Traducir chino clásico mientras bebemos
1. Traducción al chino clásico de embriaguez y malas acciones.
Había una vez un hombre llamado Xuan Shi al que le encantaba beber. (Una vez estuvo) borracho. Sus órganos internos se sentían como si estuvieran siendo quemados por el fuego, y su piel y sus huesos se sentían como si estuvieran hervidos hasta el punto de romperse. No hubo medicina que pudiera salvarlo. para salir del peligro. Les decía a los demás: "Ahora sé que el alcohol puede matar a la gente y ya no me atrevo a beber". Menos de un mes después, su compañero de bebida vino y le aconsejó: "Intenta beber menos alcohol". Bebí tres vasos. Al día siguiente bebió cinco tragos, al día siguiente bebió diez tragos y al día siguiente bebió un trago grande. (Hyun Seok) olvidó la lección de haber estado a punto de morir de embriaguez antes y finalmente perdió la vida debido al alcoholismo.
Para un alcohólico como Xuan Shi, es su naturaleza ser adicto al alcohol, por lo que es imposible lograr que deje de beber 2. No me convenzas de no beber, traducido al chino antiguo.
Recuerda mi última experiencia borracha
Como sugiere el nombre, nos referimos a "borracho" en lugar de "borracho".
Para la mayoría de las personas, "beber una copa de vino" ha significado durante mucho tiempo un momento feliz con amigos hablando y riendo. Dependiendo de nuestra edad y de las circunstancias que rodearon nuestras primeras experiencias con el alcohol, todos tenemos diversos recuerdos y esperanzas (a veces, ansiedades) que despierta la idea de una cerveza fría, un cóctel, una ginebra y agua Quartz Ninja, un whisky. y cerveza, un sorbo de vino o algo así y así sucesivamente.
Repetidamente, en la experiencia temprana de la mayoría de las personas con el consumo de alcohol, sus expectativas sobre el alcohol siempre coinciden con la cantidad que realmente beben.
Si sucede siempre correctamente, naturalmente consideramos "una bebida" como una experiencia placentera que no sólo satisface nuestras propias necesidades, sino que tampoco transgrede las normas de las costumbres religiosas. Al mismo tiempo, satisface los deseos, respeta la etiqueta de las ocasiones sociales y nos ayuda a relajarnos, animarnos y lograr nuestros diversos objetivos. Por ejemplo, se trata de un finlandés de 55 años, cuando alguien le ofrece una bebida, inmediatamente le recuerda las emociones negativas que experimentó cuando bebió uno o dos vasos de brandy o vodka en un día frío en su juventud. Olas de calidez.
Si es una mujer joven, puede que inmediatamente piense en una hermosa copa de cristal llena de champán, ropa fragante, una atmósfera romántica en la que se frotan el cabello o una escena de un concierto de rock con barba y Cabello largo. Un joven vestido con un traje de mezclilla sacó una botella de bebida de una bolsa llena de botellas. Las luces intermitentes seguían parpadeando, había humo por todas partes y todos gritaban. Un miembro de AA dijo: "Tomar una copa" es casi sinónimo de comer pizza y beber cerveza.
Otra viuda de 78 años dijo que a menudo no podía evitar pensar en su costumbre de tomar una copa de jerez antes de dormir en una residencia de ancianos. Aunque esta imagen de beber en nuestra mente es extremadamente natural, en nuestra situación actual es engañosa y es así como algunos de nosotros comenzamos a beber.
Si esto es todo lo que hacemos con la bebida, es menos probable que desarrollemos un problema con el alcohol más adelante. Sin embargo, una mirada valiente a nuestro historial completo de consumo de alcohol muestra que en los últimos años y meses nuestra bebida nunca volvió a crear esos momentos mágicos y perfectos, sin importar cuánto lo intentáramos.
En cambio, una y otra vez, terminábamos bebiendo mucho más que eso, lo que como resultado nos metía en algún tipo de problema. Quizás simplemente seamos culpables, en secreto, de beber demasiado.
Pero a veces desembocan en riñas violentas, que afectan a su trabajo, e incluso derivan en enfermedades graves, accidentes o problemas legales y económicos. Entonces, cuando nos llega la sugerencia de "un trago", ahora tratamos de recordar toda la serie de consecuencias de comenzar simplemente con "un trago" y terminar con nuestra última y miserable borrachera y resaca.
Por lo general, la invitación de un amigo a tomar una copa con nosotros se refiere meramente a una interacción social y una degustación ligera de una o dos copas.
Pero si tenemos cuidado de recordar todo el sufrimiento de nuestro último episodio de bebida, nos liberaremos de nuestra antigua noción de "una bebida" engañada.
Hoy podemos admitir honestamente que en términos de nuestra realidad fisiológica, estamos bastante seguros de que beber un vaso de sopa significa que tarde o temprano volveremos a estar borrachos, lo que traerá una serie de problemas.
Beber ya no significa para nosotros música y alegría, sino el recuerdo de la enfermedad y el arrepentimiento. Un miembro de AA dijo una vez: "Sé que si voy a un bar a tomar una copa de vino ahora, nunca volverá a ser lo mismo que antes. Sólo toma un poco de tiempo y gasta algo de dinero.
Esta copa de vino fue demasiado costosa y un riesgo demasiado alto para vaciar mi cuenta bancaria, mi familia, mi casa, mi coche, mi trabajo, mi cordura y mi vida."
Él. Recordando la última vez que se emborrachó, no la primera experiencia. 3. Traducción del texto antiguo "No engañes al emperador al beber"
Texto original:
(Lu) Zongdao era un hombre recto, aborrecible del mal y tenía una juventud apariencia Se atrevió a hablar cuando sucedieron cosas y no fue cauteloso. Cuando confiaba en De, me quedaba cerca de una tienda de vinos y iba a la tienda de vinos. De vez en cuando, Zhen Zong me llamaba urgentemente y el enviado llegó a la puerta. Después de un rato, Zong Daofang vino de la tienda de vinos. Entró primero. Hizo una cita y dijo: "Es extraño que el Señor llegue tarde, ¿por qué debería tener razón?" Zongdao dijo: "La verdad es cierta". El mensajero dijo: "Es una ofensa natural". Dijo: "Beber es naturaleza humana; es un delito grave que un ministro engañe al emperador". preguntó Zhenzong, y el mensajero lo dijo correctamente. El emperador le interrogó. Xie dijo: "Un viejo amigo vino de mi ciudad natal y mi familia era pobre y no tenía taza ni plato, así que bebí en un restaurante".
Traducción:
Lu Zongdao era recto y recto. Odiaba el mal y rara vez lo toleraba. Se atrevía a hablar cuando sucedían cosas y no era reservado. Cuando era un funcionario que educaba al príncipe, su familia vivía muy cerca del hotel. Una vez que fue al hotel vestido de civil, sucedió que Zhenzong lo llamó urgentemente al palacio. Casa de Zongdao). Después de mucho tiempo, Lu Zongdao regresó al hotel. El enviado regresó primero al palacio y llegó a un acuerdo: "Si el emperador te culpa por llegar tarde, ¿qué deberías responder?", Dijo Lu Zongdao: "(Tú) simplemente dices la verdad: "Lo serás". culpable de hacer esto." (Lu Zongdao) dijo: "Es la naturaleza humana beber alcohol. ¡Es un pecado grave que un ministro engañe al rey!", Preguntó realmente Zhenzong, y el enviado le contó al emperador en detalle lo que Lu Zongdao. dicho. El emperador le preguntó a Lu Zongdao, quien se disculpó y dijo: "Un viejo amigo vino del campo. Mi familia era tan pobre que no teníamos tazas ni platos, así que fuimos al hotel a beber". ser reutilizado por su lealtad y honestidad. 4. ¿Cómo se dice en chino clásico el antiguo cuenco para beber?
Gong (gong): un recipiente para vino con tapa en forma de cabeza de animal. "¿El Libro de las Canciones? ¿Zhou Nan? Juan'er": "Beberé vino de él, para no resultar herido para siempre".
Lei (lei): lo mismo que "Lei" , recipiente para contener vino, con forma de vasija. "¿El Libro de las Canciones? Zhou Nan Juan'er": "Beberé el oro~, para no estar juntos para siempre." "¿Libro de los Ritos? Vasos Rituales": "Sobre el templo, el ~ es honrado en el 阼." (阼: el lado este en la antigüedad. Escalones, zona de recepción)
Zun: Antigua vasija de vino (misma botella). "¿Guanzi? Zhongkuang": "El duque sostiene el título, y la dama sostiene ~, y salen las tres filas de pipas". Poema de Yuan Zhen "Tienes vino": "Hay vino y la fragancia del vino". te llena, ¿preferirías no beber para iluminar tu rostro?"
Shang: copa de vino. "Registros históricos: biografía del marqués de Wu'an en Wei Qi": "Comencé a beber y cuando llegué a Wu'an, Wu'an se arrodilló en el banquete y dijo: "El vino no se puede llenar. ." >
Campana: vasija de vino. "Dongdu Fu" de Ban Gu: "Por lo tanto, hay miles de productos en la corte y miles de vinos ~".
Taza: una taza sin asa para beber y beber té.
Dou: Recipiente para contener vino, también llamado cuchara, con asa. "El Libro de las Canciones, Daya y Xingwei": "Tengamos una gran pelea para orar por Huang (Huang: longevidad gou. Se refiere al anciano)". "Registros históricos de Xiang Yu": "Un par de peleas de jade, y luego adorar a los pies del general." ..
Zhuo (zhuo): copa de vino, vino. "Chu Ci? Zhaohun": "Hua~ es viejo y tiene un buen vino".
"" Notas de viaje del banquete Shi De Xishan ": Después de beber una copa de vino, te emborracharás.
Jue: vasija de vino antigua. "¿El Libro de las Canciones? "
Bai: una copa de vino utilizada como castigo por beber en la antigüedad. "Shuo Yuan Shan Shuo" de Liu Xiang: "El marqués Wen de Wei estaba bebiendo con los funcionarios "Pensé que estaba claro. " (?: jiao beber el vino en la copa. Fu: castigo)
Jiao (jue): vasija de vino. La forma es como un jue, sin dos pilares en la parte superior. "¿Libro de los Ritos? Utensilios Rituales": "En el sacrificio ancestral del templo, los venerables sostienen la copa y los humildes la levantan~".
Cáliz (zhi): recipiente para contener vino. , que parece un noble pero es pequeño. "¿Libro de los Ritos? Utensilios Rituales": "Los venerables levantan ~, los humildes levantan sus cuernos."
Olla: vasija antigua para contener grano o vino. "Bebiendo solo bajo la luna" de Li Bai: "Una jarra de vino entre las flores, bebiendo solo sin intimidad alguna".
Copa y cucharón (shao): un recipiente para beber. También se refiere a beber. "¿Registros históricos? Las crónicas de Xiang Yu": "Zhang Liang le agradeció y dijo: Pei Gong es demasiado victorioso ~~, así que no puede decir adiós.
Gu (gu): un antiguo". Recipiente para contener vino. Tiene un cuerpo alargado y cintura esbelta, con forma de trompeta grande en la boca y forma de trompeta pequeña en la parte inferior. Popular en la dinastía Shang y principios de la dinastía Zhou occidental. "¿Las Analectas de Confucio? Yongye": "~No~, ~zai!~zai!" "Lunheng? Yuzeng": "La leyenda dice: El rey Wen bebió mil campanas, Confucio cien~". copa de vino turbio se encuentran felices." .
Copa: Recipiente que todavía se utiliza mucho en los tiempos modernos para contener sopa, agua, vino, bebidas, etc. Uno de los "Cinco poemas en nueve días" de Du Fu: "Beber solo en el Doble Noveno Festival ~ Después de beber vino, subí al río y subí al escenario cuando me enfermé 5. Si bebes todo el vino, tú". se emborrachará
Significa: cuando vayas a beber, tienes que beber hasta saciar mi corazón, y espero emborracharme. Proviene de "La biografía del Sr. Wuliu" escrita por Tao Yuanming, un escritor durante las dinastías Jin y Song.
Texto original de la obra
No sé quién es el señor, ni su apellido. Hay cinco sauces al lado de la casa, porque se llaman "Yan". Cállate y habla poco, y no busques gloria ni ganancia. Si te gusta leer, no pides una comprensión profunda; cada vez que se te ocurre una idea, felizmente te olvidas de comer. Es adicto al alcohol y no puede consumirlo con frecuencia si su familia es pobre. Lo sé por alguien que me conoce, o podría beber vino e invitarlo. Es fácil beber y te emborracharás en el futuro; una vez que estás borracho, te retiras y no dudas en irte o quedarte.
El anillo está bloqueado por el viento y el sol, y el nudo corto marrón está desgastado. A menudo escribe artículos para divertirse y expresar sus ambiciones. Olvídate de ganancias y pérdidas y termina haciendo esto. Zan dijo: La esposa de Guizhou Lou dijo: "No te preocupes por la pobreza y la humildad, no te obsesiones con la riqueza. ¿Son sus palabras como las de un ser humano?". Sosteniendo una copa de vino y componiendo poemas para disfrutar de las propias ambiciones, ¿cómo pueden ser felices las personas sin la familia Huai? ¿La gente del clan Getian?
Traducción vernácula:
No sé de dónde es el Sr. Wu Liu, ni su apellido. Como hay cinco sauces al lado de la casa, este es el número. Es callado, rara vez habla y no envidia la riqueza ni la riqueza. Le gusta leer y no se detiene demasiado en cada palabra o palabra de explicación; cada vez que entiende algo del libro, estará tan feliz que se olvidará de comer.
Le gusta beber por naturaleza, y su familia es pobre y muchas veces no tiene alcohol para beber. Familiares y amigos conocían su situación y en ocasiones le preparaban un banquete para beber. Cuando va a beber, bebe todo lo que puede, esperando emborracharse; cuando está borracho, se va a casa y se va tan pronto como lo dice.
La sencilla sala de estar estaba vacía, incapaz de protegerlo del frío intenso y del sol abrasador. Su chaqueta de tela tosca estaba cubierta de parches, y la canasta de arroz y la calabaza de agua potable a menudo estaban vacías, pero él. Todavía me sentía a gusto. A menudo escribe artículos para divertirse y revelar un poco sobre sus intereses. Nunca le importaron las ganancias y las pérdidas, y vivió su vida a partir de ese momento.
El elogio decía: La esposa de Qian Lou dijo una vez: "No se preocupe por la pobreza y el bajo estatus, y no esté interesado en hacerse rico y convertirse en funcionario. Probablemente se trate de personas como el Sr. . Wu Liu, ¿verdad? Mientras bebía Mientras escribía poemas, me sentí extremadamente feliz debido a mi decidida ambición. Me pregunto si él era de la era de Wuhuai o de la era de Ge Tianshi. La tercera razón es la lectura, la segunda es la bebida y la tercera es escribir artículos. Crean un verdadero yo, expresan un carácter noble y sobresaliente y revelan la belleza de una personalidad fuerte.
El artículo tiene una idea novedosa y está bien elaborado; utiliza técnicas de dibujo lineal para crear una imagen artística vívida; la escritura es concisa y no hay ninguna pretensión falsa;
Información ampliada:
Antecedentes de la creación
En cuanto al año de redacción de "La biografía del Sr. Wu Liu", generalmente hay dos opiniones: que Fue escrito en su juventud y en sus últimos años.
Basado en la narrativa de la "Biografía de Tao Yuanming" de Xiao Tong, Wang Yao cree que "La biografía del Sr. Wuliu" fue escrita antes de que Tao Yuanming ofreciera vino a Jiangzhou en el año diecisiete de Taiyuan (392 ). Wei Zhengshen mencionó una vez en "La exploración de manuscritos de Tao Yuanming": "En la" Biografía del Sr. Wu Liu "escrita el día 28, expresó su intención de convertirse en un erudito literario.