Red de conocimiento de recetas - Recetas gastronómicas - Párrafo sobre la infancia "Quiero un extracto, urgentemente"

Párrafo sobre la infancia "Quiero un extracto, urgentemente"

1. "Cuando era joven, imagina que yo era una colmena. Todo tipo de personas comunes y corrientes, como las abejas, enviaban el conocimiento y las ideas de la vida a la colmena. Hicieron todo lo posible para hacer lo que podían. pudieron. La generosidad que recibí enriqueció mucho mi alma. Este tipo de panal muchas veces es sucio y amargo, pero mientras sea conocimiento, es miel”.

Esta es una frase en el libro, Nosotros, todos los que vivimos en la vida, no estamos, como dijo Gorky, influenciados por todos los que lo rodean, sin importar si son buenos o malos, simplemente lo aceptan todo de todos modos.

2. El cuerpo delgado pero bien proporcionado del abuelo se apoyó en mí. Hablaba de los años difíciles de su infancia. Sus palabras eran groseras y difíciles de entender, pero sus palabras eran suaves y racionales.

Sus ojos verdes estaban llenos de pasión y chispeantes, y su pelaje dorado se erizó alegremente; su voz aguda se volvió espesa y pesada, y se jactaba en mi cara:

" Viniste aquí en un barco y el vapor te trajo aquí. Pero cuando yo era joven, tenía que confiar en mis propias fuerzas para sacar fibra y navegar contra la corriente en el río Volga. El barco se movía en el agua, y yo. Estaba desnudo. Estiré las piernas en la orilla, pisé la grava afilada y afilada, y seguí tirando y tirando desde el amanecer hasta la noche. La parte de atrás de mi cabeza estaba tan caliente que el aceite hervía, y mi cabeza estaba como arrabio ardiendo. Sí, pero tengo que seguir tirando, mi cabeza está inclinada, mis huesos vibran, mi cara está cubierta de sudor, no puedo abrir los ojos por el sudor, no puedo ver el camino, solo quiero llorar. , las lágrimas no pueden dejar de fluir. Liao Sha, ¡tienes que saber que no puedes decir nada! Solo puedes trabajar duro y seguir caminando. A veces la cuerda se resbala y cae, y terminas masticando barro. feliz, pero tus fuerzas se agotan y caes. Puedo tomar un respiro y descansar un rato. Verás, esto es lo que Dios ve con sus propios ojos, qué tipo de vida vive la gente, frente al Señor misericordioso. ¡Jesús!... ¡Así caminé a lo largo del Volga! Fueron necesarios tres viajes hasta las orillas de este río madre: de Simbirsk a Rybinsk; de Saratov hasta aquí; y de Astrakhan al mercado de Makariev. ¡Miles de verstas! En el cuarto año, me convertí en capataz de la barcaza porque le mostré mi talento a mi jefe..."

Escuchando la historia de mi abuelo, me pareció sentir que creció rápidamente. como una nube, desde un viejecito flaco hasta el Hércules del cuento de hadas. Arrastraba solo con una cuerda un enorme carguero gris por el río Volga...

A veces saltaba de la cama. Agitó sus manos de manera animada y me mostró cómo los rastreadores caminaban tirando de la cuerda de remolque, y cómo los rastreadores drenaban el agua de la cabina, mientras cantaban sus canciones. Luego saltó de nuevo a la cama como un joven. Cada uno de sus movimientos se volvió elegante y su voz se volvió más profunda y espesa. Continuó:

"Escucha, Alyosha, cuando paramos y descansamos, el escenario es diferente. En las tardes de verano, cerca de la ciudad de Higuli, normalmente buscamos un lugar al pie del La montaña verde, encendió una hoguera y cocinó gachas en la hoguera. Un pobre rastreador cantó una canción querida, y todos comenzaron a aullar junto con él. Los gritos eran ensordecedores para que los escucharas. , el agua del río Volga parecía fluir más rápido y el río corría como un caballo salvaje, corriendo directamente hacia el cielo. En ese momento, todo el dolor desaparecía como polvo en el viento. A veces, todo el mundo simplemente canta y la papilla. en la olla se desborda, y el rastreador que se encarga de cocinar tiene que ponerse una cuchara en la cabeza. ¡Puedes jugar todo lo que quieras, pero no puedes olvidar lo que debes hacer!

Alguien asomó la cabeza en la casa varias veces y le pidió al abuelo que saliera, pero cada vez me detenían:

“¡No te vayas!”.

El abuelo siempre sonríe. y saluda a la gente diciendo:

“Espera un poco más...”

——————Este clip describe principalmente dos Hay dos escenas: una es la escena cuando los rastreadores están tirando de fibra, la otra es la escena cuando los rastreadores están descansando. Las dos escenas muestran de forma vívida y realista la imagen completa de la vida de los rastreadores rusos en la primera mitad del siglo XIX. Por un lado, el trabajo de los rastreadores es pesado, doloroso e insoportable. Al navegar descalzo contra la corriente, hay un sol arriba que puede hacer que te hierva la cabeza con aceite, y debajo hay gravas afiladas y puntiagudas. La cabeza inclinada asiente hacia el suelo, los huesos de todo el cuerpo vibran y el sudor está tan empapado que ni siquiera puedes ver el camino al caerte es algo de lo que estar feliz, porque puedes aprovechar la oportunidad. recuperar el aliento.

Esta escena recuerda a la imagen de los rastreadores que se muestra en el óleo "Rastreadores en el Volga" del famoso pintor ruso Repin. La vida de un rastreador es pesada y ardua. Aquí el autor se adhiere a sus principios de escritura realistas, sin exageración ni imaginación. Utiliza el dibujo lineal para representar los arduos pasos del rastreador que tira desesperadamente de fibra bajo el sol abrasador. . Pero, por otro lado, la actitud de los rastreadores ante la vida pesada es alegre y optimista. Mientras descansaban, cocinaban y cantaban sus canciones favoritas. Los gritos eran tan fuertes que ni siquiera se dieron cuenta de que se había derramado la papilla. Ante las dificultades de la vida, no suspiraban ni permanecían en silencio, sino que trabajaban duro cuando trabajaban y se desahogaban cuando descansaban. Para mostrar el canto heroico de los rastreadores, el autor utiliza el agua del río Volga para activarlo. "En ese momento, el agua del río Volga parecía fluir más rápido y el agua del río galopaba como un caballo salvaje, elevándose hacia el cielo. Comparando las escenas de trabajo durante el día con las escenas de descanso por la noche, podemos ver". La tragedia y el contraste de la vida de los rastreadores rusos se reflejan claramente en la actitud optimista y alegre ante la vida.

Este fragmento es el más descrito entre las pocas descripciones positivas del abuelo en todo el libro "Infancia". Mientras Alyosha escuchaba la historia de su abuelo, sintió que su abuelo se había convertido en un personaje de los cuentos de hadas de su abuela, desde un anciano flaco hasta un hombre fuerte en los cuentos de hadas, un hombre arrastraba un enorme carguero gris por el río Volga. con una cuerda y arriba. Esto también demuestra que además de ser cruel, egoísta, de sangre fría y tacaño, mi abuelo también tenía algunas buenas cualidades. Si no hubiera sido por la persecución de la sociedad en ese momento, tal vez no se habría convertido en el malvado. Persona que Alyosha odiaba y odiaba más tarde. Es una acusación de la sociedad oscura.

Hace mucho tiempo entendí que mi abuelo tenía un Dios y mi abuela tenía otro Dios.

Todos los días, cuando la abuela se despierta, se sienta en la cama durante mucho tiempo y se peina su envidiable cabello largo. Cada vez, lucha por peinarse. Tiene miedo de despertarme. maldice en voz baja:

p>

"Pelo de fantasma, cosa odiosa..."

Me peiné, lo trencé, me lavé la cara dos veces, Me soné la nariz y todavía había una expresión de enojo dividida. Entre sus obras se incluye "La teoría de Qianfu". Ver "Ética", se paró frente al icono y comenzó a orar.

Sólo la oración podría verdaderamente restaurar su vida.

Enderezó la espalda, levantó la cabeza y miró tranquilamente el rostro de la Virgen, hizo la señal de la cruz y oró en voz baja:

“La Virgen gloriosísima. , eres Fuente de alegría, eres el manzano en flor!

Cada día encontraba nuevas palabras para alabar a Nuestra Señora, y cada vez la llamaba a la oración con toda mi concentración.

“¡El corazón purísimo, mi protectora, mi benefactora, mi Santa Madre!

“Tú eres el sol dorado, barre el cáncer de la tierra, no dejes que nadie ser intimidado y ciertamente no me dejes sufrir mala suerte sin ningún motivo. "

Sus ojos sonrientes eran penetrantes y de repente parecía mucho más joven. Levantó su pesada mano y lentamente hizo la señal de la cruz sobre su pecho.

"Jesucristo, Hijo de Dios, por favor muéstrame gracia, por el bien de Nuestra Señora..."

Su tiempo de oración por la mañana no suele ser muy largo porque tiene que preparar el té. el té no está preparado, el abuelo la maldice.

A veces, el abuelo se levanta antes que la abuela. Cuando llega al último piso y la ve rezando, frunce los labios con desdén, y cuando se queda. durante un rato para tomar té, decía:

"Te enseñé Jin Shao una vez, pero eres un idiota y siempre haces las cosas a tu manera. Eres simplemente un bicho raro". ¿Puede Dios tolerarte? "

"Él me entiende. No importa lo que diga ni cómo lo diga, él lo entenderá. ”

“Está bien, maldito Chuvash...”

El Dios de la abuela siempre irá con ella, e incluso mencionará a Dios a los animales, ya sean humanos o perros, pájaros; , las abejas y las plantas obedecen a su Dios; Dios es igualmente bondadoso y bondadoso con todo en el mundo.

La dueña del hotel tenía un gato que era codicioso y perezoso, además es muy bueno halagando. Tiene un par de ojos dorados y un pelaje parecido a una nube. A todos les gusta mucho.

Una vez, este gato se llevó un miná del jardín, y mi abuela le arrebató de la boca el pájaro casi torturado:

"¿No tienes miedo de que Dios te castigue, ¡villano!"

Cuando otros se reían de ella, ella los reprendía.

"¡No penséis que las bestias no conocen a Dios! Todo ser vivo conoce a Dios, no menos que vosotros, desalmados..."

Estaba hablando con viejos. Masharapu.

"¡No estés apático todo el tiempo, obra de Dios!"

El viejo caballo negó con la cabeza.

La abuela no hablaba tanto del nombre de Dios como el abuelo.

Creo que el Dios de la abuela es fácil de entender y no da miedo, pero no puedes decir mentiras delante de Él.

Como te daba vergüenza hacer eso, despertó un sentimiento de vergüenza en mi corazón. Por eso, no le dije una mentira a mi abuela.

Una vez, la dueña del restaurante tuvo una discusión con mi abuelo. También regañó a mi abuela y le arrojó zanahorias.

La abuela dijo con calma:

"¡Estás tan confundida!"

Este incidente me enojó mucho.

¡Quiero vengarme de esta gorda!

Según mi observación, las principales formas en que los vecinos toman represalias entre sí son: cortar colas de gato, envenenar perros, matar pollos, verter queroseno en secreto en barriles de pepinillos y verter barriles de kvas para verter el derrame. .Quiero adoptar un enfoque más drástico.

Ese día, vi una oportunidad. La dueña del restaurante bajó a la bodega. Cerré la puerta del sótano, le puse llave, hice una danza de los vengadores, tiré la llave al techo y volví corriendo a la cocina. La abuela está cocinando.

Ella no entendió de inmediato por qué estaba tan feliz, pero cuando lo hizo, inmediatamente me pateó el trasero y me dijo que recuperara la llave de inmediato.

No tuve más remedio que cumplir.

Escondido en un rincón, observó en silencio cómo ella hablaba amablemente con la mujer gorda que acababa de ser liberada, y reían juntos.

"¡Qué chico!"

La anfitriona del restaurante me agitó el puño, pero su rostro estaba lleno de sonrisas.

La abuela me arrastró de regreso a la cocina y me preguntó:

"¿Por qué haces esto?"

¿Quién le pidió que te golpeara con una zanahoria? ."

“¡Oh, resulta que es para mí! ”

“¡Mira si no te meto debajo de la estufa para alimentar a los ratones!” ¡Dile a tu abuelo que tiene que quitarte una capa de piel!

"Rápido, ve a estudiar..."

Ella me ignoró todo el día antes de las oraciones de la tarde, se sentó a mi lado y me enseñó algunas palabras que no puedo olvidar. las palabras:

“¡Querido, debes recordar no interferir en los asuntos de los adultos!

“Los adultos están siendo probados por Dios. Todos han aprendido cosas malas. No, deberías vivir tu vida como un niño.

"Espera a que Dios te ilumine y emprendas el camino de vida que Él ha preparado para ti, ¿entiendes?

"En cuanto a quién cometió qué error, este es un asunto muy complicado. Cosas, a veces Dios no las tiene claras. ”

“¿Dios lo sabe todo?” "

pregunté con gran sorpresa.

Ella suspiró:

"¡Si él supiera todo, nadie se atrevería a hacer muchas cosas!

"Vio gente mirando el gran templo desde el cielo. Lo miró una y otra vez. A veces rompía a llorar. Mientras lloraba, decía: 'Pueblo mío, querido pueblo, ¿Qué hermosa soy? ¿Te tengo lástima?'”

En ese momento ella misma lloró y se fue a orar.

Desde entonces, su Dios se ha vuelto más cercano a mí y me comprende mejor.

Mi abuelo también decía que Dios es omnipotente, omnipresente y omnisciente. Él brindará ayuda amable a las personas pase lo que pase.

Sin embargo, sus oraciones eran completamente diferentes a las de su abuela.

Cada mañana, se lavaba y lavaba, se ponía ropa limpia, se peinaba el cabello castaño, se recortaba la barba, se miraba en el espejo y luego caminaba con cuidado hacia el ícono.

Siempre permanecía quieto en el suelo con la gran cicatriz de madera como un ojo de caballo, permaneciendo un rato en silencio, con la cabeza gacha, como un soldado.

Luego, habló solemnemente:

"¡En el nombre del Padre, del Hijo y del Espíritu Santo!". La sala de repente se volvió solemne. y las moscas volando con mucho cuidado.

Enarcó las cejas y alzó la cabeza, levantó su barba dorada y recitó minuciosamente la oración:

¿Por qué tiene que venir el juez? Cada uno debe merecer lo que ha hecho. ."..."

Se acarició suavemente el pecho y preguntó con firmeza:

"Solo te trato a ti, no mires mis pecados..."

Su pierna derecha se movía rítmicamente, como si fuera a tiempo para orar.

"Un médico nació para curarme de años de dolor. ¡Te llamo desde el fondo de mi corazón, Santa Madre de Misericordia!".

¡Sus ojos se llenaron de lágrimas:

"¡Dios, por el bien de mi fe, no te preocupes por lo que hago, y no me defiendas!"

¡Siguió santiguándose y chasqueando los dedos como si un tic, haciendo algunos sonidos muy agudos.

Más tarde, cuando fui a la iglesia judía, descubrí que mi abuelo rezaba como los judíos.

El samovar zumbaba sobre la mesa y el cálido olor de las tortitas de harina negra fritas con restos de leche flotaba en la habitación.

Esto me abre el apetito.

La abuela tenía el rostro sombrío, bajó los párpados y suspiró.

El alegre sol entra por la ventana del jardín, el rocío nacarado brilla con luces coloridas sobre las ramas y el aire de la mañana desprende el aroma del hinojo, las castañas ácidas y las manzanas maduras.

El abuelo sigue rezando:

"¡Apaga el fuego de mi dolor, soy pobre y malo!"

Las palabras de las oraciones de la mañana y de la tarde I I Las he memorizado todas, y cada vez le recito las oraciones a mi abuelo con atención para ver si se ha equivocado al recitarlas.

Este tipo de cosas rara vez suceden, pero cuando suceden, no puedo evitar sentirme feliz.

Después de que mi abuelo terminó de orar, se volvió hacia nosotros:

"¡Hola!".

Inmediatamente nos inclinamos y todos se sentaron alrededor de la mesa.

Inmediatamente le dije:

"¡Hoy te perdiste la palabra 'compensación'!"

"¡Tonterías!" Entonces el tono no es duro.

"¡Qué fuga!"

"Debería ser '¡Pero mi fe lo compensa todo!'. Pero no dijiste 'compensar'".

"¿En serio?"

Estaba avergonzado.

Sé que hará otras cosas para tomar represalias contra mí en el futuro, pero en este momento estoy muy feliz.

Una vez, mi abuela dijo:

"Viejo, Dios probablemente se siente un poco aburrido. Tus oraciones son siempre las mismas". ¡Atrévete a decir eso!"

Rugió ferozmente.

"¡Nunca me dices lo que hay en tu corazón!"

Su rostro se puso rojo, temblando, tomó un plato y golpeó a su abuela en la cabeza:

p>

"¡Bastardo!"

Cuando me hablaba del poder ilimitado de Dios, siempre enfatizaba la crueldad de este poder.

Dijo que si la gente pecaba, se ahogarían, y si volvían a pecar, morirían quemados y sus ciudades serían destruidas.

Dios castiga a la humanidad con hambre y plagas, y gobierna el mundo con espadas y látigos.

¡Cualquiera que se oponga a Dios perecerá!, dijo, golpeando la mesa.

No creo que Dios pueda ser tan cruel.

Creo que todo esto es imaginación de mi abuelo. El propósito es asustarme y hacerme temerle a él en lugar de temer a Dios.

Respondí sin rodeos:

"¡Por supuesto! ¿Cómo te atreves a no escuchar?".

"Entonces, ¿por qué no dijo eso la abuela?". p>

"¡Es una vieja tonta!", dijo con severidad. "Ella es analfabeta y no tiene cerebro. ¡No dejaré que te hable de estas cosas importantes!"

"Ahora respóndeme, ¿cuántos títulos oficiales tiene un ángel?"

Después respondí y le pregunté:

"¿Qué está pasando con estos funcionarios?"

"¡Tonterías!" Él sonrió, evitó mi mirada y se mordió el labio. ; "Dios no sirve como funcionario, ser funcionario es un asunto humano."

"Los funcionarios se comen la ley, y se comen toda la ley." - ------------

------① Sólo hay una letra de diferencia entre el significado ruso "abogado" y "devorador de leyes". error.

"¿Fajin?"

"¡Fajin, es un hábito!"

Cuando dijo esto, se puso enérgico y sus ojos brillaron.

"Cuando las personas viven juntas, han acordado que esto es lo mejor. ¡Ésta es la costumbre, así que ésta es la ley!

"Esto es como lo que hacen los niños. juego, primero debes decidir cómo jugarlo y establecer las reglas. Esta regla es Fajin. "

"¿Qué hace ese funcionario? "

"¡Guan'er, como el niño más travieso, destruye a todos los niños y todas las leyes! "

"¿Por qué? ”

“¡No lo entiendes! Frunció el ceño y dijo:

"¡Dios está a cargo de todo en el mundo!" ”

“Nada en este mundo es confiable. Todo lo que tenía que hacer era soplar. ¡Todo en el mundo se convertirá en polvo! "

Estaba particularmente interesado en el funcionario, así que pregunté:

"Pero el tío Yakov una vez cantó esto:

El funcionario de Dios es el portador de la luz. .

¡Los funcionarios de este mundo son esclavos de Satanás! "

El abuelo cerró los ojos, se metió la barba en la boca y se la mordió. Le temblaban las mejillas y supe que estaba sonriendo.

"Átelos a ti y a Yashiga. ¡Tíralo al río! Esta canción no es para que él la cante ni para que usted la escuche. ¡Es una broma pagana! "

De repente habló, pensativo:

"Oh, gente..."

Aunque consideraba a Dios como inalcanzable, pero como la abuela, invitó a Dios. para participar en sus asuntos.

También invitó a muchos santos.

La abuela no sabía nada de estos santos. Conozco a Nikolai, Yuri, Flor y Rafael, también son muy amables con la gente.

Los santos del abuelo fueron todos víctimas porque derribaron las estatuas e hicieron ruido con el Papa, fueron torturados. ¡Desollado y quemado hasta morir!

El abuelo a veces decía esto:

"Dios, por favor ayúdame a vender esta casa, aunque solo gane 500 rublos, estoy dispuesto a decir una oración". de acción de gracias a San Nicolás!" "

La abuela me dijo en tono burlón:

"Nicholas incluso tuvo que vender su casa por este tonto. Realmente parece que Nikolai ya no tiene nada bueno que hacer. ”

Tengo guardado un cuaderno que mi abuelo me enseñó a leer durante mucho tiempo. Contiene varias palabras estampadas escritas por él

Por ejemplo, esta frase:

"Mi benefactor, enséñame que "desastre" significa que mi abuelo comenzó a prestar dinero con usura y a aceptar peones en secreto para ayudar a sus desafortunados hijos.

Alguien lo denunció y una noche irrumpió la policía. Después de buscar un rato no encontraron nada, no pasó nada.

Mi abuelo oró hasta que salió el sol y escribió esta frase en un cuaderno frente a mí por la mañana.

Antes de cenar, mi abuelo y yo leemos poesía, oraciones y el libro sagrado de Jephrem Silin.

Después de cenar, comenzó de nuevo a orar, y la voz de la confesión resonó en la habitación:

"¿Cómo puedo servirte, cómo puedo pagarte, Dios inmortal...? ." Bendice No seas tentado, gran Dios... "Bendíceme de ser intimidado por los extraños, Dios santo... "Llora por mí, acuérdate de mí después de mi muerte, Dios omnipresente..."

Sin embargo, la abuela solía decir:

"Hoy estoy muy cansada. Parece que ya no puedo orar. Tengo que irme a la cama". ”

Mi abuelo me llevaba a menudo a la iglesia para ir a la oración vespertina todos los sábados y a misa vespertina los días festivos

En la iglesia también ponía oraciones de la gente por el parto para hacer un. distinción: todo lo que dicen el sacerdote y el diácono es una oración al Dios del abuelo, mientras que lo que canta el coro es el Dios de la abuela.

Estoy hablando de la diferencia entre los dos dioses a los ojos de los niños. Me desgarró dolorosamente el corazón.

El Dios de mi abuelo me hizo temeroso y hostil, porque no amaba a nadie y siempre miraba todo con severidad. Buscaba constantemente el lado pecaminoso. Él no cree en el ser humano, sólo en el castigo.

Mi Dios ama a todos los seres vivientes, y yo estoy inmerso en la gloria de Su amor p>

Durante ese período de tiempo, Dios se convirtió. El aspecto espiritual más importante de mi vida. Si había otras impresiones en mi mente, todas eran cosas crueles, sucias y feas.

Nunca he podido resolver una pregunta: ¿por qué? ¿No ve mi abuelo ese Dios bondadoso?

Mi familia nunca me deja salir a jugar a las calles porque están muy sucias.

No tengo muchos hijos, y el. Los niños de la calle me odian; no me gusta que me llamen Kashlin, y lo hacen aún más. Él me llamó deliberadamente:

"¡Oye, el nieto de la familia de Skinny Cash está aquí! "

"¡Golpéalo! "

Una batalla feroz.

No soy demasiado joven que ellos y mi fuerza aún es buena, pero son casi todos los niños de la calle y los superan en número. Cada vez que vuelvo a casa, tengo la nariz amoratada y la cara hinchada.

Cuando la abuela me vio, gritó con horror y lástima:

"Ay, qué te pasa, zanahoria". ¿cabeza?" ? ¿Una pelea? Mira lo miserable que eres...

Me lavó la cara, me puso una esponja húmeda en la zona magullada y me aconsejó:

"¡Deja de pelear todo el tiempo! Eres tan honesta en casa, ¿por qué no?". ¿Actúas como uno en la calle?" ¿Es lo mismo? Le digo a tu abuelo, tiene que encerrarte..."

Cuando el abuelo me vio con la nariz magullada y la cara hinchada, nunca Me regañó, solo dijo:

"Trae la medalla otra vez. Guerrero de Alnwick, ya no puedes salir a la calle, ¿me oyes?" No me interesan mucho las calles tranquilas, pero las suprimo cuando los niños causan problemas afuera. Él seguía intentando salir corriendo.

No me importan mucho las peleas. Lo que odio particularmente son las bromas que hacen:

Dejar que los perros muerdan gallinas, torturar gatos, perseguir ovejas judías e insultar a los borrachos. al mendigo lo apodan "el fantasma muerto en su bolsillo"

Idiota Igosha.

Igosha tiene una figura delgada y desgarbada, viste un abrigo de piel de oveja pesado y desgastado. Camina con la espalda encorvada, balanceándose hacia adelante y hacia atrás, mirando al suelo frente a sus pies.

Para mi asombro, continuó caminando hacia adelante como si no le importara en absoluto.

Pero de repente se detenía, se estiraba, miraba el sol sobre su cabeza, se ajustaba el sombrero y miraba un rato a su alrededor como si acabara de despertar.

"Igosha, ¿a dónde vas?

¡Cuidado, hay un fantasma muerto en tu bolsillo!", gritaron los niños.

Sacó el trasero, recogió torpemente las piedras del suelo con manos temblorosas y se defendió, maldiciendo tres malas palabras que nunca saldrían.

Los niños respondieron con un vocabulario mucho más rico que él.

A veces, cuando cojeaba para salir a perseguir, su bata de cuero le hacía tropezar y caía de rodillas, con dos manos como ramas secas sosteniendo el suelo.

Los niños aprovecharon para arrojarle piedras con más violencia. Los valientes agarraron un puñado de tierra y se lo arrojaron en la cabeza, luego huyeron como si volaran.

El más triste es Grigory Ivanovich.

Es ciego y mendica en la calle. Una anciana baja le cogió la mano y él caminó aturdido, con su alto cuerpo erguido y silencioso.

La anciana lo condujo hasta la puerta o ventana de la casa:

¡Está bien, ten piedad de este ciego, por el amor de Dios!

Grigori Ivanovich estaba en silencio, mirando fijamente todo lo que tenía delante con sus gafas oscuras. La mano empapada en pintura le tiró de la gran barba.

He visto a menudo esta trágica escena, pero nunca he oído a Grigory decir una palabra.

¡Me siento tan deprimido en el pecho!

No corrí hacia él, al contrario, cada vez me mantuve alejado de él y corrí a casa para contárselo a mi abuela.

"¡Gregory está pidiendo comida en la calle!"

"¡Ah!", exclamó.

¡Tómalo, envíaselo rápido!

Me negué rotundamente.

Así que la abuela salió personalmente a la calle y habló durante mucho tiempo con Grigory.

Estaba sonriendo y retorciéndose la barba como un anciano dando un paseo, pero solo decía unas pocas palabras, no demasiadas.

A veces, la abuela lo llevaba a casa a comer algo.

Estaría dispuesto a acercarse a él, porque sería demasiado vergonzoso, y sé que la abuela también se avergüenza.

Todos evitamos hablar de Gregory. Solo una vez, después de que ella lo despidió, regresó lentamente, bajó la cabeza y lloró en secreto.

Me acerqué y tomé su mano.

Ella me miró:

"Él es un buen hombre y le gustas mucho. ¿Por qué lo evitas?" ¿Él salió? ”

No respondí su pregunta, pero le hice una pregunta.

"Ay, tu abuelo".

Se detuvo, me abrazó y me dijo casi en un susurro:

"Recuerda mis palabras, Dios no te permitirá". ¡Vamos! Él definitivamente castigará..."

Efectivamente, 10 años después, el castigo finalmente llegó.

En ese momento, mi abuela había descansado para siempre, y mi abuelo rogaba como loco en la calle, rogando en voz baja:

"Dame un bollo, vale, dame ¡un bollo!" ¡Ay, ustedes..."

Ahora lo único que le queda es esta conmovedora y emocionante frase:

"Ay, ustedes..."

Además de Igotha ​​​​y Grigory que me deprimieron y me señalaron, había otra persona a la que evité apenas lo vi, y esa fue la pródiga Voronha.

Durante cada festival, ella aparecerá en las calles.

Era alta, con el pelo despeinado y cantaba canciones obscenas.

Todos la evitaban, escondiéndose detrás de la puerta y en un rincón.

Tan pronto como salió de la calle, pareció que la calle estaba limpia.

A veces seguía aullando con una voz larga y terrible:

"Hijos míos, ¿dónde estáis?".

Le pregunto a la abuela, ¿qué está pasando?

¡"Esto no es lo que debes saber!"

Respondió solemnemente.

Sí, la abuela simplemente me contó su historia.

El marido original de esta mujer era Voronov, un funcionario. Quería subir la escalera, así que le entregó a su esposa a su jefe, quien se la llevó.

Cuando regresó dos años y medio después, su hijo y su hija estaban muertos, y su marido había perdido todos los fondos públicos y estaba en la cárcel.

Tenía el corazón destrozado, empezó a beber... y la policía la detenía a menudo.

En definitiva, se está mejor en casa que en la calle.

Especialmente después del almuerzo, mi abuelo iba a la tintorería de Yakov y mi abuela se sentaba junto a la ventana y me contaba interesantes cuentos de hadas e historias sobre mi padre.

¡Ah, qué época tan maravillosa fue!

Una vez mi abuela rescató un miná de la boca de un gato, le curó las heridas y le enseñó a hablar.

La abuela a menudo se paraba frente al myna hora tras hora, repitiendo sin cesar:

"Oye, dijiste: ¡Dale a mi pequeño myna - arroz!" > El miná parpadea con humor. Puede imitar los llamados de oropéndolas, arrendajos, cucos e incluso gatitos. Pero parece que le resulta difícil aprender el habla humana.

"No seas travieso y digas: ¡Dale comida a mi pequeño cabrón!".

La abuela siguió enseñando.

El Bago de repente gritó fuerte, como si fuera esta frase. La abuela se rió, le entregó el arroz al Bago con el dedo y dijo:

"Creo que puedes hacerlo".

Le enseñó al miná a pedir comida con bastante claridad. Cuando vio a su abuela desde lejos, gritó a todo pulmón: "Tú, está bien, guau. .. …”

Originalmente lo colgué en la casa de mi abuelo, pero al poco tiempo mi abuelo lo llevó al ático porque siempre imitaba su discurso.

El abuelo estaba rezando, y el miná sacó la punta de su nariz cerosa amarilla entre las grietas de la jaula y gritó:

"Bola, pelota, pelota..." Calvo , calvo, calvo..."

El abuelo sintió que esto era un insulto hacia él, golpeó con el pie y gritó:

"Fuera de aquí, llévate a este diablillo, o lo mataré si lo devuelves. ”

Hay muchas cosas que vale la pena recordar en casa, que son muy interesantes, pero una sensación de depresión que no se puede aliviar me llevó al punto de asfixiarme. Parece que siempre he vivido en un lugar donde. Nunca se ha visto el sol. En lo profundo del pozo, no puedo ver ni oír, como un ciego o un sordo...