El rey Guy Woody es divertido.
¿Alguien se anima a tomar una copa? ¡Todo nuestro cuerno tiene que ver con la botella! No tiene ningún significado literal.
3. Es solo una palabra del argot utilizada por los bandidos para saludarse y encontrarse para mostrar su nivel de destreza.
4. La siguiente frase del rey Gaihudi es el demonio del río de Pagoda Town. Esta es la primera y más difundida frase entre todas las palabras secretas del rey Gaihudi.
5. Es un término del argot del período de la liberación y aparece en "Take the Tiger Out".
6. Posteriormente se convirtió en guiso de pollo con champiñones. Apareció por primera vez en la enciclopedia de anécdotas y luego se convirtió en un nombre en clave especial.
7. Introducción a "Lin Hai Xue Yuan" "Lin Hai Xue Yuan" es una producción de Beijing Ji'an Yonghe Film and Television Co., Ltd. y una coproducción de Beijing TV Station en 2015. Jin Shuli y Jin son productores, Jin es director y Lei y Dahong Ni, Venus y otros papeles protagónicos.
8. La obra cuenta principalmente la historia del establecimiento del "Grupo de Trabajo Central" por parte del Kuomintang en el noreste en el invierno de 1946.
9. Esto supone una gran amenaza para el trabajo y la vida de la población local.
10. Nuestro ejército luchó ferozmente con la población local, exterminó a todos los bandidos y logró la victoria completa.