¿Cuáles son las costumbres del pueblo Zhuang?
A la gente Zhuang le gusta vivir cerca de montañas y ríos (porque estamos rodeados de montañas y ríos, es difícil que no les guste, jaja~). Entre las verdes montañas y las verdes aguas, los bien proporcionados edificios de madera son las residencias tradicionales de la etnia Zhuang. La gente vive en casas de madera arriba y se guarda el ganado abajo (es mucho mejor ahora gracias a la reforma y la apertura). No importa qué tipo de casa sea, el santuario debe colocarse en el eje central de toda la casa. El vestíbulo frontal se utiliza para celebraciones y actividades sociales, los salones laterales a ambos lados son para personas y el vestíbulo trasero es la sala de estar. La vida en la casa se centraba en torno a la chimenea, donde se servían tres comidas al día (esto todavía lo mantienen algunos residentes). ?
Vestido
La gente de Zhuang utiliza principalmente telas hechas en casa como material de vestimenta, con varios estilos. La ropa de las mujeres Zhuang es generalmente azul y negra, con pantalones ligeramente más anchos, una toalla de jacquard en la cabeza y un delantal exquisito alrededor de la cintura; los hombres jóvenes usan un abrigo cruzado y un cinturón alrededor de la cintura.
Costumbres nupciales
"Fuego de cañón" entrando a la cámara nupcial
Una costumbre matrimonial del pueblo Zhuang. El día de la boda, la novia debe ser bautizada a "disparos" antes de poder entrar a la casa. Esta costumbre nupcial es popular en las aldeas Zhuang como Yufeng, condado de Tianyang, Guangxi. Antes de que la novia llegue a la casa del novio, tiene que detenerse un rato y prepararse para "cargar" hacia la casa, porque en la puerta, en el vestíbulo y en la nueva casa hay grupos de "artillería" de siete o Ocho jóvenes esperan con ristra de petardos en la mano. Llega la novia. Cuando la novia se acerca a la puerta, el "artillero" enciende petardos para formar un "muro de fuego" que impide que la novia se acerque. Si eres una novia tímida, debes retirarte a la puerta y esperar la segunda "carga". Los "artilleros" también resumieron la experiencia de la victoria y se prepararon para el segundo "bloque". Se puede decir que la novia no puede entrar sin dos o tres "delitos". Había espectadores en tres pisos adentro y tres pisos afuera. Estaba muy animado. Después de una dura lucha, la novia saltó la puerta y llegó a la cámara nupcial. Este es el último obstáculo difícil, porque el "artillero" tiene que disparar el "arma". En ese momento, las inteligentes damas de honor y las damas de honor "exploraron los alrededores" y cuando el "fuego" escaseó, saltaron a la cámara nupcial con la novia en brazos. De repente, hubo atronadores vítores que felicitaban a la novia por "Capturar la bandera". Después del banquete de bodas, los invitados verán a la novia salir en la oscuridad a "buscar agua" bajo la guía de la novia. La novia llenará la tinaja de agua, lo cual es una prueba de si puede soportar el dolor. De esta forma, la novia no puede entrar a la cámara nupcial hasta bien entrada la noche.
Memorizar palabras
En algunos lugares en el cruce de los condados de Yishan y Huanjiang en Guangxi, los jóvenes Zhuang se casan y la costumbre de "memorizar palabras" sigue siendo popular hoy en día. "Back word" es la transliteración del idioma Zhuang. De hecho, no es una palabra, sino una franja ancha de un pie, cuatro pies de largo y más de un pie de ancho. Fue cosida por la madre de la mujer con una tela hecha en casa de color negro oscuro (el mejor color) que ella tejió o compró. El día de la boda de la hija, pídale al esposo que asigne a una persona que pueda memorizar las palabras para llevar la tela a la casa del novio en caso de que su sobrino nazca bebé. Esta costumbre se llama "recitar caracteres" en el idioma local Zhuang. Una persona que pueda "memorizar palabras" debe cumplir tres condiciones: tener un padre y una madre; ser un joven soltero y ser inteligente y educado; La ceremonia de recitación se llevó a cabo en el salón principal de la casa de la mujer. La persona que preside la ceremonia debe ser un anciano respetado en el pueblo que ya sea abuelo. El anciano primero brindó con dos copas de famoso vino local por la persona que memorizó el vocabulario. La persona que recitó las palabras cortésmente sostuvo la taza con ambas manos y respetuosamente le dio al mayor dos tazas a cambio. Ambas partes tuvieron que beberla de un trago. Luego, los ancianos atan las correas preparadas sobre los hombros de la persona que memoriza las palabras, luego brindan y dicen palabras auspiciosas. Después de recitar la palabra "leer", se lanzan petardos para despedir a los invitados a la boda y regresar sanos y salvos. La persona que recitó las palabras se inclinó para despedirse de sus mayores, salió por la puerta y abrió su paraguas, que pretendía proteger al "nieto" cuando saliera de la casa de su abuela. Al regresar a la casa del novio, el anfitrión quema incienso y dispara un arma para darle la bienvenida triunfal al hombre que "recitó la palabra". Cuando yo era joven, se llevaba a cabo una ceremonia para "eliminar los caracteres chinos", que también estaba presidida por los mayores. Después de brindar, los ancianos quitaron suavemente la tela y se la dieron a mi madre para que la guardara. Los padres del novio también deben premiar a quienes memoricen las palabras. Poco después, la novia y sus amigas llegaron en masa a la casa del novio y el día de la boda fue aún más animado.
La novia cruzando el río
La costumbre nupcial del grupo étnico Zhuang es popular en el condado autónomo de Longsheng, en el norte de Guangxi. En las zonas montañosas del norte de Guangxi, originalmente sólo había entre 40 y 50 millas de caminos de montaña, pero hay que cruzar ríos cinco o seis veces y cruzar tres o cuatro puentes. Por lo tanto, al casarse, hay que llevar a la novia a través del río y construir un puente. La persona que lleva a la novia se llama "marinero" y es en su mayoría un joven soltero. Al cruzar el río se dispararon tres cañones y se tocaron las trompetas. "Marinero" se sujeta las rodillas con ambas manos y dobla el cuerpo Sólo cuando su espalda está en buena forma puede cruzar el río o el puente. La novia debe prestar especial atención al civismo y la cortesía, y no debe comportarse de manera grosera, y mucho menos bromear. Por tanto, quienes llevan a la novia son en su mayoría aquellos con mejor carácter moral. Al cruzar el río, "Ying Niang" (sostenido por una joven soltera) sostiene un paraguas para que la novia la proteja del sol.
En el río, de unos cincuenta o sesenta metros de ancho, la procesión nupcial formó una fila, muy animada. Después de aterrizar, el inteligente "Ying Niang" puso el paraguas muy bajo para evitar que otros miraran a escondidas a la novia velada. El matrimonio Zhuang de Long Sheng tiene que pasar "tres pasos" y "diez puertas". Enamórate primero, luego comprométete y luego cásate. Estas son las llamadas "tres costumbres". Saludar, cantar, salir, cruzar el pueblo, cruzar el río y construir un puente, entrar por la puerta, cantar, regresar, regresar a casa y entrar a la cámara nupcial se denominan "diez puertas". "Cruzar el río" es sólo la quinta "puerta" entre las "diez puertas". Sólo después de pasar las "diez puertas" se puede entrar a la cámara nupcial.
Leer y Buji
Cuando una mujer Zhuang da a luz a Lejiao (bebé en lengua Zhuang), el ama de casa debe buscar personalmente una "niñera" que amamante a su nuera. Esto es para permitir que la nuera posparto descanse bien y mantenga una buena salud. El papel de "nodriza" suele ser desempeñado por mujeres cinco meses después del parto y no es remunerado. Es un gran honor ser "niñera" y tener la reputación de "segunda madre". Cuando los niños crecen, tienen que llevarle regalos a su "niñera" durante las vacaciones. Los niños de cuatro o cinco años suelen estar enfermos y los padres quieren encontrar a "Buji" (el segundo padre en idioma zhuang) para que sea su apoyo y garantice su salud. "Boogie" es muy "profesional". Después de asumir el cargo, consultaba a menudo con sus padres, buscaba consejo médico y preparaba diversas comidas para ayudar a sus hijos a crecer sanamente. Cuando el niño crezca, tratará a "Boogie" como a una "niñera" y hará todo lo posible por ser filial.
Caminar sobre zancos para entrar al pueblo
En las aldeas Zhuang en el área de Jinlong del condado de Longzhou, Guangxi, la gente tiene que caminar sobre zancos al salir o entrar al pueblo. . Sal a la entrada del pueblo. Cuelga los zancos en clavos específicos y luego baja a trabajar al campo o a otro lugar. Al entrar al pueblo, quítate los zancos de los clavos y páralos, salta los escalones de piedra de la puerta, cuelga los zancos junto a la puerta, lávate las manos y los pies y luego sube las escaleras. Se dice que estos zapatos se heredan de los antepasados. Están ubicados en las zonas subtropicales, donde llueve todo el año y los caminos están embarrados, lo que hace que caminar sea incómodo. Sería antihigiénico si entraran a casa con los pies embarrados, por eso inventaron este tipo de "zancos" sin forma.
Sacrificio Social
Es una ceremonia de sacrificio que realiza el pueblo Zhuang en Huanjiang, Guangxi cada verano en la víspera de Año Nuevo para orar por el crecimiento de plántulas de arroz, niños libres de enfermedades, y engorde de ganado.
Los siguientes son los festivales de nuestro pueblo Zhuang:
Calle Tonggu
Los festivales tradicionales del pueblo Zhuang en Donglan Aidong y el municipio de Changle. Se llevan a cabo los días primero, decimoquinto y trigésimo del calendario lunar. En ese momento, los jóvenes de cada aldea formarán un equipo de tambores de bronce, llevarán el tambor de bronce a la cima de la montaña cerca de la aldea, lo colgarán de un marco de madera, tocarán el tambor primero para adorar a sus antepasados y luego lo sujetarán. un concurso de tambores de bronce. El método es tambor a tambor, caja a caja, 1 grupo en los cuatro lados, 3 personas por tambor, tocando por turnos sin interrupción. Gana tocando fuerte y bonito, con un ritmo rápido y una resistencia duradera. Los juegos suelen durar toda la noche. Mientras tanto, hombres y mujeres jóvenes cantan juntos. Al final del juego, la gente hizo un picnic con Zomba y otros alimentos que trajeron de casa, y cantos y risas llenaron el valle.
Festival de las Ranas
Festival folclórico tradicional del pueblo Zhuang en los condados de Donglan, Nandan y Tian'e. Comúnmente conocido como fiesta. La fiesta dura desde el primer día hasta el trigésimo día del primer mes lunar (en algunos lugares dura hasta el decimoquinto día) y se celebra de forma conjunta en grandes pueblos o en varios pueblos. Hay rituales de sacrificio como "Invitar a la niña rana", "Cantar a la niña rana", "Niña rana filial" y "Enterrar a la niña rana". Durante todo el festival, se elogia al dios rana por traer lluvia al mundo y bendecir la cosecha. Es un evento de canto y danza que entretiene a los dioses. La gente considera sagrada la primera rana encontrada el primer día de Año Nuevo, y la persona que atrapa la rana es respetada y apoyada, y se convierte en el líder que preside la ceremonia del sacrificio de la rana ese año. El moderno Día de la Mujer Rana se ha convertido en un festival de entretenimiento masivo y una fiesta de canto, por lo que también se le llama "Festival del Mason".
Chi Lijie
Festival Folclórico de Zhuang en el condado de Longzhou y la ciudad de Pingxiang. Chili Zhuang significa "celebrar" o "recuperar el Festival de Primavera". Según la leyenda, cuando se acercaba la Fiesta de la Primavera de 1894, los invasores franceses invadieron la frontera. Para luchar contra los invasores, los jóvenes locales tomaron las armas para defender sus hogares, por lo que no pudieron celebrar la Fiesta de Primavera a tiempo. El día 30 del primer mes lunar, los soldados regresaron triunfantes de la expedición. Los aldeanos sacrificaron pollos y ovejas, prepararon pasteles de arroz glutinoso, los agasajaron calurosamente, celebraron la victoria, compensaron el Festival de Primavera y hicieron lo mismo. Durante el festival, la gente baila leones, toca linternas de dragón, canta y baila, lo cual es muy animado.
Festival de Herramientas Agrícolas
Un festival tradicional del pueblo Zhuang en el suroeste de Guangxi. Se celebra todos los años el día 29 del segundo mes lunar. Ese día, en el mercado se seleccionaron y alinearon en fila diversas herramientas de producción agrícola procesadas y producidas por cada hogar, incluidos bastidores de arado, yuntas de buey, recogedores, recogedores, pértigas, azadas, arados, rastrillos, mangos de azada, Cestos para la ropa sucia, esteras de bambú, cestas para granos, barriles para granos, muebles, etc. La gente compra para arar en primavera.
Festival Hua Po
Festival tradicional de la etnia Zhuang. Según el folclore, Liu Jia, el antepasado del pueblo Zhuang, nació de una flor. Posteriormente, el director envió flores y niños. Todas las personas vinieron a este mundo a partir de las flores del jardín de Liu Jia, por lo que se las considera la diosa de las flores. El vigésimo noveno día del segundo mes lunar es el cumpleaños del dios Hua Po. Las mujeres Zhuang celebran ceremonias de sacrificio. Las mujeres de la misma generación en el pueblo forman hermanas con diferentes apellidos, recaudan fondos para preparar pollos, patos y velas de incienso para sacrificarlos al Dios de las Flores, luego salen en grupos a recoger flores y usarlas en la naturaleza para orar. para la fertilidad y desean que sus hijos crezcan sanos. Las mujeres sin hijos irán a la naturaleza a recoger flores y usarlas, pidiéndole al dios de las flores que se las dé a sus hijos. Si quedas embarazada en el futuro, para que el niño tenga alma después del nacimiento, debes pedirle al maestro que cante sutras en la naturaleza, pida flores y realice una ceremonia de construcción de puentes en la zanja al costado del camino hacia Quita las flores del puente. Después de que nace el niño, se debe colocar a la diosa frente a la cama de la madre y adorarla regularmente. Esta costumbre ya ha desaparecido.
3 de marzo Festival de la Canción
Fiesta tradicional de la etnia Zhuang. También conocido como Festival de la Canción de Marzo. Guangxi es conocido como el "Mar de las Canciones". El pueblo Zhuang celebra regularmente varias reuniones de canciones populares cada año, una de las cuales es grandiosa el tercer día del tercer mes lunar. En este día, cada hogar elabora arroz glutinoso de colores y tiñe huevos de rojo para celebrar el festival. Algunos festivales duran dos o tres días. Los festivales de canciones locales tienen sedes específicas. Generalmente es una pendiente. Algunas personas utilizan bambú y telas para construir una sala de canto para recibir a cantantes de otras aldeas. Los participantes son principalmente hombres y mujeres jóvenes solteros, y también se unen a la diversión ancianos y niños. Alrededor de Xu Ge, los comerciantes se reunían y el comercio popular estaba activo. Miles de hombres, mujeres y niños vinieron desde decenas de kilómetros de distancia para participar en el festival de canto a mayor escala. Había grandes multitudes de personas, cantando una tras otra, y fue muy animado. Las canciones famosas incluyen el río Panyang de Bama, Mianshan de Du'an, Qiaoye de Tianyang, Yang Yan de Tiandong, Xia Jian de Yishan y la montaña Yufeng de Liuzhou. La gente va a festivales de canto para competir y disfrutar de las canciones; los hombres y mujeres jóvenes tienen una amistad en el canto, y aquellos que se aman se darán muestras de amor. Además, hay actividades de entretenimiento como lanzar hortensias, tocar huevos y representar óperas Zhuang. El festival de la canción no es sólo una gran reunión de cultura nacional, sino también una gran reunión de intercambios económicos nacionales. Para promover la cultura nacional, el Gobierno Popular de la región autónoma organizó en 1984 el Concierto de la Canción "3 de marzo". Cantantes de todo Guangxi se reunieron en Nanning. También asistieron hermanos y grupos étnicos, compatriotas de Hong Kong y Macao y amigos extranjeros de todo el país. En 1985, el Gobierno Popular de la Región Autónoma Zhuang de Guangxi designó el 3 de marzo como festival cultural y artístico.