la suciedad de la burocracia y elimina el ajetreo y el bullicio de la ciudad. Es hermoso, limpio y desenfrenado... lleno de interés poético y la vitalidad de la primavera. Refresca los oídos y los ojos, refresca el corazón y la mente e induce en el poeta sentimientos de amor a la naturaleza y perseverancia en la vida.

4. Introducción al autor

Su Shi (8 de enero de 1037 - 24 de agosto de 1101), también conocido como Zizhan, también llamado Hezhong, también conocido como Dongpo Jushi, fue un erudito de fama mundial. Se llaman Su Dongpo y Su Xian. De nacionalidad Han, originario de Meishan, Meizhou (ahora parte de la ciudad de Meishan, provincia de Sichuan) en la dinastía Song del Norte. Su hogar ancestral es Luancheng, provincia de Hebei. Es un famoso escritor, calígrafo y pintor de la dinastía Song del Norte.