Vocabulario de "moda"
"Copycat" es un fenómeno cultural de la subcultura popular. Se crea a través del plagio, la imitación y la parodia, la antiautoridad, la anticorriente general, el carnaval, la deconstrucción, el antiintelectualismo y la representación posmoderna. y otros medios desarrollados.
Este término chino se refiere literalmente a
bandidos. El término se utilizó originalmente para describir productos robados, pero ha evolucionado para referirse también a productos caseros, como parodias en vídeo de películas.
2. Hundimiento/Hundimiento
Significado en Internet: frustración, tristeza, impotencia, falta de palabras, etc. , significa muy bueno y poderoso, significa en una situación difícil, significa incómodo e incómodo.
Este es un antiguo carácter chino, se pronuncia jiong. Esto significa
"luz que pasa a través de una ventana". Los jóvenes chinos lo utilizan para expresar vergüenza o mal humor. Mira el personaje. ¿No parece una cara de decepción?
3. Muy pornográfico, muy violento, muy violento
La palabra de moda en Internet se originó en la transmisión de noticias de CCTV el 27 de febrero de 2007. Un estudiante de primaria llamado Zhang Shufan fue entrevistado por un El reportero de CCTV dijo durante la entrevista: "La última vez que busqué información en Internet, apareció una página web. Era muy pornográfica y violenta. La cerré rápidamente".
Cuando CCTV estaba entrevistando una nueva regulación de censura de Internet,
Una niña dijo que una vez apareció una página web sin censura en su computadora.
Lo llamó "muy erótico, muy violento". Algunas personas piensan que esta chica de CCTV me pidió que dijera esto, por lo que ahora se usa para ridiculizar las noticias de la cobertura de la cadena.
4. Nueces
Esta popular palabra de Internet tiene la misma pronunciación que "ciruela" y consta de dos palabras para "tonto", por lo que significa describir a una persona que es más estúpida. que estúpido.
Pronunciada como ciruela, esta palabra es una variación de "ciruela". Pero eso.
También como una versión dual del personaje (Dai), que significa
estúpido. Así que los internautas lo toman prestado para significar "muy estúpido o muy"
Estúpido.
5. Músculo psoas
8:30 del 17 de agosto, China El fútbol femenino El equipo realizó un resumen posterior al juego de los Juegos Olímpicos en la base de Xianghe. Los miembros del equipo redactaron informes resumidos según fue necesario y algunas personas lloraron en el acto por su insoportable destino. La escena es muy conmovedora. Sin embargo, en este ambiente, Xie Yalong, el último portavoz de la Asociación China de Fútbol, rompió la situación y acusó al equipo de fútbol femenino chino de ser un equipo típico sin espíritu de lucha ni capacidad.
Utilizó la selección brasileña como ejemplo para educar a los jugadores chinos: "La selección brasileña tiene muy buenas habilidades y tantos nombres importantes, pero van al gimnasio del hotel a practicar fuerza a las 11 de la noche. ¿Cuándo lo hiciste? ¿practicar?" Al más enojado Xie Yalong se le ocurrió un término profesional: "músculo en jarras". Señaló que los músculos del equipo de fútbol femenino chino son los que más necesitan entrenamiento, pero las chicas no saben dónde están esos músculos.
Como resultado, "akimbo" ha ganado popularidad en Internet.
Xie Yalong, ex presidente de la Asociación China de Fútbol,
una vez criticó a las jugadoras, diciendo que sus músculos psoas estaban débiles.
(Este es el músculo que conecta el torso con las piernas; es importante
para el movimiento.) Sin embargo, nadie, incluidos los jugadores, sabe dónde está la pelota p>
Los músculos son. Esta frase ahora se usa para burlarse del recientemente despedido Xie
De su cargo.
Compra un poco de salsa de soja
De un comentario a un ciudadano de Guangzhou En. En una entrevista, cuando el periodista le preguntó sobre un reportaje, dijo, ¿qué tiene que ver conmigo? Estoy aquí para hacer salsa de soja.
Esta palabra de moda en Internet significa que estoy de paso y no me importa.
Cuando le preguntaron a un nativo de Guangzhou sobre su opinión sobre el género
El escándalo que involucra a la estrella de Hong Kong Edison Chen
Respondió: "No es asunto mío, solo Salió a comprar salsa de soja. La gente empezó a usar esta palabra para significar "nada".
7. El pueblo Baoliang hurgaba.
El llamado "paoliangjia" se refiere a. el tipo de hombre que toma a una buena mujer como objeto sexual, y una vez que la consigue, inmediatamente se da vuelta y desaparece en el aire como una burbuja.
Esta expresión se refiere a un hombre que seduce a una. mujer casada.
Hombre Fénix
El llamado "Hombre Fénix" se refiere a un hombre que reúne las fuerzas de toda su familia y trabaja duro durante más de diez años para finalmente convertirse. un "Fénix Dorado Volando". "Salir del nido de la montaña", un hombre que trae esperanza a la transformación de una familia.
Después de entrar a la ciudad, se casaron con una chica pavo real (sinónimo de chicas de ciudad).
Esta expresión se refiere a una persona que creció en la pobreza
Vivió en el campo pero luego se mudó a una gran ciudad y se casó con una chica de ciudad.
Debido a los diferentes orígenes y hábitos de la pareja, a menudo
se encuentran con problemas.
9. No seas demasiado CNN, no seas demasiado CNN.
En Lhasa, Tíbet, se produjo un grave incidente violento que incluyó palizas, destrozos, saqueos e incendios. Cuando algunos medios extranjeros informaron sobre este incidente, hubo muchos informes inexactos. Esta frase alude al comportamiento falso de algunos medios.
Surgió en respuesta a los informes de los medios extranjeros sobre el Tíbet. Muchos chinos piensan que esto es parcial. Es más popular después de los groseros comentarios del comentarista de CNN Jack Cafferty sobre China.
10. Tres flexiones
Acerca de Weng'an Descripción seria de la conferencia de prensa. en aplastar, saquear e incendiar.
Se rumorea que una niña en Guizhou fue asesinada por un pariente
Lista de agentes de la policía local. Sin embargo, un funcionario del gobierno local dijo que el novio de la niña dijo que la niña saltó al río mientras él hacía flexiones. La popularidad del término indica el escepticismo que rodea la historia.