En el comercial de información del anime, Xiaoyu dijo algo sobre la deliciosa comida. ¿Qué canción cantó la chica japonesa al final?
Mizuki Na々 Deep Love es increíble. Por cierto, el OP de la temporada 2 de Pure White Album también es increíble. .
Del álbum "Deep Love"
Nana 01 Deep Love
02 PRIDE OF GLORY
03 0:00 PM のBaby Doll p>
Mizuki Nana (Nana.Mizuki).-.[deep love].
La famosa actriz de doblaje y cantante Mizuki Nana, el álbum número 19 fue lanzado el día de su cumpleaños (21 de enero). ) ¡El sencillo "Deep Love" encabezó la lista de sencillos de Oricon el primer día de su lanzamiento! Tengo muchas ganas de ver la lista semanal de sencillos de Oricon en una semana. Si este sencillo mantiene este impulso en los próximos días, lo más probable es que establezca el mejor récord personal de Nana.
El día 23 fue el primer día de Nana MIZUKI LIVE FEEVER 2009 que se celebró durante tres días en Nippon Budokan. Ese día, también anunció la decisión de producción de su octavo álbum en solitario, cuya producción está prevista para después del. concierto. Este es el último desarrollo del álbum después de más de un año desde el último álbum "GREAT ACTIVITY".
[1]
Deep Love
"White Album OP"
Letrista: Mizuki Na々/Compositor: Uematsu Noyasu (Elements Garden)/Arreglista: Fujima Jin (Elements Garden)
Canción: Mizuki Na 々
雪が Dance いsan るCielo nocturno con copos de nieve volando en el cielo nocturno
Dos personas envían り Tim い见上げ た Los dos La gente mira hacia arriba uno al lado del otro
Las manos que están fuertemente atadas y el calor de las manos es muy amable
La luz いオールドブルーLas nubes desaparecieron en los espacios entre las delgadas nubes azules
Para siempre, la promesa que debería haber durado para siempre está ligada a la promesa que debería durar para siempre
あなたMientras permanezca a tu lado, Estaré satisfecho.
いつの间にかexpandiendoらむAhora (いま) Lo anterior es un sueño.かずにNo sé cuando El sueño que viajó a través de la realidad se expandió pero no lo noté.
どんな时もどこにいる时でもNo importa cuándo y dónde esté
强く强くAbrazarnosき獣めていてus Pueden abrazarse fuertemente
La pasión es diaria y el color se tiñe, aunque esta pasión refleje la vida en un rojo fuego
La pasión es por ti Los sentimientos lo son todo
Al final,. Creo en ti y creo que no habrá fin.
Eres el único que siempre he querido mirando
Las palabras entrelazadas y el tiempo cambiarán la forma del tiempo. .
白い栬に解けたそれは月の涙De pálido Las lágrimas que se desbordaron entre las mejillas eran las lágrimas de Mingyue
"行かないで、もう少しだけ" Hedu Yan いかけては"Por favor no te vayas, quédate conmigo por un tiempo" pero quería decirlo muchas veces otra vez
「また会えるよね?きっと」 Hedu も自分に preguntó いかける "Definitivamente nos volveremos a encontrar , ¿verdad?" Me he murmurado a mí mismo muchas veces
De repente sal y de repente empieza a correr
行く前のviolationう二人もうstopまらないLas dos personas con diferentes destinos ya no puedo parar de nuevo
神黙がimaginaciónを超えinduciendoき开いてEl silencio ha sido Imagina viajar a través del tiempo y las lágrimas
一つだけ愿される愿いがあるならSi solo hay un deseo que puede hacerse realidad
「ごめんね」と伝えたいよ solo quiere decir "Lo siento" Esta frase te la acaban de transmitir
いくら思っていても世かないNo importa cuánto piense, no puedo transmitirlo
声にしなきゃ动き出さなきゃ¿Tiene que emitir un sonido? ¿Tomas acción?
隠したままの二人のocultó un secreto que sólo pertenece a dos personas
このままolvidóれられてしまうの? ¿Será olvidado si esto continúa?
だから…ねぇ、Temprano en la mañana ココに来て. . . Entonces... ven a mí rápidamente. . .
TVアニメ「WHITE ALBUM」OPテーマ
あなたの平にいるだけでただそれだけで好かったMientras me quede a tu lado, eso es todo. Estará satisfecho
Me reiré el uno del otro cuando te vuelva a ver... La próxima vez que te vuelva a ver, nos miraremos y reiremos más...
Dondequiera que estemos, donde estemosPodemos abrazarnos fuerte aunque seamos fuertes y fuertes.
Podemos abrazarnos fuerte derritiendo la temperatura corporal que es aún más caliente que esta pasión.
El sentimiento que siento por ti lo es todo
El sentimiento que siento por ti lo es todo
El final de mi vida Creo en ti Cree que no habrá fin del día
あなただけずっと见つめているの Sólo tú eres a quien siempre quiero ver
yuki ga maichiru yozora
futari yorisoi miageta p>
tsunagaru te to te no nukumori wa
totemo yashikatta
awai OORUDO BURUU no kumoma ni kiete yuku deshou
eien e to tsuzuku hazu no ano yakusoku
anata no soba ni iru dake de tada sore dake de yokatta
itsuno manika fukuramu ima ijou no yume ni kizukazu ni
donna toki mo doko ni demo de iru toki
tsuyoku tsuyoku dakishimeteite
jounetsu ga nichijou ni somaru toshite mo
anata e no kono omoi wa subete
owari nado nai to shinjiteiru
anata dake zutto mitsumeteiru no
kawasu kotoba to jikan sugata mo kaeteiku deshou
shiroi hoho ni toketa sore wa tsuki no namida
"ikanai de, mou sukoshi dake" nando mo iikakete wa
"mata aeru yo ne? kitto" nando mo jibun ni toikakeru
totsuzen hashiridashita
yuku saki no chigau futari mou tomaranai
chinmoku ga souzou wo koe hikisaite
hitotsu dake yurusareru negai ga aru nara
"gomen ne" to tsutaetai yo
ikura omotteite mo todokanai
koe ni shinakya ugokidasanakya
kakushita mama no futari no himitsu
kono mama wasurerarete shi
mau no?
dakara... ne, hayaku ima koko ni kite...
anata no soba ni iru dake de tada sore dake de yokatta
kondo meguriaetara lema lema waraiaeru kana...
donna toki mo doko ni iru toki demo
tsuyoku tsukyoku dakishimeteite
jounetsu yori atsui netsu de tokashite
anata e no kono omoi wa subete
owari nado nai to shinjiteiru
anata dake zutto mitsumeteiru no