Red de conocimiento de recetas - Recetas gastronómicas - El origen de la tapa entreabierta como señal para servir vino en los restaurantes es el estante de pedidos.

El origen de la tapa entreabierta como señal para servir vino en los restaurantes es el estante de pedidos.

Se dice que a finales de la dinastía Qing, Rong Shoulu, sobrino de Rong Lu, un importante ministro de la corte imperial, vivía en las calles de Guangzhou (hoy Haizhu North Road). Confiando en su relación con el sobrino de Ronglu, el Sr. Rong siempre intimidaba a la gente y los vecinos estaban asustados y lo evitaban. Un día, el Sr. Rong y su séquito fueron a su casa de té de piedra en la calle para tomar té. Debido a que perdieron mucho dinero en la pelea de pájaros con el joven maestro, organizaron una estafa de extorsión en la casa de té. Tomó una tetera de la casa de té, puso un pájaro en ella y luego cubrió la tetera. Cuando el camarero vino a preparar té, el pájaro voló hacia el cielo tan pronto como se abrió la tapa de la tetera. Rong Shoulu montó un espectáculo, insultó al camarero, soltó su ave rara y le pidió al dueño de la casa de té que le diera tres mil dólares de plata en un plazo de tres días, de lo contrario sería arrestado y encarcelado. Justo cuando el dueño de la casa de té estaba preocupado por recaudar tres mil dólares de plata, la noticia llegó a Su Hewang, un maestro de artes marciales. Hablaron con franqueza, unieron fuerzas para matar a Rong Shoulu y mataron a otras personas indiscriminadamente, y los vecinos aplaudieron y aplaudieron. Después de eso, el dueño de la casa de té lo pensó dos veces y, para evitar causar problemas en el futuro, estableció esta regla y la publicó en la pared: Si necesita agregar té a la casa de té, levante la tapa de la tetera usted mismo. . Las reglas establecidas por el propietario de Shipan Teahouse fueron elogiadas por colegas e invitados al té, y varias casas de té siguieron su ejemplo, convirtiéndose gradualmente en una importante costumbre del té en Guangdong. 』

Chahai/1/tea_history/20070107/1042

También hay dos versiones diferentes, pero el significado es más o menos el mismo:

"La tapa de La olla es El gorrión se fue volando y el niño mimado insistió en que fue un error en la casa de té. A partir de entonces, hubo una regla no escrita en las casas de té de Guangzhou de que los bebedores de té la abrirían ellos mismos.

big 5. ce/bj food/culture/伊利/200611/15/t 20061115 _ 9435553 _ 1. s

Tan pronto como el camarero abrió la tapa de la olla, gritó "Jaja" y Afirmó que le pusieron en la olla al camarero un tordo por valor de 1.000 yuanes y pidió a la casa de té que lo compensara. Desesperado, el jefe estipuló que los invitados al té que quisieran agregar agua debían abrir la tapa de la olla ellos mismos para evitar el fraude. /p>

Noticias de revisión de China/CrN-web app/doc/docdetailcnml. JSP? coluid = 55 & ampkindid = 1158 & amp; Al verter agua caliente, se debe tapar. En la dinastía Qing, a los Ocho Estandartes les gustaba cazar codornices y bañarlas en tazas para asar. En ese momento, hubo un incidente en el que el camarero empapó las codornices hasta morir. En adelante, la pandilla decidió hacerlo.