“Para mí, llevarte un abrazo a casa como símbolo de nuestro amor” significa.
De "Lovesickness" de Wang Wei
Extrañándonos
Los arbustos de frijol rojo crecen en el sur y desarrollarán muchas ramas en primavera
Espero que aquellos que me extrañan lo recojan. Xiao Xiao Hongdou ha atraído la atención de la gente.
Traducción vernácula
Los frijoles rojos crecen en la tierra del sur y cada primavera crecen innumerables ramas nuevas.
Espero que puedas coleccionarlo tanto como puedas, porque expresa mejor tu amor por Acacia.
Haz un comentario agradecido
Este es un poema que utiliza la poesía para expresar el anhelo de amor. Es una obra que se preocupa por los amigos lo antes posible. La oración está inspirada en cosas y el lenguaje es simple pero imaginativo; luego, envío un mensaje con preguntas, que expresa mis sentimientos de manera significativa; la tercera oración implica apreciar la amistad; En la superficie, parece hacer que la gente lo extrañe, pero detrás, contiene profundamente el peso del propio amor. El último juego de palabras no sólo da en el blanco, sino que también toca la fibra emocional. Es hermoso y elegante. Todo el poema es elegante y vivaz, lleno de pensamientos, lenguaje sencillo y sin pretensiones, ritmo armonioso y suave.
Datos ampliados
"Mal de amores" es un poema escrito por Wang Wei, un poeta de la dinastía Tang. Este poema trata sobre el mal de amor, pero todo el artículo es inseparable de los frijoles rojos y su nombre se utiliza para relacionarse con el mal de amor.
Wang Wei nació en King Hedong y su hogar ancestral es el condado de Qi, Shanxi. En el año 19 de Kaiyuan (731), era el erudito número uno en Hexi, el funcionario correcto, el censor y el juez. Durante el período Tianbao del emperador Xuanzong de la dinastía Tang, los funcionarios adoraban a los funcionarios como funcionarios y sirvientes. Cuando An Lushan capturó Chang'an, Wang Wei se vio obligado a aceptar una posición falsa. Después de que Chang'an fue recuperado, fue acusado de conferir al príncipe heredero Zhongyun. En el primer año del reinado de Tang Suzong, fue nombrado ministro principal, por lo que lo llamaron "Wang Youcheng".
Wang Wei domina la poesía, la caligrafía, la pintura, la música, etc. Es famoso por sus poemas Kaiyuan y Tianbao, especialmente sus poemas de cinco caracteres. ¿Él y Meng Haoran fueron llamados "Wang Meng" y "Buda de la poesía"? . Su caligrafía y pintura son particularmente maravillosas, y las generaciones posteriores lo promovieron como el antepasado de la pintura de paisajes de Nanzong. Su Shi comentó: "Los poemas están llenos de pinturas; mira las pinturas, hay poemas en las pinturas". Hay más de 400 poemas, incluidos "Lovesickness" y "Autumn Night in the Mountain". Sus obras incluyen "Colección de obras de Wang Youcheng" y "El secreto de la pintura".
Materiales de referencia:
Enciclopedia Baidu: Acacia