¿Dónde está el Reino de las Mujeres? ¿Hay alguna pista en el diálogo entre Tang Monk y Sun Wukong?
La versión de 100 capítulos de "Journey to the West" utiliza más de 20.000 palabras del capítulo 53 al 55 para describir las experiencias de Tang Monk y sus aprendices en el "Reino de la Hija".
Fue también "Viaje al Oeste" la que llevó a un "país" compuesto exclusivamente de mujeres al escenario literario; también despertó en el alma de la mayoría de los hombres, después de todas las olas, la imaginación. es como un caballo salvaje galopando en el desierto...
Aunque cada lector comprende completamente que el "país hijo" es solo una ficción de los literatos, todavía tiene que consultar la vasta información, averigüémoslo en. En el mar histórico, ¿existe realmente el “país hijo”? Es decir, ¿existe algún prototipo del "Reino de las Mujeres de Xiliang" descrito en "Viaje al Oeste"?
La autora cree que el "Reino de las Mujeres Xiliang" en "Viaje al Oeste" no sólo tiene un prototipo, sino que también puede ser el lugar donde vive el pueblo Tu en la orilla norte del río Huangshui en la provincia de Qinghai. ¡hoy! El autor puede afirmar esto porque he encontrado muchas pruebas, entre las cuales la más llamativa es: todas las mujeres del país hijo visten "faldas largas y abrigos cortos..., se peinan en tres mechones..., y vístete en dos piezas." En el noroeste de China, en las zonas donde viven minorías étnicas, para identificar el grupo étnico de las mujeres, primero hay que observar su vestimenta y sus sombreros. Al menos en la dinastía Ming, cada vez que se veía a una o dos mujeres, su ropa y accesorios para el cabello eran suficientes para determinar su origen étnico, ¡y los lugareños podían incluso determinar la aldea donde vivían! Antes de la liberación, las minorías étnicas que vivían en el valle de Hehuang estaban divididas aproximadamente en ancestros tibetanos, ancestros Hui y ancestros Tu (llamados pueblo Tu en ese momento, no pueblo Tu). En las zonas de minorías étnicas, la ropa, los sombreros y los dialectos representan los símbolos culturales populares de diferentes pueblos. Por ejemplo, en el capítulo quincuagésimo cuarto de "Viaje al Oeste", Fa Xing Xi Lai conoce a la chica en el campo, el corazón del mono está decidido a quitar los fuegos artificiales y las palabras que describen las características externas del Se extrae a las niñas del país y se les pregunta a los lugareños de la provincia de Qinghai: ¿Cuál es la nacionalidad de quienes visten faldas cortas y chaquetas... y visten ropa de dos piezas? ¿Quién es la persona que "se peina con tres mechones"? ¡La respuesta sólo puede ser "Tu mujer"! Además de estos, las escenas, el tiempo y las historias de los personajes de la novela aluden al prototipo del "Reino de las Mujeres Xiliang", que es el lugar donde vive el pueblo Tu en la orilla norte del río Huangshui en la provincia de Qinghai. El análisis específico es el siguiente. ¿Dónde está la tierra de Xiliang?
La palabra "Liang" en "Xiliang Women's Kingdom" es la misma que la palabra "Liang" en "Xiliang" utilizada para representar un poder político en la antigua región del noroeste. Aquí usaremos la palabra. "Tongjia" para entender, "Xiliang" Eso es "Xiliang". Xiliang, como nombre del poder político, tiene la siguiente introducción:
Xiliang, ahora distrito de Liangzhou, ciudad de Wuwei, provincia de Gansu, ha cambiado su nombre muchas veces desde la fundación del condado de Wuwei en el oeste de Han. Dinastía Cuando los hunos gobernaban el corredor Hexi, se llamaban Guzang, el condado de Wuwei se construyó después de que la dinastía Han occidental lo ocupara, y se llamó Xiliang en la dinastía Han del este. De gran tamaño, ocupó la mayor parte de Gansu y también se expandió a varias provincias circundantes...
La ubicación actual del condado de Huzhu en la provincia de Qinghai siempre ha estado dentro de la jurisdicción de Xiliang y Xixia en la antigüedad.
Es un hecho histórico que el "Reino de Mujeres Xiliang" existe en la orilla norte del río Huangshui en la provincia de Qinghai.
Mirando hacia atrás en la historia, el "país de las mujeres" reconocido por los historiadores es sin duda el "país de las mujeres Supi". Extracto de Internet y cita las siguientes entradas sobre el "País de las mujeres Supi" para demostrar la existencia del "País de las mujeres": ("Xinjiang Human Geography (Han)" 2012 Número 6, págs. 10-19, autor: Cerca de Naturaleza )
Se desenterraron algunas tiras de madera del sitio del Reino Jingjue, uno de los treinta y seis reinos en las antiguas regiones occidentales. Su interpretación reveló que el Reino Jingjue había sido invadido por la poderosa tribu "SUPIS". durante mucho tiempo, y de repente a finales del siglo IV d.C. y principios del siglo V d.C. Desapareció. Hay varios indicios de que "SUPIS" es el país de las mujeres, es decir, el país de Supi. En cuanto a los documentos que registran Supi, hay al menos tres tipos de documentos que se sabe que están en kallu, tibetano y chino. Los registros más antiguos de Su Pi en documentos chinos son el "Nuevo Libro de Tang" y el "Antiguo Libro de Tang".
En ese momento, la gente de la dinastía Tang entendía principalmente los siguientes puntos sobre los Supi: La tribu Supi pertenecía a los Qiang occidentales y era la más poderosa entre las tribus Qiang del oeste en ese momento. Según el "Libro de la dinastía Sui", Su Pi "tiene mucha sal. Siempre vende sal a Tianzhu y la ganancia es varias veces..." y se convirtió en un lugar próspero. El territorio del Reino de Subi se centra en Qiangtang en el Tíbet e incluye toda la meseta tibetana del norte. Sin embargo, este país "misterioso" tiene muchos sistemas y formas de vida inesperados. Según las costumbres del país Subi, el pueblo Subi conserva una forma de vida bastante primitiva.
Xuan Zang registró este peculiar país en el Volumen 4 de "Los Registros de las Regiones Occidentales de la Dinastía Tang", llamándolo País Dongnu o País Sufa Sina Quzuluo, y dijo que este país "está dominado por mujeres". . Es un rey porque gobierna el país con mujeres".
Durante las dinastías Sui y Tang, Supi también fue llamado el Reino Sunbo, un país de mujeres que llevaban nombres de monos. Fueron sepultados en el martirio. Existe una costumbre de principalmente monos.
El "Libro de la dinastía Sui: Biografía del Reino de las Mujeres" registra: El Reino de Subi es un país matriarcal, con dos reinas como gobernantes supremas. La reina mayor es la principal responsable de gestionar el gobierno, mientras que la reina pequeña ayuda en la gestión. Cuando la reina mayor muere, la reina pequeña tendrá éxito directamente como reina mayor y luego se elegirá la próxima reina pequeña.
Cuando nacen niños locales, todos toman el apellido de su madre. Los hombres tienen un estatus bajo y sólo pueden dedicarse a trabajos manuales como la producción agrícola y la caza. El marido del rey se llamaba Jinju y su estatus social era mucho más bajo que el de las mujeres. Aunque los enviados enviados por el reino femenino a la dinastía de las Llanuras Centrales eran todos hombres, sus deberes eran sólo ejecutar órdenes y no decidir asuntos estatales. La costumbre de favorecer a las mujeres sobre los niños en el estado de Subi es más prominente en la cuestión del matrimonio. El "Nuevo Libro de Tang" dice: "Las costumbres en el estado de Subi ponen menos énfasis en los hombres y las mujeres nobles tienen sirvientes varones". , todas las mujeres nobles del estado de Subi tienen sirvientes varones. Según los registros de "Tang Huiyao", en el Reino de Subi, no sólo las mujeres aristocráticas, sino también las mujeres sin dinero ni poder, también eran cabezas de familia y tenían múltiples maridos.
A partir de Yao y Shun hace unos 5.000 años, los grupos tribales primitivos, principalmente el pueblo Zongri, entraron en un período de migración y expansión estas tribus que se desarrollaron hacia el este y el sur, mediante anexión tribal, en. El largo desarrollo histórico Se formaron los todopoderosos grupos tribales Qiang occidentales, como Supi, Duomi, Dangxiang y Bailan, y estuvieron en contacto con el pueblo chino en el borde de la meseta Qinghai-Tíbet. Ruoqiang es la primera tribu matrilineal con la que tuvo contacto, y Supi es el núcleo del grupo tribal matrilineal. En el tiempo siguiente, cuando el país de Su Pi se volvió tan poderoso que otros no se atrevieron a subestimarlo, finalmente fueron valorados y utilizados por la dinastía de las Llanuras Centrales. También participaron en operaciones militares a gran escala, como la derrota de Zhou por parte del rey Wu. Subi es un país muy interesante que alguna vez tuvo una civilización gloriosa. Es una lástima que esta nación que alguna vez dominó un área con su sistema primitivo no sobrevivió y finalmente fue anexada por Tubo. Sin embargo, la cultura Subi se ha desarrollado hasta cierto punto y ha logrado logros brillantes en los campos de la arquitectura, la medicina y otros campos. Las generaciones posteriores también pueden ver rastros de la cultura Subi en la cultura Tubo. En cuanto a la actual "aldea Supi" en el municipio de Harazhigou, Huzhu, provincia de Qinghai, y "Subi Gorge" y "Supi People" en el cruce del condado oriental de Guide y el condado de Huangnan Jianzha, se debe a que la cultura Subi no está dispuesta a ser completamente borrado por la historia. Ningún testimonio.
El último párrafo de la información anterior es obviamente una inferencia personal del autor (autor: Close to Nature). Él cree que la nación Supi no ha sobrevivido, y las "aldeas Supi" en el municipio de Huzhuharazhigou y otros lugares en Qinghai son testigos de la falta de voluntad de la cultura Supi de perderse por completo en la historia. El autor quisiera decirle al Sr. "Cerca de la Naturaleza": No sea tan pesimista. El pueblo Subi y sus descendientes viven muy bien. El autor es de la "Aldea Supi" en Harazhigou. En la meseta Qinghai-Tíbet, los nombres de lugares, clanes y personales generalmente se transliteran de lenguas minoritarias. Subi Village ahora se llama "Songbu Village". Hay un proceso de evolución de "Subi" a "Songbu": "Subi" es la abreviatura de "Suhe Xianbei". En el dialecto de Qinghai, el carácter chino "Bei" se pronuncia como la palabra "Pi", y la pronunciación homofónica de "Suhe Xianbei" es simplemente "Subei", que se transcribe como: "Subi". El pueblo Tu todavía llama "Suhe" a la "aldea Songbu". Este pueblo es un pueblo étnico Tu. El homófono de la palabra "Suhe" está en el dialecto étnico Tu. También se puede escribir como "Suohe", "Sihu", etc. en caracteres chinos. En "Registros de las regiones occidentales de la dinastía Tang", "Suohe" en el idioma hablado del maestro es básicamente lo mismo que "Suhe" en "Nueva historia de la dinastía Tang". El autor cree que "Suhe" en "Historia de la dinastía Tang" y "Suohe" en "Registros de las regiones occidentales de la dinastía Tang" expresan el mismo significado que la aldea "Songbu" en el condado de Huzhu, provincia de Qinghai, en la actualidad.
En el sistema del Buda Viviente del Templo Youning, conocido localmente como la "Madre de los Templos en Huangbei", el primer Buda Viviente "Songbu" nació en el pueblo de "Songbu", de ahí el nombre "Songbu" Buda viviente; pero fue escrito como "Songba" Buda viviente en los documentos de la dinastía Qing. La homofonía de la palabra "Songba" es obviamente la abreviatura de "Suohaba" (o Suheba), que significa "Suheren". El autor tiene voz y voto en la identificación de estas palabras, porque la familia del autor es descendiente de la familia del primer Buda viviente Songbu. Escuché de los ancianos del clan que nuestra familia es descendiente de la familia del Buda viviente. hermana. Toda la gente de Suhe Village tiene el apellido "Bai". El primer Buda vivo Songbu debería llamarse "Bai", y su hermana también debería llamarse "Bai". El grupo étnico al que pertenece el autor se llama "Bai". . Desde la perspectiva de la transmisión del apellido únicamente, la familia Bai a la que pertenece el autor tiene el estilo de un "país de mujeres", es decir, hereda los apellidos de las mujeres. Generalmente, un apellido puede convertirse fácilmente en el nombre de un lugar o pueblo, y viceversa.
El homófono de "Suhe" (o Suohe, Sihu) parece ser el único nombre de aldea en la provincia de Qinghai, refiriéndose específicamente a "Songbu" en el municipio de Harazhigou, condado de Huzhu, también se refiere a su aldea. pueblo vecino: el pueblo "Songbutan" en el municipio de Danma.
"Suhe" como apellido es un apellido compuesto raro. Está registrado en "Zheng Tongzhi - Clan Brief" y también se puede encontrar en otros materiales históricos:
"Wei Shu" tiene Suhe Guo o Take. el país como su apellido. Posteriormente Zhao Yousu y la dinastía Ming, la dinastía Tang Yousu Hegui.
También hay personas llamadas Suhe: Suheba, un libro de moda de la dinastía Wei del Norte. Su Heyan fue el príncipe heredero Zuo Xueshi en la dinastía Tang. Posteriormente se cambió a Heshi.
"Nuevo Libro de Tang: Biografía de Tuyuhun" y otros registros registran que en el tercer año de Longshuo, el emperador Gaozong de la dinastía Tang, el ministro de Tuyuhun "Su Hegui" se confabuló con Tubo para destruir a Tuyuhun. . Según el "Libro de Wei·Guan Shi Zhi": "El apellido Suhe se cambió más tarde por el apellido He" en la "Compilación de apellidos" nº 11 del apellido Suhe, Yi dice: "El origen es la tribu Bai, por lo que el mi nombre es Suhe". "Tongjian" Volumen 1О4, en el primer año de Taiyuan (376) del emperador Xiaowu de la dinastía Jin, Hu señaló: "Xianbei tenía la tribu Bai. En la dinastía Han posterior, el pueblo Xianbei que vivía en Baishan era el más poderoso , por eso fueron llamados la tribu Bai ".
Está registrado en el libro histórico "Tongzhi Clan Briefing": "En la última dinastía Wei, existía el apellido Suhe, que se cambió al apellido He. El apellido Suhe era originalmente un apellido compuesto". de la tribu Xianbei del norte Durante el período del emperador Huan Liu Zhi de la dinastía Han del Este, la tribu Xianbei del norte Los descendientes del Señor Tan Shihuai de la Alianza eran originarios de la tribu Bai, por lo que fueron llamados Suhe.
También hay una descripción en "Registros de las regiones occidentales de la dinastía Tang": "Las Montañas Negras han llegado. ¿Podría ser Hu Su? Aunque el pueblo Rong son todos iguales, los grupos étnicos Se dividen las fronteras y se sellan los nativos. Se construye la ciudad y se cultivan los campos. Valoran el dinero y los sobornos. El cuerpo será quemado y su cabello y ropa serán cortados durante incontables años. Sacrificando a los fantasmas. Ji Nai usa ropa de jabón. Las mismas costumbres se resumen en diferentes lugares. "Por supuesto, Tang Seng revisó las costumbres del pueblo Hu aquí. A los valores del pueblo de la dinastía Tang, la gente obviamente se refiere al pueblo "Suhe Xianbei", Tuyuhun y otros. Porque estas costumbres aún se conservan entre los grupos étnicos Qinghai Tu.
En resumen, el "Reino Nv" registrado en los registros históricos, también conocido como "Reino Subi", fue originalmente un reino establecido por la tribu "Suhe Xianbei" en la meseta Qinghai-Tíbet. Debido a que todos los reyes de las dinastías pasadas eran mujeres, se le llamó el "país femenino". La palabra "Suhe" es su apellido, que significa "Subai". Todos los aldeanos "Songbu" de hoy tienen el apellido Bai, y el sistema del Buda Viviente Songbu ha sido el maestro del Templo Youning desde 1604 d.C. Estos pueden ser evidencia de la supervivencia del "Reino de las Niñas Supi" y sus descendientes. En el sistema del idioma tibetano, el color representado por el carácter chino "白" tiene el sonido "Ga", y también hay una familia "Gaer" en la meseta Qinghai-Tíbet. Durante la dinastía Tang, el enviado Lu Dongzan que se casó con la princesa Wencheng era miembro de la familia Gar. Las condiciones históricas y geográficas para la existencia del "país de las mujeres"
Está registrado en los libros de historia que hay otro país de mujeres en el extremo oriental de la meseta Qinghai-Tíbet. El "Libro Antiguo de Tang" y el "Libro Nuevo de Tang" también se llaman "Reino de las Mujeres del Este", pero las descripciones son bastante confusas. En términos generales, su clan se origina en el pueblo Xiqiang. La costumbre nacional favorece a las mujeres sobre los hombres. El apodo de la reina es "Binjiu" y el apodo de la funcionaria es "Gaoba", ambos hereditarios. Hay más de 40.000 registros de hogares y más de 80 tribus de diferentes tamaños, con grandes apellidos como Tang y Dong. Los chinos viven en casas de varios pisos esparcidas por los valles y hay caracteres escritos. Durante la dinastía Sui (605-618), el rey Yang Xiu de Shu envió enviados para apaciguarlo. Tang Wude envió enviados a la dinastía Tang varias veces durante los primeros días de Tianbao (618-742). La reina también recibió cargos oficiales de la dinastía Tang. Más tarde, Tianbao convirtió al hombre en rey y se convirtió en vasallo del pueblo Tubo. En el noveno año de Zhenyuan de la dinastía Tang (793), solicitó unirse a la dinastía Tang (618-907). Después de eso, aunque el rey fue nombrado gobernador, también se hizo amigo de Tubo.
De hecho, el nombre "Gao Ba" (hoy escrito principalmente como Garbo) se interpreta en tibetano como "pueblo Gar", es decir, "pueblo Suhe".
La formación de un país de mujeres en la meseta Qinghai-Tíbet en la antigüedad tiene mucho que ver con su entorno geográfico y sus antecedentes históricos.
La meseta Qinghai-Tíbet no es apta para la habitación humana. El duro entorno natural es causado por el alto frío y la falta de oxígeno. Desafortunadamente, por razones históricas, una gran cantidad de personas de la meseta viven aquí, la mayoría. de los cuales son personas Qiang. Es difícil verificar su identidad. Migraron de tiempo y lugar, o eran pueblos indígenas. Sin embargo, el pueblo Subi se estableció en la meseta Qinghai-Tíbet durante la dinastía Han y era una rama del pueblo Xianbei Tanshihuai. El pueblo Supi llevó a los nativos a establecer un reino antes del régimen de Tubo. Durante la rebelión de Yongjia, varias tribus Donghu y Xianbei estaban estacionadas en la meseta Qinghai-Tíbet. La unión de estos grupos étnicos seguramente romperá por completo con el estilo de vida nómada del "Jardín del Edén" de los pueblos indígenas. Con el rápido desarrollo de la gente, habrá muchas crisis de supervivencia, como disputas por pastos, disputas bélicas con los grupos étnicos de las Llanuras Centrales, etc., lo que obligará a la gente aquí a sobrevivir sólo "manteniéndose unida", es decir, formando una Forma organizativa tribal basada en pueblos. Los reinos se formaron mediante alianzas entre tribus.
Al analizar las condiciones de vida de los aldeanos de la zona de Hehuang de Qinghai en los tiempos modernos a lo largo del año, no es difícil restaurar las razones de la formación del "país hijo".
En primavera y verano, si ingresa casualmente al campo en el área de Hehuang, encontrará que todos los hombres jóvenes y de mediana edad de la aldea salen a trabajar para ganarse la vida. La mayoría de las familias son dejadas atrás por las mujeres y los ancianos. , y niños; también aparecen algunos términos como "niños abandonados" y "niños abandonados", "personas mayores abandonadas", etc. En los tiempos modernos, los hombres salen a trabajar, pero ¿qué pasa en la antigüedad? Además de la guerra, es ir al interior de las praderas para pastorear caballos y llevar a cabo la guerra y el pastoreo nómada en forma de tribus o reinos, es fácil separar el grupo masculino del grupo femenino.
Durante el período Tuyuhun, había un grupo de mujeres en la zona agrícola de Hehuang de Qinghai, y los grupos de hombres adultos a los que pertenecían debieron ser nómadas en diversos pastos. El "agua potable para formar un feto" descrito en "Viaje al Oeste" es sólo una ficción y una exageración de los literatos. En Tuyuhun, los hombres salen a trabajar duro y sólo las mujeres y los niños se quedan en casa. Nadie familiarizado con la situación diría que este es un "país hijo". Pero si fueras un literato de otros lugares, te inspirarías para inventar historias. La vida nómada en la meseta obliga a los grupos adultos de hombres y mujeres a estar separados durante mucho tiempo, lo que hace poco realista formar "familias pequeñas" o "familias grandes" como las de las llanuras centrales de la meseta Qinghai-Tíbet. Pero todavía tenemos que afrontar el problema de una gran población, y el sistema matrimonial formado aquí también es muy diferente al de las Llanuras Centrales. Los sistemas matrimoniales como el "matrimonio ambulante" y el "daitiantou" son muy populares. La formación de este sistema matrimonial también refleja la formación de un "país hijo" de facto. Los secretos en "Los poemas del Tripitaka de la dinastía Tang"
El diálogo entre el Mono Caminante (el predecesor artístico de Sun Wukong en "Viaje al Oeste") y el Maestro (Tang Monk) en El guión de la dinastía Song "Los poemas del Tripitaka de la dinastía Tang" resulta ser un retrato fiel de las condiciones sociales locales: "No digas que nadie vive en el país árido. ¿Quién está dispuesto a cultivar en el condado árido? y estado estéril? No conozco al maestro de agricultura de mano de obra, pero este caballero vive en Xicheng. Vino aquí temprano para cultivar y se quedó en el Palacio Celestial para descansar en Dongting.
También existe una descripción fragmentaria del Reino de las Mujeres. Su ubicación es al fondo del valle de Huangshui, cerca de la actual Ciudad Xining:
(Pasando por el Reino de las Mujeres, Décimo). ) Paseo del Monje Anímate y báñate en hospitalidad. Las tiendas son escasas y nos quedamos en la naturaleza. Aunque hay tigres, lobos, insectos y bestias, nadie resulta herido ni discapacitado.
La primera vez que entré a un país, no había nadie allí, solo vi casas desiertas y jardines de pasto roto. A medida que avanzamos, poco a poco hay varias personas arando las montañas y plantando cereales. El maestro dijo: "Parece que hay estados y condados aquí, pero hay poca gente, y aquí sólo se pueden ver unos pocos agricultores". Cuando los agricultores lo vieron, todos abrieron las cejas. El maestro escribió un poema y dijo:
Nadie vive en el condado desierto en el estado desierto, y los monjes van en peregrinación y permanecen en la naturaleza.
Cuando los agricultores se encuentran hoy en día, los maestros y los monjes tienen que mostrar sus rostros.
El poema de Monkey Walker dice:
No hables del país desolado donde no vive nadie, ¿quién está dispuesto a cultivar en los condados y estados desolados?
No conozco al maestro de agricultura de mano de obra, pero la residencia de este caballero es Xicheng.
Vine aquí temprano en la mañana para cultivar y me quedé en el Palacio Celestial para descansar en Dongting.
Emprende el camino y deja de sentir nostalgia, para no tener que preocuparte por el viaje de vuelta.
Mis pasos son como volar, y me encuentro con un arroyo frente a mí, y hay una gran inundación. El mago está preocupado. El mono viajero dijo: "Pero por favor sigue adelante, te será conveniente". El viajero gritó "Rey del Cielo", y el arroyo dejó de fluir y las olas se detuvieron. Una vez que el maestro ha pasado, junta las palmas de las manos y levanta los puños. Este es el destino y el palacio celestial ayuda.
El siguiente viaje pasó por otro estado desierto, recorrió decenas de kilómetros y se detuvo en un pueblo. El Maestro dijo: "No hay nadie alrededor cuando voy allí. No sé dónde está". El viajero dijo: "Fui a pedir ayuda, descanso y suspiro".
Caminamos cien millas de distancia y vimos un país con una densa población de personas, comprando y vendiendo líneas paralelas. Al entrar al país, verás un cartel en la puerta que dice: "El País de las Mujeres". El monje fue a ver a la reina. La reina preguntó: "¿Por qué vino el monje a este país?" El maestro respondió: "Por orden del emperador de la dinastía Tang, fue al oeste para obtener escrituras y construir un campo de gran bendición para todos los seres vivos. en el este." La reina juntó sus manos y organizó una ceremonia de ayuno. Los monjes ayunaron demasiado, pero no pudieron comer. La reina dijo: "¿Por qué no comes rápido?" El monje se levantó y cantó: "El rey me dio un ayuno y la manta está cubierta de arena, así que no puedo comer nada". "El monje Qi sabe que no hay granos en este país. Son solo personas del templo budista Dongtu, y él nació cuando se estableció el país, y todos los granos se cosecharon en el suelo, por lo que había mucha arena. Cuando El monje regresó al este, lo esperaba con ansias. "El maestro se levantó y dejó un poema:
La reina lo preparó especialmente. Qingzhai, la cubierta está cubierta de arena y hay demasiada. arena para aceptarlo.
Cuando Zhu regresó a Japón después de estudiar las Escrituras, ordenó a los eruditos orientales que construyeran una plataforma de nacimiento.
Cuando la reina vio el poema, ordenó al mago y a su séquito que entraran al palacio interior para leer el poema. Cuando el monje entró, vio un asiento lleno de flores fragantes y capas de siete tesoros: dos filas estaban llenas de mujeres, de sólo veintiocho años, hermosas y luminosas, con ojos de estrella y cejas de sauce, labios rojos y dientes verdes. , cara color melocotón y pelo de cigarra, ropa brillante y habla suave. No había nada como esto en el mundo. Tan pronto como vio entrar al monje, sonrió con las cejas bajadas. Se acercó y se inclinó: "Le pregunto al monje, este es un país de mujeres y no hay maridos. Hoy, el monje. Xing vino aquí, lo adoró y comenzó a construir un templo, invitó a siete maestros a convertirse en abad.
Además, es un destino que una mujer del Reino Unido se levante temprano y llegue tarde, vaya al templo a quemar incienso, escuche las Escrituras y el Dharma, plante buenas raíces y también conozca a su marido; , que es un destino predestinado. ¿No sé cuál es la intención del monje? El Maestro dijo: "Soy un ser sensible en la Tierra del Este, ¿cómo puedo ser hospitalizado aquí?" "La reina dijo: "Hermano monje, ¿no escuchas a los antiguos decir: "Una persona sólo vive una vida pero dos vidas". ¡Vivir aquí y ser el dueño del país es para mí un asunto muy romántico! "
El monje se negó una y otra vez, así que se despidió. Las dos mujeres, con lágrimas corriendo por sus rostros y cejas tristes, se dijeron: "¿Cuándo volveré a ver a mi marido? "La reina tomó entonces cinco perlas luminosas y un caballo blanco y se los dio al monje para que los usara. El monje juntó las manos en agradecimiento y dejó un poema que decía:
Que el rey sea bueno y practique el bien, ¿Cuánto tiempo podrá transformarse en una vida flotante?
Si no te das cuenta, sufrirás miles de catástrofes.
No te pierdas la boca verde y la cara sonrosada.
Cuando llegue el momento, no hay forma de evitarlo. ¿Dónde puedo preguntar por mi ropa?
La reina y las damas enviaron al maestro fuera de la ciudad. flores fragantes El poema decía:
Hay una familia de inmortales aquí para despedirte a Zhutian /p>
Si quieres saber el nombre de la Reina, son Manjusri y Samantabhadra.
Después de caminar cientos de millas, Monkey Walker dijo: "Mi maestro, vayamos cincuenta millas. Es el Estanque Madre de la Reina del Oeste. "
Hay cientos de kilómetros desde la ciudad de Xining hasta el actual lago Qinghai.
Hay un detalle en "Los poemas del Tripitaka de la dinastía Tang": la Reina envió al Maestro " un caballo blanco y un cerdo", que también refleja que el principal negocio de la "Tierra de las Mujeres" es la cría de caballos. En la meseta Qinghai-Tíbet, la separación de grupos masculinos y femeninos sólo se produjo entre los pastores de caballos.
Históricamente, el Reino Tuyuhun tuvo que mantenerse a sí mismo. La gente de un país debe heredar la industria original en Liaodong bajo las condiciones climáticas de la meseta con baja producción de alimentos, y aún considerar el pastoreo de caballos como su ocupación principal. p>
Pastorear caballos es diferente a pastorear ganado vacuno y ovino. Una persona puede pastorear ganado vacuno y ovino. Además de criar caballos para sus propias necesidades militares, no hay problema en exportarlos. Si los caballos no son domesticados, los caballos salvajes serán inútiles. Si crecen, hay que domesticarlos. Los caballos son demasiado jóvenes para ser domesticados y los caballos son demasiado viejos para ser domesticados. los caballos tienen un mercado cuando se comercia con las Llanuras Centrales. Los caballos salvajes y salvajes son difíciles de controlar y no tienen valor de uso. Los caballos castrados se llaman caballos castrados y se utilizan para arar campos y tirar de carros. Se mantienen como sementales o caballos militares (de hecho, la mayoría de los caballos machos están castrados), y las hembras generalmente se mantienen para la cría. Hay más de miles de caballos de los que preocuparse durante todo el año. La gente de Tu decía que cuando los niños cumplieron doce años, fueron reclutados para pastorear los caballos. Los niños menores de 18 años, los ancianos y los enfermos que no pueden pastorear caballos, cuidar la casa y la granja, a veces tienen que luchar por el territorio. , luchar por el comercio exterior y protegerse de los ladrones de caballos. No hay tiempo para volver a casa, y cuando la guerra sea grave, no será posible hasta dentro de varios años.
Se formó el "país de las mujeres". en realidad es una organización social temporal formada en condiciones históricas y geográficas especiales. Cuando floreció la dinastía Tang, el "Reino de las Mujeres del Este" dejó de existir. ¡La razón fue que el régimen de Tuyuhun colapsó y los hombres se fueron a casa! p>En los capítulos 53 a 55 de "Viaje al Oeste". A partir de la descripción de la vestimenta, el estilo de comida y otros detalles de la gente del país hijo, podemos ver que el prototipo del "País de mujeres de West Liang" se refiere. Directamente al lugar donde vive la etnia Tu en Huangbei, Qinghai. Dos tipos de bollos al vapor, uno de carne y otro vegetariano, son los más representativos del banquete de bodas Tu en la antigüedad.