Red de conocimiento de recetas - Recetas gastronómicas - Acerca de las leyes extranjeras

Acerca de las leyes extranjeras

La "Ley de la República Popular China sobre la Aplicación de las Leyes en Relaciones Civiles Relacionadas con el Exterior" fue adoptada por la 17ª reunión del 11º Comité Permanente de la APN de la República Popular China el 28 de octubre de 2010, y entró en vigor el 28 de abril de 2011.

Contenido

Orden del Presidente de la República Popular China

Ley de la República Popular China sobre la aplicación de las leyes en las relaciones civiles relacionadas con el exterior

Capítulo 1 Disposiciones Generales

Capítulo 2 Materias Civiles

Capítulo 3 Matrimonio y Familia

Capítulo 4 Herencia

Capítulo 5 Derechos de Propiedad

Capítulo 6 Derechos del Acreedor

Orden del Presidente de la República Popular China

Ley de la República Popular China sobre la Solicitud de las Leyes en Relaciones Civiles con Relaciones Exteriores

Capítulo 1 Disposiciones Generales

Capítulo 2 Materias Civiles

Capítulo 3 Matrimonio y Familia

Capítulo 4 Herencia

Capítulo 5 Derechos de Propiedad

Capítulo 6 Reclamaciones

Capítulo 7 Derechos de Propiedad Intelectual

Capítulo 8 Disposiciones Complementarias

Informe del Comité Jurídico sobre las Principales Cuestiones del Proyecto

Orden China del Presidente de la República Popular China

Nº 36

La "Ley de la República Popular China sobre la aplicación de las leyes en las relaciones civiles relacionadas con el extranjero" fue adoptada en la 17ª reunión del 11º Comité Permanente de la APN de la República Popular China en 2010. Aprobada el 28 de octubre de 2011, es por la presente se promulga y entrará en vigor el 28 de abril de 2011.

Presidente de la República Popular China Hu Jintao

28 de octubre de 2010

En este párrafo, edite la "Ley de la República Popular China sobre la Aplicación de las Leyes sobre Relaciones Civiles con el Extranjero".

(Aprobado en la 17ª reunión del Comité Permanente del 11º APN el 28 de octubre de 2006)

Editar Capítulo 1 Disposiciones generales de este párrafo

Artículo 1 Este La ley se promulga con el fin de aclarar la aplicación de la ley en las relaciones civiles relacionadas con el extranjero, resolver razonablemente disputas civiles relacionadas con el extranjero y proteger los derechos e intereses legítimos de las partes.

Artículo 2 La ley aplicable a las relaciones civiles con el extranjero se determinará de conformidad con la presente Ley. Si otras leyes tienen disposiciones especiales sobre la aplicación de leyes sobre relaciones civiles relacionadas con el extranjero, esas disposiciones prevalecerán.

Si esta Ley y otras leyes no prevén la aplicación de leyes a las relaciones civiles relacionadas con el extranjero, se aplicará la ley más estrechamente relacionada con las relaciones civiles relacionadas con el extranjero.

Artículo 3 Las partes podrán elegir expresamente la ley aplicable a las relaciones civiles con el extranjero de conformidad con la ley.

Artículo 4 Si las leyes de la República Popular China tienen disposiciones obligatorias sobre relaciones civiles relacionadas con el extranjero, dichas disposiciones obligatorias se aplicarán directamente.

Artículo 5 Si la aplicación de leyes extranjeras perjudica los intereses del pueblo y la sociedad chinos, se aplicarán las leyes de la República Popular China.

Artículo 6: Las leyes extranjeras se aplicarán a las relaciones civiles con el extranjero. Si diferentes regiones nacionales implementan leyes diferentes, se aplicarán las leyes de la región que tengan la conexión más cercana con las relaciones civiles relacionadas con el extranjero.

Artículo 7 La prescripción se aplicará a las leyes sobre relaciones civiles con el extranjero.

Artículo 8 La calificación de las relaciones civiles con el extranjero se regirá por la ley judicial.

Artículo 9 Las leyes extranjeras aplicables a las relaciones civiles relacionadas con el extranjero no incluyen las leyes aplicables en ese país.

Artículo 10 La ley extranjera aplicable a las relaciones civiles relacionadas con el extranjero será determinada por el tribunal popular, la institución de arbitraje o la agencia administrativa. Si las partes optan por aplicar la ley extranjera, deberán proporcionar la ley de ese país.

Si las leyes extranjeras no pueden determinarse o las leyes nacionales no lo prevén, se aplicarán las leyes de la República Popular China.

Editar este párrafo del Capítulo 2 Materias Civiles

Artículo 11 La capacidad civil de la persona física se regirá por la ley del lugar de su residencia habitual.

Artículo 12 La capacidad civil de la persona física se regirá por la ley del lugar de su residencia habitual.

Si una persona física se dedica a actividades civiles y está incapacitada según la ley del lugar de residencia habitual, pero tiene capacidad según la ley del lugar de conducta, se aplicará la ley del lugar de conducta. se aplican, excepto cuando estén involucrados matrimonio, familia y herencia.

Artículo 13 Cuando una persona sea declarada desaparecida o muerta, se aplicará la ley del lugar de residencia habitual de la persona física.

Artículo 14 La capacidad de derechos civiles, la capacidad de conducta civil, la estructura organizacional, los derechos y obligaciones de los accionistas personas jurídicas y sus sucursales se regirán por la ley del lugar de inscripción.

Si el establecimiento principal de una persona jurídica es diferente del lugar de registro, se podrá aplicar la ley del establecimiento principal. El lugar de residencia habitual de una persona jurídica es su lugar principal de actividad.

Artículo 15 El contenido de los derechos de personalidad se regirá por la ley del lugar de residencia habitual del titular del derecho.

Artículo 16 El acto de agencia se regirá por la ley del lugar donde actúa la agencia, pero la relación civil entre el mandante y el mandatario se regirá por la ley del lugar donde se produce la relación de agencia .

Las partes podrán elegir mediante acuerdo la ley aplicable de la institución.

Artículo 17 Las partes podrán acordar elegir la ley aplicable al fideicomiso. Si las partes no tuviesen elección, se aplicará la ley del lugar donde esté situado el bien fiduciario o la ley del lugar donde se produzca la relación de fideicomiso.

Artículo 18 Las partes podrán acordar elegir la ley aplicable al acuerdo arbitral. Si las partes no tienen otra opción, se aplicará la ley de la ubicación de la institución de arbitraje o la ley del lugar del arbitraje.

Artículo 19 De conformidad con esta ley, se aplicará la ley del país de nacionalidad; si una persona física tiene más de dos nacionalidades, se aplicará la ley del país de nacionalidad del lugar de residencia habitual. ; si no tiene residencia habitual en ningún país de nacionalidad, se aplicarán las leyes del país de nacionalidad con el que tenga el contacto más cercano. Si una persona física es apátrida o se desconoce su nacionalidad, se aplicará la ley de su lugar de residencia habitual.

Artículo 20 La presente ley se regirá por la ley del lugar de residencia habitual. Si se desconoce el lugar de residencia habitual de una persona física, se aplicará la ley de su lugar de residencia habitual.

Editar el Capítulo 3 Matrimonio y Familia en este párrafo.

Artículo 21 Las condiciones del matrimonio se regirán por la ley del lugar de residencia habitual de los contrayentes. Si * * * no tienen el mismo lugar de residencia habitual, se aplicará la ley del * * * país de nacionalidad si una de las partes no tiene la misma nacionalidad y se casa en el lugar de residencia habitual o en el país de nacionalidad; , se aplicará la ley del lugar del matrimonio.

Artículo 22 Las formalidades matrimoniales serán válidas si se ajustan a las leyes del lugar del matrimonio, a las leyes del lugar de residencia habitual de una de las partes o a las leyes del país de nacionalidad.

Artículo 23: La relación personal entre marido y mujer se regirá por la ley del lugar de residencia habitual. Si * * * no tuvieran el mismo lugar de residencia habitual, se aplicarán las leyes de * * * el país de la misma nacionalidad.

Artículo 24 En la relación matrimonial, las partes podrán acordar aplicar la ley del lugar de residencia habitual de una de las partes, la ley del país de nacionalidad o la ley del lugar de residencia principal. se encuentra la propiedad. Si las partes no han elegido, se aplicará la ley del mismo lugar de residencia habitual; si * * * no tienen el mismo lugar de residencia habitual, se aplicará la ley del país de * * * la misma nacionalidad.

Artículo 25: Las relaciones personales y patrimoniales entre padres e hijos se regirán por las leyes del mismo lugar de residencia habitual; si no hubiere * * * residencia habitual, la ley del lugar de residencia habitual; Se aplicará la residencia de una de las partes o que sea conducente a la protección del débil, la ley del país de nacionalidad de los derechos e intereses.

Artículo 26 En caso de divorcio por acuerdo, las partes podrán acordar elegir si se aplicará la ley del lugar de residencia habitual de una de las partes o la ley del país de nacionalidad. Si las partes no tienen elección, se aplicará la ley del mismo lugar de residencia habitual; si * * * no tienen el mismo lugar de residencia habitual, se aplicará la ley del país de * * * nacionalidad; pertenecen a la misma nacionalidad, se aplicará la ley del lugar donde esté ubicada la agencia de divorcios.

Artículo 27: En el proceso de divorcio se aplicará la ley judicial.

Artículo 28 Las condiciones y procedimientos de la adopción se regirán por las leyes del lugar de residencia habitual del adoptante y del adoptado. La validez de una adopción se regirá por la ley del lugar de residencia habitual del adoptante en el momento de la adopción. La disolución de la relación de adopción se regirá por la ley del lugar de residencia habitual del adoptado o por la ley del tribunal.

Artículo 29: La manutención se regirá por las leyes del lugar de residencia habitual de una de las partes, las leyes del país de nacionalidad, o las leyes del lugar del bien principal que sean propicias para proteger los derechos e intereses del dependiente.

Artículo 30: La tutela se regirá por las leyes del lugar de residencia habitual de una de las partes o por las leyes del país de nacionalidad que sean conducentes a proteger los derechos e intereses del tutelado.

Edite el Capítulo 4 para heredar este párrafo.

Artículo 31: La herencia legal se regirá por la ley del lugar de residencia habitual del causante al momento de su muerte, pero la herencia legal de bienes inmuebles se regirá por la ley del lugar donde se encuentra el inmueble.

Artículo 32 Se constituirá testamento si la forma del testamento se ajusta a la ley de la residencia habitual del testador en el momento de otorgar el testamento o en el momento de su fallecimiento, a la ley del país de nacionalidad. , o la ley del lugar donde se otorga el testamento.

Artículo 33 La validez del testamento se regirá por la ley de la residencia habitual del testador en el momento de otorgarlo o de su muerte, o por la ley del país de nacionalidad.

Artículo 34: La gestión del patrimonio y demás materias se regirán por la ley del lugar donde se encuentre el patrimonio.

Artículo 35: La propiedad de una herencia que no tiene quien la herede se regirá por la ley del lugar donde falleció el causante.

Editar la sección sobre derechos de propiedad en el Capítulo 5

Artículo 36 Los derechos de propiedad de los bienes inmuebles se regirán por la ley del lugar donde se encuentre el inmueble.

Artículo 37 Las partes podrán acordar elegir la ley aplicable a los derechos de propiedad del animal. Si las partes no tuviesen elección, se aplicará la ley del lugar donde se encuentre el bien mueble cuando se produzca el hecho jurídico.

Artículo 38 Las partes podrán acordar elegir la ley aplicable a los cambios en los derechos de propiedad de los animales durante el transporte. Si las partes no tienen otra opción, se aplicará la ley del destino del transporte.

Artículo 39 Los valores se regirán por la ley del lugar en que se realicen los derechos sobre valores u otras leyes más estrechamente relacionadas con los valores.

Artículo 40 La prenda de derechos se regirá por la ley del lugar donde se constituya la prenda.

Editar Capítulo 6 Reclamaciones en este párrafo.

Artículo 41 Las partes podrán acordar elegir la ley aplicable al contrato. Si las partes no tuvieran elección, se aplicará la ley del lugar de residencia habitual de las partes que mejor refleje las características del contrato u otras leyes que estén más estrechamente relacionadas con el contrato.

Artículo 42: Los contratos de consumo se regirán por las leyes del lugar de residencia habitual del consumidor. Si el consumidor opta por aplicar la ley del lugar donde se suministran los bienes y servicios o el operador no realiza actividades comerciales relevantes en el lugar donde reside habitualmente el consumidor, se aplicará la ley del lugar donde se suministran los bienes y servicios. aplicar.

Artículo 43 El contrato de trabajo se regirá por la ley del lugar donde trabaja el trabajador. Si resulta difícil determinar el lugar de trabajo del empleado, se aplicará la ley del lugar principal de actividad del empleador. El envío de mano de obra se regirá por las leyes del lugar donde se envía la mano de obra.

Artículo 44 La responsabilidad extracontractual se regirá por la ley del lugar donde se cometió el hecho, pero si las partes tienen el mismo lugar de residencia habitual, se aplicará la ley del mismo lugar de residencia habitual. Una vez producida la infracción, si las partes acuerdan elegir la ley aplicable, prevalecerá el acuerdo.

Artículo 45 La responsabilidad del producto se regirá por la ley del lugar de residencia habitual del infractor. Si el infractor opta por aplicar la ley del lugar principal de su actividad comercial o la ley del lugar donde se produjo el daño, o si el infractor no realiza actividades comerciales relevantes en su lugar de residencia habitual, la ley del infractor Se aplicará el lugar de actividad principal o la ley del lugar donde se produjo el daño.

Artículo 46: Si se infringen derechos personales como derechos de nombre, derechos de retrato, derechos de reputación, derechos de privacidad, etc. en Internet o de otras formas, se aplicará la ley del lugar donde la persona infringida resida habitualmente. se aplicará.

Artículo 47 El enriquecimiento injusto y la gestión sin causa se regirán por la ley elegida por acuerdo de las partes. Si las partes no tuviesen elección, se aplicará la ley del mismo lugar de residencia habitual de las partes; si no existiere lugar de residencia común, se aplicará la ley del lugar donde se produzca el enriquecimiento injusto y la gestión gratuita.

Edite la sección sobre Derechos de propiedad intelectual en el Capítulo 7.

Artículo 48 La titularidad y contenido de los derechos de propiedad intelectual se regirán por la ley del lugar donde se solicita la protección.

Artículo 49 Las partes podrán acordar elegir la ley aplicable a la transferencia y licencia de derechos de propiedad intelectual. Si las partes no tuviesen opción, se aplicarán las disposiciones pertinentes de esta Ley sobre contratos.

Artículo 50 La responsabilidad por infracción de propiedad intelectual se regirá por la ley del lugar donde se solicita la protección. Las partes también podrán acordar elegir la ley aplicable después de que se produzca la infracción.

Edite este párrafo para incluir disposiciones adicionales en el Capítulo 8.

Artículo 51 Artículos 146 y 147 de los Principios Generales del Derecho Civil de la República Popular China, Artículo 36 de la Ley de Sucesión de la República Popular China y esta Ley Si las disposiciones son inconsistentes, esta Se aplicará la ley.

Artículo 52 La presente Ley entrará en vigor el 1 de abril de 2065. [1]

Edite este párrafo del informe de la Comisión de Asuntos Jurídicos sobre las principales cuestiones del borrador.

La aplicación legal de las relaciones civiles relacionadas con el exterior es una parte importante del derecho civil. En términos generales, después de que surgen disputas civiles que involucran matrimonio y familia relacionados con el extranjero, herencias, derechos de propiedad, derechos de acreedores, derechos de propiedad intelectual, etc., es necesario determinar qué ley del país se aplica. La "Ley sobre la aplicación de la ley en las relaciones civiles relacionadas con el extranjero" tiene como objetivo aclarar la aplicación de la ley en las relaciones civiles relacionadas con el extranjero y proporcionar una base para resolver disputas civiles relacionadas con el extranjero y salvaguardar los derechos e intereses legítimos de las partes.

Del 5 de junio al 38 de febrero de 2002, la 31ª reunión del Comité Permanente del Noveno Congreso Nacional del Pueblo revisó por primera vez la ley de relaciones civiles relacionadas con el extranjero como parte del proyecto de ley civil. El proyecto de Código Civil tiene 9 artículos y más de 1.200 artículos. Debido a su amplia cobertura y contenido complejo, que requiere un largo período de tiempo para estudiarlo y revisarlo conjuntamente, el Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional adopta el método de deliberación por partes. El proyecto de ley de propiedad ha sido revisado seis veces por el Comité Permanente de la Décima Asamblea Popular Nacional y aprobado por la quinta sesión de la Décima Asamblea Popular Nacional. El proyecto de Ley de Responsabilidad Civil ha sido revisado tres veces por el Comité Permanente de la XI Asamblea Popular Nacional y aprobado por la duodécima sesión del Comité Permanente de la XI Asamblea Popular Nacional. Según el plan legislativo de la undécima sesión del Comité Permanente de la Asamblea Popular Nacional y el plan de trabajo legislativo de este año, el Comité de Asuntos Jurídicos ha intensificado su trabajo sobre la base de la recopilación de leyes aplicables a las relaciones civiles relacionadas con el exterior en el proyecto de ley civil y estudió detenidamente las disposiciones pertinentes de China, Alemania, Suiza, Japón y otros países, así como los tratados legales pertinentes formulados por la Unión Europea y la Asociación de La Haya de Derecho Internacional Privado.

Fui a las Regiones Administrativas Especiales de Hong Kong y Macao para escuchar opiniones sobre la aplicación de las leyes en las relaciones civiles en Hong Kong y Macao y celebró un simposio al que asistieron el Comité de Asuntos Exteriores de la Asamblea Popular Nacional, el Tribunal Popular Supremo y el Tribunal Popular Supremo. Oficina de Asuntos Legislativos del Consejo de Estado, Ministerio de Relaciones Exteriores, Ministerio de Comercio y algunos expertos en derecho internacional privado. Después de escuchar atentamente las opiniones de todas las partes y estudiarlas y revisarlas repetidamente, se elaboró ​​el proyecto de "Ley sobre la aplicación de la ley en las relaciones civiles con el extranjero".

La idea general de redactar la Ley sobre la Aplicación de las Leyes en las Relaciones Civiles con el Exterior es partir de la realidad de China, adaptarse a los requisitos de reforma, desarrollo y estabilidad, y esforzarse por resolver los problemas problemas de aplicación legal donde hay muchas disputas civiles relacionadas con el extranjero y todas las partes tienen opiniones relativamente consistentes. Es necesario incorporar en el borrador las regulaciones y prácticas vigentes de mi país durante muchos años, reflejando al mismo tiempo las prácticas internacionales comunes y los nuevos resultados de desarrollo, y mejorar aún más el sistema de aplicación legal de mi país para las relaciones civiles relacionadas con el exterior. Trate de ser conciso y fácil de entender. El Comité Jurídico celebró una reunión el 17 de agosto de 2007 para revisar el borrador. Las principales cuestiones del borrador se informan a continuación:

En primer lugar, según el principio de conexión más estrecha

Desde la década de 1970, el principio de conexión más estrecha para determinar la aplicación de El derecho ha sido ampliamente adoptado y adaptado a La necesidad real de la aplicación del derecho internacional para resolver disputas civiles relacionadas con el extranjero se ha convertido gradualmente en una regla importante para determinar la aplicación del derecho en las relaciones civiles transnacionales. El proyecto refleja plenamente el principio del contacto más estrecho. Está claramente estipulado: "La ley aplicable a las relaciones civiles relacionadas con el extranjero será la ley más estrechamente relacionada con las relaciones civiles relacionadas con el extranjero si esta ley u otras leyes no prevén la aplicación de la ley a las relaciones civiles relacionadas con el extranjero". relaciones, se aplicará la ley más cercana a las relaciones civiles relacionadas con el exterior La ley (Artículo 3 del segundo borrador de revisión)

En segundo lugar, con respecto a la elección de la ley aplicable por las partes

. Los proyectos de ley sobre matrimonio y familia, herencia, derechos de propiedad, derechos de los acreedores y derechos de propiedad intelectual Se aplican disposiciones específicas. Teniendo en cuenta que las partes tienen derecho a disponer de los derechos civiles y adaptándose a la tendencia internacional de ampliar continuamente la elección de la ley aplicable por parte de las partes, el proyecto estipula claramente que las partes pueden elegir la ley aplicable. Al mismo tiempo, también limita el alcance de la elección de la ley aplicable por parte de las partes, estipulando claramente: "Si las leyes de la República Popular China tienen disposiciones obligatorias sobre las relaciones civiles relacionadas con el extranjero, serán directamente aplicables". Artículo 5 del segundo borrador de revisión)

Tercero, Aplicación de la ley de derechos de propiedad

La aplicación legal de los derechos de propiedad implica la adquisición y el ejercicio de los derechos de propiedad por parte de las partes. El proyecto distingue entre bienes inmuebles y bienes muebles y estipula la aplicación legal de los derechos de propiedad. En cuanto a los derechos inmobiliarios, el proyecto adopta la práctica común en la mayoría de los países y estipula que los derechos inmobiliarios se regirán por la ley del lugar donde se encuentre el inmueble. (Artículo 38 del segundo proyecto de revisión) Hay muchos tipos de bienes muebles, con diferentes condiciones y métodos de transacción. El proyecto estipula que las partes pueden elegir la ley aplicable a los derechos de propiedad de los bienes muebles mediante acuerdo; si no hay acuerdo para elegir, se aplicará la ley del lugar donde se venden y entregan los bienes muebles. (Artículo 39 del segundo proyecto de revisión) El proyecto también estipula la aplicación legal de la prenda de derechos sobre bienes muebles, valores y transporte.

IV. Respecto a la aplicación del derecho contractual

Actualmente, los tribunales de todo el país aceptan cada año más de 10.000 casos civiles y comerciales relacionados con el extranjero, la gran mayoría de los cuales son extranjeros. casos contractuales relacionados. Sobre la base de un resumen de la práctica judicial de mi país y de prácticas extranjeras comunes, el proyecto estipula: “Las partes podrán acordar elegir la ley aplicable al contrato, si no hay acuerdo para elegir, la ley del lugar donde se encuentren las partes; residan habitualmente o se aplicará la ley del lugar de ejecución del contrato que mejor refleje las características del contrato "La ley del lugar de residencia habitual de las partes o la ley del lugar de ejecución del contrato" en. esta disposición también puede ser especificada por el Tribunal Popular Supremo mediante interpretación judicial basada en diferentes contratos y diferentes situaciones de desempeño. (Artículo 43 del segundo proyecto)

Para proteger eficazmente los derechos e intereses legítimos de los consumidores y de los trabajadores, el proyecto estipula: "Los contratos con consumidores se regirán por la ley del lugar donde el consumidor tenga habitualmente reside la ley del lugar donde se entregan los bienes se aplicará a elección del consumidor." O si el operador no realiza actividades comerciales relevantes en el lugar de residencia habitual del consumidor, la ley del lugar donde residen los bienes; se aplicarán.” (Artículo 44 del segundo proyecto de revisión) “El contrato de trabajo se regirá por la ley del lugar donde trabaja el trabajador; si fuera difícil determinar el lugar donde trabaja el trabajador, se aplicará la ley del lugar de trabajo”. Se aplicará el establecimiento principal del empleador "(Artículo 45 del segundo proyecto)" (Artículo 45 del segundo proyecto)

Aplicación de la ley de propiedad intelectual

Aclarando claramente el marco jurídico. La aplicación de los derechos de propiedad intelectual favorece la aplicación y protección de los derechos de propiedad intelectual. Respecto a los tres tipos de controversias como la confirmación, transferencia e infracción de derechos de propiedad intelectual, el proyecto estipula: “Los derechos de propiedad intelectual estarán sujetos a la ley del lugar donde se protegen los derechos y a la ley del país donde se También se podrán aplicar los derechos de origen.

"(Artículo 51 del proyecto segundo) "Las partes podrán elegir la ley aplicable a la transferencia y licencia de derechos de propiedad intelectual mediante acuerdo; si no hay acuerdo, se aplicarán las disposiciones pertinentes de esta ley sobre contratos. "(Artículo 52 del Segundo Proyecto de Revisión) "La responsabilidad por infracción de la propiedad intelectual se regirá por la ley del lugar donde se protegen los derechos, pudiendo las partes además acordar elegir el fuero aplicable. "(Artículo 53 del segundo proyecto)

6. Respecto a la relación entre esta ley y otras leyes.

Algunos expertos y compañeros de tribunal sugirieron que la Ley Marítima y la Civil Las pertinentes Se incorporan a esta ley disposiciones de la Ley de Aviación y de la Ley de Instrumentos Negociables para formular una ley "unificada" aplicable a las relaciones civiles relacionadas con el exterior. Considerando que existen muchas leyes en el ámbito comercial, además de estas leyes, también las hay. Las leyes de sociedades y las leyes de sociedades, la Ley de seguros, la Ley de fondos de inversión en valores, etc., tienen diferentes contenidos de sistema y diferentes requisitos regulatorios, y la situación es muy complicada en qué circunstancias se pueden aplicar las leyes extranjeras o es apropiado establecer disposiciones. en leyes separadas Las leyes aplicables generalmente no estipulan la aplicación de las leyes en el ámbito comercial. Por lo tanto, el proyecto no incorpora las disposiciones específicas pertinentes de la Ley Marítima, la Ley de Aviación Civil y la Ley de Instrumentos Negociables en esta ley, pero las hace coherentes. disposiciones: "Si otras leyes tienen disposiciones especiales sobre la aplicación de leyes en relaciones civiles relacionadas con el exterior, esas disposiciones prevalecerán." (Artículo 2 del segundo borrador)

El borrador también estipula la aplicación de las leyes. en temas civiles, matrimonio y familia, herencias y otras cuestiones.

Desde los años 1980, la situación mundial ha tendido a calmarse, y muchos países del mundo han comenzado a reformular o modificar sus propios asuntos privados. derecho internacional, que ha desencadenado una ola de reformas legislativas del derecho internacional privado desde Suiza en 1987. Desde la promulgación del Código de Derecho Internacional Privado, muchos países o regiones han promulgado sus propias normas de derecho internacional privado, incluidos los sistemas de derecho consuetudinario de Inglaterra. y Estados Unidos (Luisiana, Puerto Rico, Oregón, etc.), así como Alemania, Italia, Bélgica y Liechtenstein y otros países con sistemas de derecho civil.

En cuanto a la tendencia legislativa del. En el derecho internacional privado, la tendencia más obvia es la centralización en forma de legislación. Si la legislación del derecho internacional privado es demasiado fragmentada, poco sistemática e insuficiente, la concentración reducirá inevitablemente la calidad de la ley y afectará su eficacia. Por lo tanto, la legislación centralizada es una opción inevitable para la legislación de derecho internacional privado, entre las cuales la legislación de capítulos especiales o la legislación codificada es el método preferido. Por ejemplo, originalmente se utilizó la legislación de derecho internacional privado de Luisiana. Posteriormente se incorporó una regulación separada al Código Civil. y la estructura permaneció sin cambios. En segundo lugar, la centralización del contenido legislativo, por un lado, fue resumida y revisada para eliminar el contenido legislativo original disperso, de acuerdo con las necesidades del desarrollo civil y comercial y las condiciones nacionales. En el mundo actual, la nueva ley complementa en gran medida la legislación original. Además, la estructura legislativa del derecho internacional privado es cada vez más razonable, en términos de aplicación legal, jurisdicción y países extranjeros se han formado tres. modelos: el modelo suizo, el modelo italiano y el modelo rumano.

La segunda tendencia legislativa en el derecho internacional privado mundial es la integración del derecho angloamericano y el derecho civil. El conflicto de leyes en los países legales. y regiones se está volviendo cultural, por ejemplo, el Reino Unido promulgó la nueva Ley de Derecho Internacional Privado (Disposiciones Diversas) en 1995, y la manifestación más destacada es que los países de derecho civil aceptan la influencia de la teoría del derecho consuetudinario. El principio de vínculos más estrechos ha sido aceptado por casi todos los derechos internacionales privados europeos. Además, los dos principales sistemas jurídicos se están acercando cada vez más en términos de derecho personal, y la tendencia a la integración en la aplicación del derecho de herencia y la aplicación del derecho de prescripción muestra claramente la integración mutua de los dos principales sistemas jurídicos.

La tercera tendencia legislativa en el derecho internacional privado mundial es la combinación de "claridad" y "flexibilidad" en la aplicación jurídica. Si el cuerpo legislativo del derecho internacional privado de un país no puede manejar razonablemente la "claridad" y la "flexibilidad" de su aplicación legal, será difícil salvaguardar su soberanía nacional y sus intereses nacionales de conformidad con la ley.

La modernización de China y el desarrollo de sus relaciones internacionales son inseparables del relativamente completo derecho internacional privado chino, que es adecuado tanto para las condiciones nacionales de China como para sus relaciones internacionales. Sin embargo, la legislación de derecho internacional privado existente en mi país es muy fragmentada e imperfecta y no puede adaptarse a las tendencias de desarrollo mundial y a las necesidades de nuestro país. Por lo tanto, basándose en las tendencias legislativas del derecho internacional privado mundial y las condiciones nacionales reales de China, la legislación de derecho internacional privado de China debería tener las siguientes tendencias de desarrollo en el futuro.

En primer lugar, partiendo de las ventajas de la legislación de derecho internacional privado de nuestro país, es decir, la legislación de derecho internacional privado de nuestro país tiene un fuerte respaldo teórico, nuestro país tiene las condiciones para formular un derecho internacional privado completo. Código en el futuro cercano. Este código tiene un sistema completo, aplicación simple, modificación conveniente, gran apertura y alta transparencia. Es más apropiado adoptar el modelo italiano como modelo legislativo, que no sólo tiene en cuenta la naturaleza procesal de la decisión del juez, sino que también tiene en cuenta la integridad formal y la coordinación de la legislación. En términos de contenido legislativo, podemos referirnos a la "Ley Modelo de la República Popular China sobre Derecho Internacional Privado" formulada por la Asociación China de Derecho Internacional Privado para su modificación y ajuste. En términos generales, se sigue el marco de disposiciones generales, subdisposiciones y disposiciones complementarias, pero es necesario integrar paulatinamente las normas conflictivas y las normas procesales, es decir, las disposiciones generales y subdisposiciones se estipulan de acuerdo con la jurisdicción-aplicabilidad. de derecho: reconocimiento y ejecución de sentencias extranjeras.

En segundo lugar, la legislación de derecho internacional privado de China debería tener características chinas. El derecho internacional privado es ante todo el derecho interno o derecho nacional. Tiene un fuerte color nacional y una profunda herencia nacional. Por lo tanto, la legislación de derecho internacional privado de mi país debe centrarse en resolver los problemas únicos de derecho internacional privado de China, prestar atención a reflejar los resultados de las investigaciones de los académicos de derecho internacional privado de mi país y tener sus propias características en términos de principios, regulaciones, sistemas y estilos. En cuanto a la cuestión de la interpretación judicial, se recomienda clasificar, revisar, compilar y codificar las interpretaciones judiciales existentes del derecho internacional privado y fijar el plazo para su eficacia.

En tercer lugar, la legislación de mi país sobre derecho internacional privado no debe limitarse al conflicto de leyes, sino que debe incluirse en el ámbito del derecho internacional privado para enriquecer las fuentes del derecho internacional privado, incluyendo no sólo las normas de conflicto. , las normas que ajustan el estatus jurídico civil de los extranjeros, las normas procesales civiles y comerciales internacionales y las normas de arbitraje también deben incluir normas sustantivas unificadas de derecho privado.

Además, el ámbito de aplicación de la legislación de derecho internacional privado de mi país debería incluir áreas más emergentes, como el derecho internacional privado de redes, que tiene un profundo impacto en el derecho internacional tradicional en términos de puntos de conexión, elección Los métodos de derecho, la ley aplicable, la jurisdicción y la asistencia judicial presentan desafíos que podrían regularse en un capítulo separado del Código de Derecho Internacional Privado. Al mismo tiempo, la legislación de derecho internacional privado de China también debe reflejar la protección de los derechos e intereses legítimos de las partes vulnerables, y reflejar la idoneidad de los estándares sociales y las opciones legales. Deberíamos agregar disposiciones para la aplicación de leyes que favorezcan a los débiles en la elección de la ley para mejorar la idoneidad de la elección de la ley. En términos de determinar el alcance, el alcance del ajuste del Código de Derecho Internacional Privado de China debería posicionarse como “derecho internacional privado más amplio”. Porque una vez formulado el derecho internacional privado, las normas procesales se incorporarán al código junto con las normas conflictivas, reduciendo la dependencia de otros departamentos del derecho. Esto también está determinado por la diferencia esencial entre las normas procesales del derecho internacional privado y las disposiciones procesales del derecho. derecho civil interno.

En resumen, en la ola de globalización económica, si China quiere participar en la cooperación y el desarrollo económico y comercial internacional, debe ser capaz de absorber y aprender de la experiencia exitosa de la legislación extranjera en la legislación, y esforzarse por hacer que la legislación nacional sea consistente con la legislación internacional en línea con los estándares internacionales, participar activamente en las actividades de coordinación y unificación de las leyes internacionales, manteniendo sus propias características, revisar o modificar las normas de derecho internacional privado de China y formular el código de derecho internacional privado de China. Proporcionar orientación y protección jurídica completa a las partes involucradas en transacciones civiles y comerciales relacionadas con el extranjero, para promover los intercambios civiles y comerciales internacionales.

Derecho Internacional Privado

1. Centralización de la legislación

1. El desarrollo de una legislación descentralizada a un derecho único centralizado.

2. Centralización del contenido legislativo.

A. La legislación de varios países ha resumido y revisado los contenidos legislativos dispersos originales y los ha compilado para eliminar las contradicciones y superposiciones en los contenidos legislativos originales.

B. Basada en las necesidades del desarrollo civil y comercial y las condiciones nacionales en el mundo actual, la nueva ley complementa en gran medida la legislación original y agrega muchos contenidos nuevos.

C. La estructura legislativa del derecho internacional privado en varios países es cada vez más razonable.

Se han formado tres modelos: ①Modelo suizo: competencia - aplicación del derecho - reconocimiento y ejecución de sentencias. .

② Modelo italiano: Principios generales - competencia - aplicación del derecho - reconocimiento y ejecución de sentencias extranjeras.

③Modelo rumano: principios generales-conflicto de leyes-derecho procesal civil internacional.

En segundo lugar, la integración del sistema de derecho civil y el sistema de derecho consuetudinario

1. El conflicto de leyes en los países y regiones de derecho consuetudinario se está volviendo cultural.

2. Los países de derecho civil aceptan la influencia de la teoría del derecho consuetudinario.

R. Casi todos los derechos internacionales privados europeos aceptan el "principio de estrecha vinculación".

b. La "teoría del análisis de intereses" que tuvo una enorme influencia en la "Revolución del Conflicto de Leyes" en los Estados Unidos también ha sido aceptada por las teorías y la legislación europea del derecho internacional privado.

3. Las leyes personales de los dos principales sistemas jurídicos están cada vez más cerca.

El sistema de derecho civil suele adherirse a la doctrina estatutaria interna, mientras que el sistema de derecho consuetudinario suele adoptar la doctrina del domicilio.

Tendencias de desarrollo actuales: el estatus del principio de domicilio ha mejorado y es probable que reemplace gradualmente el punto de conexión de la nacionalidad.

4. La integración mutua de los dos grandes ordenamientos jurídicos en la aplicación del derecho sucesorio.

El sistema de derecho civil suele adoptar el "mismo sistema", mientras que el sistema de derecho consuetudinario suele adoptar el "sistema separado".

Tendencias de desarrollo actuales: El principio del "mismo sistema" ha sido reconocido gradualmente por las sociedades nacionales, y los países han adoptado varios métodos para tratar de resolver la oposición entre los dos sistemas.

La diferencia fundamental entre los dos sistemas: la aplicación legal de la herencia inmobiliaria

Soluciones prácticas: algunos países adoptan el sistema renvoi y otros permiten que el difunto herede dentro de ciertos límites Tienes derecho a elegir tu ley.

El uso de cláusulas de reserva de orden público también puede conciliar la contradicción entre ambas.

5. La tendencia a la integración de los dos grandes ordenamientos jurídicos en el sistema de limitación de aplicación del derecho.

El sistema de derecho civil generalmente simplemente estipula que el plazo de prescripción se regirá por la ley aplicable a los hechos principales, mientras que el sistema de derecho consuetudinario lo reduce a una cuestión procesal, que en principio se rige por la ley del lugar de la acción.

Tendencia de desarrollo: abandonar gradualmente la práctica de insistir en una ley única.

En tercer lugar, la combinación de “claridad” y “flexibilidad” en la aplicación legal.

1. La combinación de “reglas” y “métodos” (los métodos se refieren a una serie de factores, No estipula la ley aplicable, pero proporciona una referencia y una norma para la elección del tribunal).

2. La combinación de normas de conflicto objetivas y normas de conflicto subjetivas.

3. “Suavizar” las normas de conflicto de objetividad.

A. Incrementar el número de puntos de conexión

B. Establecer puntos de conexión complementarios

C. Diferentes puntos de conexión, se aplican diferentes leyes.

4. Aplicación del "principio de ventaja"

5. Las "cláusulas de excepción" son ampliamente aceptadas.

6. “Normas obligatorias” y “materialización” del conflicto de leyes.

7. Práctica de conciliación frente al sistema.