¿Cuál es la siguiente frase de "La sombra es la más estrecha"?
Texto original:
La lámpara rota no tiene llama, escuché esta tarde que has caído en Jiujiang.
Sentado en una enfermedad moribunda, el viento oscuro soplaba la lluvia hacia la fría ventana.
Traducción vernácula
Las luces se apagarán y una vaga sombra tiembla. De repente escuché esta noche que fuiste degradado a Jiujiang.
Cuando estaba gravemente enfermo, de repente me levanté de la cama y el viento lúgubre y la lluvia entraron por las frías puertas y ventanas.
Fondo creativo:
Yuan Zhen y Bai Juyi tienen una relación cercana. En el quinto año de Yuanhe (810), el emperador Xianzong de la dinastía Tang, Yuan Zhen fue degradado a unirse al ejército para acusar y castigar a los funcionarios injustos. Sirvió como soldado en Jiangling y más tarde fue nombrado Sima en Tongzhou (gobernando Dachuan). Distrito, ciudad de Dazhou, Sichuan). En el décimo año de Yuanhe (815), Bai Juyi escribió una carta solicitando el arresto del asesino del primer ministro Wu. Como resultado, ofendió a los poderosos y fue degradado a Jiangzhou Sima. Cuando la noticia de la degradación de Bai Juyi llegó a Tongzhou, Yuan Zhen estaba gravemente enfermo. Yuan Zhen fue degradado a otro país, enfermó gravemente y estaba de mal humor.
En ese momento, de repente escuché que mi mejor amigo había sido degradado injustamente y me sorprendió mucho. Me vinieron a la mente todo tipo de agravios y preocupaciones, así que escribí este poema.