Red de conocimiento de recetas - Recetas caseras - Reflexiones sobre "Flores del Mar" - El mundo mortal tiene su propia especie de enamoramiento

Reflexiones sobre "Flores del Mar" - El mundo mortal tiene su propia especie de enamoramiento

Las novelas de Wu traducidas por Zhang Ailing son muy literarias. A principios del verano, cuando las lilas están en plena floración, es un buen momento para leer tranquilamente un libro como este.

Sin embargo, la epidemia no se ha disipado y las fieras aún no han regresado. Un momento de paz es ya un lujo de oro. Por lo tanto, este libro es confuso y trivial, difícil y triste...

Esta historia, escrita por Huaye Liannong y traducida por Zhang Ailing, tiene lugar en Shanghai a finales de la dinastía Qing, lo cual es extremadamente extravagante.

En ese momento, había un burdel de lujo en Shanghai llamado "Chang San Yu Shu", y las prostitutas lo llamaban "Sr." Las mujeres aquí son todas muy talentosas.

Chang Sanyushu es diferente de los burdeles comunes. Relajado y elegante, con un fuerte ambiente familiar. La mayoría de los artistas son habituales. Y hay todo tipo de historias para todo tipo de hombres y mujeres.

Hay muchos personajes en el libro y las descripciones son delicadas y vívidas. La pluma y la tinta gruesas o livianas realmente describen la indulgencia y la extravagancia, la impetuosidad y el afecto de ese momento.

Las extrañas escenas románticas ponen a la gente ansiosa y aún más adictiva. ¿Cuántas personas han visto sus corazones y sueños arruinados por los llamados encuentros románticos?

Todo el mundo dice que no hay amor verdadero en los prostíbulos. Sin embargo, Li Sufang, a quien en el libro se llama la Camelia Oriental, tiene un amor hermoso y conmovedor con Cohen Yutao Pufa.

Porque en la antigüedad, todos los matrimonios eran ordenados por los padres. Según los casamenteros, algunos hombres encontraban a una amante agradable en un burdel.

Tao Yupu y Li Sufang son un par de personas inocentes que se aman en tiempos difíciles. Hicieron una gentil y piadosa promesa de "tomar tu mano y envejecer junto con tu hijo".

Pero incluso si el amor y el afecto se reunieran, ¿cómo podría Su Fang, con su estatus humilde, entrar al salón principal de Fu Tao? ¿Y cómo podría una mujer que considera el amor como su fe estar dispuesta a ser ese actor turbio?

En la depresión de que su amante no podía casarse, Su Fang finalmente murió con odio. Yu Pu lloró hasta morir varias veces. Aunque no murió por amor, la mayor parte de su alma le fue arrebatada...

Debido a la gran cantidad de personajes, no hay mucha descripción de Tao Yupu y Li Sufang en el libro. Pero después de esconderse durante mucho tiempo, sus figuras todavía aparecen frente a mis ojos. Tan amargo, tan arrepentido...

El mundo mortal tiene su propio tipo de enamoramiento, no te rías del enamoramiento.

El amor de los antiguos era sumamente difícil y firme. La gente moderna obviamente tiene derecho a amar libremente y casarse de forma independiente, entonces, ¿por qué siguen sintiendo tanto dolor y arrepentimiento?