El texto original de Indian Camp, preferiblemente con traducción. Gracias
Por Hemingway
Otro bote de remos estaba estacionado al borde del lago. Dos indios esperaban junto al lago.
Nick y su padre subieron a la proa del barco. Dos indios empujaron el barco al agua y uno de ellos saltó al agua para remar. El tío George estaba sentado en la popa del barco del campamento. El joven indio empujó el bote del campamento al agua y saltó para remar hacia el tío George.
Los dos barcos remaron hacia la oscuridad. En la espesa niebla, Nick oyó el ruido de remos de otro barco muy por delante. Los dos indios seguían remando, un remo tras otro, haciendo olas en el agua. Nick se acostó y se acurrucó en los brazos de su padre. El lago está muy frío. Los indios que remaban para ellos ejercieron todas sus fuerzas, pero la otra embarcación seguía remando entre la niebla y los alcanzaba cada vez más delante.
"¿A dónde ir, papá? Preguntó Nick.
"Al campamento indio de allí. Había una mujer india que estaba muy enferma. "
"¡Oh! dijo Nick.
"Oh", respondió Nick.
Remando por la bahía, encontraron otro barco atracado allí. El tío George estaba fumando un cigarro en la oscuridad. El joven empujó. El barco llegó a la playa. El tío George le dio a cada uno de los dos indios un cigarro.
Cruzaron el césped cubierto de rocío, siguiendo al joven indio, sosteniendo una lámpara en la mano. y siguió un camino sinuoso hasta el final de un camino forestal principal. El camino se curvaba hacia la ladera de la montaña, lo cual era aún más obvio porque los árboles a ambos lados habían sido talados. Los jóvenes indios se detuvieron y soplaron. Linternas y avanzaron por el camino forestal principal.
Doblaron una esquina y un perro salió corriendo desde atrás. Una luz vino de la cabaña donde vivían los indios Bark y varios perros más se acercaron a ellos. . Los dos indios llevaron a los perros de regreso a la cabaña. La anciana estaba parada en la puerta con una lámpara.
Dentro de la casa estaba una joven india que estaba de parto. Ayúdala, cuídala. Los hombres corrieron por el camino hasta donde ella ya no podía oír sus gritos y se quedaron fumando en la oscuridad mientras Nick y los dos indios seguían a su padre y al tío George hacia la tienda india. Gritando de nuevo. Estaba acostada en la litera inferior de la litera, cubierta con una colcha, con la cabeza vuelta de lado. Su marido había sido cortado con un hacha hace tres días. Estaba herido y la habitación estaba llena. el olor a humo.
El padre de Nick le pidió a alguien que pusiera agua en la estufa y habló con Nick mientras estaba hirviendo > Le dijo: "Nick, esta esposa va a tener un bebé pronto.
"Lo sé", dijo Nick.
“No lo sabes”, dijo el padre. escúchame. Lo que estaba sufriendo ahora se llamaba espasmo. El niño estaba a punto de nacer y ella quería dar a luz. Quería dar a luz al bebé, quería dar a luz al bebé, todo su cuerpo estaba tratando de dar a luz al bebé. Eso es lo que pasó cuando ella gritó en la plaza. "
"Entiendo. "Dijo Nick.
En ese momento, la madre volvió a gritar.
"Oh, papá, ¿puedes darle algo de comer para que no grite tan fuerte? "Preguntó Nick.
"No, no tengo anestesia", dijo mi padre. Pero déjala gritar, no importa. No puedo escucharla, y no importa. No importa si ella grita de todos modos."
El marido se dio la vuelta en la litera superior, de cara a la pared.
La mujer de la cocina le hizo un gesto al tío diciéndole que el agua estaba caliente. El padre de Nick entró en la cocina y vertió la mitad del agua de la tetera grande en el recipiente. Luego se desató el pañuelo, sacó un poco de medicina y la puso en el agua restante de la olla.
"Hay que hervir media tetera con agua", dijo, y luego usó el jabón que trajo del campamento para lavarse las manos en una palangana con agua caliente. Nick observó las manos jabonosas de su padre frotándose unas a otras.
Mientras el padre se lavaba las manos cuidadosamente, dijo:
"Mira, Nick, cuando nace un niño, primero debe salir la cabeza, pero a veces no sale. No sale la cabeza". Primero, eso traerá problemas a todos. "Tal vez tendré que operar a esta señora si está en muchos problemas".
El médico sintió que tenía las manos limpias, así que entró y se preparó para dar a luz al bebé.
"Levanta la colcha, ¿quieres, George?", dijo. Será mejor que no lo toque. "
Pronto estuvo a punto de operar. El tío George y tres indios sujetaron a la madre y le impidieron moverse. Ella mordió el brazo del tío George, y el tío George dijo: "Maldita sea, apesta". ¡Perra! "Los jóvenes indios que remaban, el tío George lo oyó y se rieron de él. Nick llevó la palangana a su padre y la operación duró mucho tiempo.
El padre levantó al niño, le dio unas palmaditas y lo dejó. respira, y luego se lo entregó a la anciana
"Mira, es un niño", dijo "¿Qué piensas de ser un médico en prácticas?" : "Sí." No está mal. Volvió la cabeza, sin atreverse a mirar lo que estaba haciendo su padre.
"Está bien, eso es todo", dijo su padre, poniendo algo en el lavabo. /p>
Nick ni siquiera lo miró.
"Ahora", dijo su padre, "va a necesitar algunos puntos, Nick, te guste o no". Voy a coser la herida."
Nick no miró. Su curiosidad había muerto hacía mucho tiempo.
Después de que su padre terminó la operación, se levantó. Tío George y los tres indios El hombre también se levantó. Nick llevó la palangana a la cocina.
El joven indio pensó en algo y se rió: "Voy a ponerte un poco de peróxido de hidrógeno en la herida, George. ", dijo el médico.
Se inclinó y miró a la mujer india. Ella se quedó callada por un rato, tenía los ojos cerrados y su rostro estaba gris. Qué está pasando, ella no lo sabe. , ella no sabe nada.
"Volveré temprano mañana por la mañana", el médico se levantó y dijo que estaría con ella una enfermera de St. Ignace al mediodía. que necesitamos."
En ese momento, era fuerte y hablaba como un jugador de fútbol en el vestuario después de un partido.
"Esta cirugía realmente podría aparecer en una revista médica, George", dijo. Una cesárea con una navaja, cosida con nueve pies de intestino delgado.
El tío George estaba de pie contra la pared, mirándose los brazos.
"Oh, qué persona tan maravillosa". . dijo.
"Es hora de ver a ese papá moralista. Cuando se trata de estas pequeñas cosas, los papás suelen ser los más miserables". Debo decir que puede ponerse muy de mal humor. "
Levantó la manta sobre la cabeza del indio. La levantó tanto que sus manos se mojaron. Pasó por encima del borde de la litera inferior, sostuvo la lámpara en una mano y miró hacia el litera superior. Cuando fui allí, vi al indio acostado frente a la pared. Su cuello tenía un gran corte, cerca de sus orejas. La sangre fluía y el cuerpo acostado en la litera cayó en un charco de sangre. Su cabeza descansaba sobre su brazo izquierdo. Una navaja yacía abierta, con la punta afilada hacia arriba, sobre la manta.
"Saca a Nick del cobertizo, George", dijo el médico. p>De hecho, no había necesidad de hacer esto. Nick estaba en la puerta de la cocina y podía ver claramente la situación en la litera superior. En ese momento, su padre sostuvo la lámpara en una mano y levantó suavemente la lámpara. Cabeza de indio.
Apenas amanecía cuando el padre y el hijo caminaban de regreso al lago por el camino forestal.
"Realmente no debería haberte traído aquí esta vez". dijo su padre. Todo su orgullo desapareció después de la cirugía. Fue horrible arrastrarte hasta aquí y verlo todo desde el principio.
"¿Las mujeres tienen que sufrir tanto al dar a luz? Preguntó Nick.
"No, esta es una rara excepción.
"Papá, ¿por qué se suicidó?"
"No lo sé.
"No puedo decirlo, Nick. Supongo que es un tipo que no soporta nada.
"
"¿Hay mucha gente que se suicida?
"¿Hay mucha gente que se suicida, papá?"
"No muchas, Nick."
"¿Qué pasa con las mujeres? ¿Hay muchas?"
p >
"Rara vez."
"¿Sí?"
"Oh, sí. A veces."
"¿Papá?"
"Sí."
"¿Dónde está el tío George?"
"Él vendrá, todo estará bien".
" ¿Es difícil? ¿morir?"
"No, creo que será fácil, Nick."
Subieron al barco y se sentaron, Nick en la proa. Padre está remando. El sol sale sobre las montañas. Una lubina saltó del agua y trazó círculos sobre el agua. Nick metió la mano en el agua y dejó que su mano se deslizara con el bote. Hacía frío temprano en la mañana pero el agua estaba tibia.
A primera hora de la mañana, en el lago, Nick se sentó en la proa del barco mientras su padre remaba. Creía firmemente que nunca moriría.