¿Quién tradujo "On Reading" de Bacon a la lengua vernácula?
Traducción de He Xin: La lectura puede utilizarse como legado, como adorno y como forma de incrementar los talentos.
Traducción de Xu Dong: La lectura es para entretenimiento, decoración y crecimiento de talentos.
La finalidad de la lectura es entretenimiento, decoración y aumento del conocimiento.
La lectura puede nutrir emociones, enriquecer el talento literario y aumentar los talentos.
Traducción de Wang Zuoliang: Leer es suficiente para hacer feliz a la gente, llena de color y talento.
Traducción de Chen Caiyu: La lectura puede utilizarse como entretenimiento, decoración y cultivo de habilidades.
Traducción Yao: Leer es para divertirse, decorar la apariencia y buscar talentos.
La lectura puede aportar a las personas diversión, elegancia y capacidad.
Traducido por Cao Minglun: La lectura puede tener tres propósitos: uno es refrescar la mente para entretenerse; el otro es ser interesante y elegante; el tercero es desear aprender;
Traducción de Chen Yiping: La lectura puede entretener, decorar y aumentar los talentos.