Red de conocimiento de recetas - Recetas gastronómicas - Explicación de la continuación de Liu Xinwu de Dream of Red Mansions

Explicación de la continuación de Liu Xinwu de Dream of Red Mansions

Muchas secuelas de "Un sueño de mansiones rojas" aparecieron en la dinastía Qing, pero la mayoría de ellas continuaron desde el Capítulo 120 en la versión popular, y algunas continuaron desde la muerte de Lin Daiyu en la versión popular. Hay varias obras contemporáneas que continúan desde el Capítulo 80 en adelante, cada una con sus propias características, pero la mayoría están basadas en el juego libre del autor. Esta secuela es un intento de restaurar el significado original de los últimos veintiocho capítulos de Cao Xueqin mediante una lectura cuidadosa del texto de los primeros ochenta capítulos y la investigación perdida.

Liu Xinwu cree que varios requisitos previos necesarios para la continuación de este libro son: "Dream of Red Mansions" fue escrito por Cao Xueqin y comentado por Zhi Yanzhai. Cao Xueqin básicamente escribió el libro completo de "Dream of"; Mansiones Rojas", y solo faltaba el manuscrito de todo el libro. Algunas partes no están completas, pero no hemos tenido tiempo de unificar el manuscrito y eliminar algunas rebabas que no coinciden con el anverso y el reverso; el libro completo de Cao Xueqin tiene 108 capítulos; los primeros 80 capítulos transmitidos son generalmente la pluma original de Cao Xueqin; se cree que los manuscritos antiguos transmitidos generalmente pueden ser Según la carta, los primeros 80 capítulos deben basarse en las copias antiguas transmitidas por la Escuela Huixiu; los últimos 40 capítulos de la versión de 120 capítulos de "A Dream of Red Mansions" definitivamente no son el texto original de Cao Xueqin. Los 120 capítulos de "Dream of Red Mansions" de Cao Xueqin tuvieron un efecto positivo en la promoción de los primeros 80 capítulos de "Dream of Red Mansions" de Cao Xueqin, sin embargo, dejaron arrepentimientos en los cambios en los manuscritos antiguos de los primeros 80 capítulos y los últimos 40 capítulos fueron básicamente Va en contra de la intención original de Cao Xueqin; of Red Mansions" escrito por Cao Xueqin ha circulado en un área pequeña, y algunos de los contemporáneos de Cao Xueqin han leído la versión completa y han dejado rastros; ese tipo de referencia al propio Cao Xueqin El argumento de que no están dispuestos a destruir los manuscritos después El capítulo 80 no tiene fundamento. De los comentarios de Zhi Yanzhai, se puede ver que Cao Xueqin y Zhi Yanzhai aprecian mucho los manuscritos posteriores al capítulo 80. No les preocupa que "los prestatarios se pierdan". Hasta ahora no se han encontrado ocho capítulos del manuscrito de Cao Xueqin, se pueden rastrear a través de descubrimientos perdidos; los primeros ochenta capítulos transmitidos desde la antigüedad son como "hilos grises de hierba y serpientes, que se extienden por miles de millas", y los comentarios entregados. desde la antigüedad son muy precisos. Las muchas revelaciones y filtraciones del contenido de los últimos veintiocho capítulos, así como algunos otros materiales, son recursos de Tanyi sobre la base de los resultados de Tanyi; Continúe escribiendo los ochenta capítulos con las ideas, pensamientos y estilo de Cao Xueqin.

Para conocer la premisa de la continuación anterior, consulte "Mirando la luna en las mansiones rojas" de Liu Xinwu y "Liu Xinwu revelando el secreto del "sueño de las mansiones rojas"" para obtener argumentos detallados, Parte 1. -4, "La verdadera historia después de los ochenta capítulos de" Dream of Red Mansions"".

Liu Xinwu continúa escribiendo "Un sueño de mansiones rojas", "ha estado planeado durante mucho tiempo". Desde la publicación del primer artículo sobre el estudio de "El sueño de las mansiones rojas" en 1990, después de veinte años, además de centrarse en explorar el misterio del texto de "El sueño de las mansiones rojas" a partir de Qin Keqing, y publicar un gran cantidad de textos rojos, de 2005 a 2010 En 2006, grabó y transmitió 61 episodios de una serie sobre "El sueño de las mansiones rojas" en el "Hundred Forum" de CCTV, y escribió tres novelas cortas "La muerte de Qin Keqing", "La Muerte de Jia Yuanchun" y "La muerte de Miaoyu" utilizando un lenguaje y estilo contemporáneos, para reflejar el pensamiento de ese momento. Todos estos son entrenamiento para los próximos veintiocho capítulos. Los veintiocho capítulos que se han continuado conservan ahora la esencia formada en el entrenamiento militar anterior, al mismo tiempo que abandonan muchas de las ideas originales. En retrospectiva, la secuela es la misma que "La verdadera historia después de los ochenta capítulos de". "Un sueño de mansiones rojas"" Ha habido una serie de cambios y ajustes importantes. Veinte años de arduo trabajo han sido extraordinarios y lograr este deseo es la mayor alegría de mi vida.

Para que la lectura se sienta lo más cercana posible al estilo Cao, este libro de continuación coincide con el texto de los primeros ochenta capítulos. Algunos caracteres, palabras y oraciones se basan en los ejemplos del texto. de los primeros ochenta capítulos, y no adopta métodos de escritura chinos modernos, tampoco cumple plenamente con las disposiciones de la gramática china moderna, por ejemplo, no hay "ella", "na" y otros métodos de escritura que se hicieron populares después. el movimiento vernáculo del siglo pasado. Cuando se refiere a cosas inanimadas, no se usa "it", y "necesidad" y "necesidad" se escriben de la misma manera, "do" y "zuo". escritos como "zuo", "muy" y "ru" a veces se escriben como "ru", y la gramática china moderna no sigue las reglas para el uso de "的, 地, 德", "的" y "地" a menudo se escriben en forma de "的", etc., que no se enumeran aquí. Los lectores pueden entenderlo por analogía al leer.

Esta continuación involucra el texto de los primeros ochenta capítulos, todos los cuales se basan en manuscritos antiguos. Si hay diferentes textos en manuscritos antiguos, puede elegir según su propio entendimiento. En la mayoría de los casos, estoy de acuerdo. que el Sr. Zhou Ruchang formó el texto basándose en múltiples manuscritos antiguos. La elección en el libro de texto de la escuela Hui, como "Long Cui'an", debe elegirse entre los dos métodos de escritura de "栊cui'an" y "Longcui'an". ", y "Huangliang" deben elegirse entre los dos métodos de escritura de "一桬发黄梁" "Liang", etc.; el Sr. Zhou y yo también tenemos diferencias. Por ejemplo, él piensa que el "índigo" en el Capítulo 30 debería ser "niño hermoso" y el "bihen" de la niña de Baoyu debería ser "bilang". Todavía uso "índigo", "bihen", etc. Se recomienda a los lectores no "corregir" esta continuación utilizando las 120 copias de la versión comentada del Instituto de Investigación El Sueño de las Mansiones Rojas de la Academia China de Artes publicada por la Editorial de Literatura Popular. Creo que esa versión tiene muchos problemas, como por ejemplo. la inclusión de "bergamota congelada en aceite de cera". "Jing cambió" por "bergamota en gelatina de aceite de cera", ¡gran error! La "gelatina de aceite de cera" es una piedra preciosa, ¿cómo se pueden confundir los productos de cera con ella (escriben algunos libros antiguos? la variante "興" de "cera", que muestra que definitivamente no es "cera".) Esperamos que los lectores presten atención a otras diferencias.

Esta secuela es producto de esta época y de este lugar, por lo que en la tipografía, a menos que sea necesario lo contrario, se utilizarán caracteres simplificados y nueva puntuación de acuerdo con los estándares locales contemporáneos. El uso de caracteres simplificados también causó cierto daño al texto original de Cao Xueqin. Por ejemplo, Jia Lan en el libro fue simplificado e impreso como el diseño de Jia Lan de la generación de la familia Jia en el libro. "generación" es la generación con el carácter "文", seguida de la generación con el carácter "玉", y la generación con el carácter que comienza con "草" debajo. Jia Lan, Jia Rong, Jia Qiang, Jia Yun, Jia Qin y otras generaciones, simplificaron "Lan" a " "Lan", es completamente imposible saber la antigüedad de Jia Lan en el clan; ahora la generación más joven es en su mayoría hija única y los padres tienen muchos nombres. No importa " clasificación", pero al leer "El sueño de las mansiones rojas", uno debe comprender la cultura de nuestro clan chino a través de su texto (cómo evaluar la sublación es otra cuestión). Es una lástima simplificar Jialan a Jialan. Teniendo en cuenta que los lectores generales son ya estoy acostumbrado a este método de impresión, pero afortunadamente, el carácter simplificado no me arrepiente demasiado. Para cuidar la comodidad de lectura de los lectores en general, intentamos utilizar la tipografía simplificada tanto como sea posible. posible, lo que creo que sigue siendo aceptable.

Soy un ser vivo contemporáneo. Aunque hago todo lo posible por adentrarme en los pensamientos, pensamientos y estilos literarios de Cao Xueqin hace más de doscientos años, inevitablemente penetraré en los pensamientos, pensamientos y hábitos literarios de este. persona aquí hoy. Espero que los lectores tomen nota.