Formato de poder del contrato de autorización de la empresa
El formato del poder para el contrato de autorización de empresa es 1.
Unidad encargada:
Representante legal:
Persona legal autorizada
Nombre: Teléfono:
Certificado de identidad número:
Unidad de trabajo:
Se encomienda al responsable autorizado antes mencionado como representante autorizado de nuestra unidad para llevar a cabo la gestión diaria de _ _ _ _, signo relevante documentos en nombre de la persona jurídica, y asumir la responsabilidad legal correspondiente.
Esta autorización tendrá vigencia desde la fecha de su emisión hasta que el representante legal declare por escrito que la misma es inválida.
Adjuntar copia de la cédula de identidad del representante legal (con sello o firma) y copia de la cédula de identidad de la persona jurídica autorizada (con sello o firma).
Unidad encargada: (sello)
Representante legal: (firma o sello)
Persona legal autorizada: (firma o sello)
p>
Fecha, año y mes
Descripción:
1. El período de agencia emitido por el poder de la persona jurídica debe abarcar todo el tiempo en que esté la firma del apoderado. válido.
2. La información del poder debe ser completada con claridad y el texto debe ser limpio y claro. Cualquier alteración será nula.
3. El poder no podrá prestarse, transferirse ni venderse.
4. Según la autorización, el agente firma el contrato en nombre de la unidad confiante y presenta este poder a la otra parte como anexo del contrato.
Contrato de autorización de empresa poder formato 2
Representante: _ _ _ _ _ _ _ (género), nacido en_ _ _ _ _ _ _ _ _ año y mes Día
Nacido el _ _ _ _ _ _ _ _ (género), _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ año, mes y día
Fiduciario_ _ _ _ _ _ _ _(género), nacido el_ _ _ _ _ _ _ _ _ año, mes y día
Nosotros, los clientes _ _ _ _ _ _ y _ _ _ _ _ somos marido y mujer , estamos ubicados en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Ciudad
1. El fiduciario acude al banco en nombre del cliente para gestionar todos los trámites de amortización anticipada del inmueble. banco (o fondo de previsión de vivienda), reciba el certificado de cancelación de la hipoteca y acuda al departamento de hipotecas inmobiliarias (o departamento de garantía) para gestionar los procedimientos de cancelación de la hipoteca inmobiliaria y firmar los documentos legales pertinentes
2. el contrato de hipoteca de la vivienda, acudir al departamento de hipotecas de la vivienda para gestionar los trámites de la hipoteca de la vivienda y recoger el certificado de cancelación de la hipoteca. Obtener el certificado de título de la vivienda hipotecada y firmar los documentos legales pertinentes;
3. Acuda al departamento de hipotecas inmobiliarias para gestionar los procedimientos de cancelación de la hipoteca del inmueble y firme los documentos legales pertinentes;
4 Obtenga el "Certificado de propiedad de la vivienda" después de que se cancele la hipoteca mencionada anteriormente; /p>
5. Firmar el contrato de compraventa de la casa y gestionar la transacción de derechos de propiedad, cambio de nombre, transferencia, inspección de expedientes y otros asuntos relacionados con la venta de la casa.
p>
6. El fiduciario tiene derecho a responder a los registros de consulta de registro de derechos de propiedad (o hipoteca) mencionados anteriormente en nombre del cliente y a firmar la carta de compromiso de propiedad en nombre del propietario original;
7. , el área y el área de la propiedad antes mencionada están relacionados con Si ocurre la discrepancia real, el fiduciario tiene derecho a realizar cambios en su nombre y obtener el certificado de propiedad de la propiedad y la escritura con la dirección y el área corregidos;
8. Gestionar los trámites de cambio de nombre para el certificado de uso de suelo de la propiedad y firmar los documentos pertinentes en nombre de la propiedad;
9. Pagar diversos impuestos y tasas generados durante la transacción inmobiliaria al local. autoridades tributarias, firmar y confirmar los timbres fiscales tales como impuesto sobre escrituras, impuesto comercial, impuesto personal, impuesto de timbre, etc., y también procesar y recibir la escritura de propiedad inmobiliaria;
10. arriba) todos los procedimientos para la supervisión de los fondos de vivienda de segunda mano para la propiedad y firmar los documentos legales pertinentes;
11 tramitar el informe de pérdida del certificado de propiedad de la vivienda, la escritura y el certificado de uso del suelo y volver a hacerlo. procedimientos de registro;
12. Manejar los procedimientos de cambio de nombre para el agua interior, la electricidad, el gas, la televisión por cable (digital), la red de banda ancha, el teléfono, la administración de la propiedad, la calefacción y otras instalaciones de apoyo de la propiedad en nombre del propietario;
13. Ayudar al comprador a manejar los procedimientos de transacción bancaria (o fondo de previsión de vivienda) para la propiedad, y ayudar al comprador a acudir al departamento de hipotecas de bienes raíces (o departamento de garantía) para manejar los trámites. procedimientos de hipoteca (garantía) para la propiedad y obtener otros certificados de derechos y firmar documentos legales relevantes;
14. Pagar diversas tarifas, abrir una cuenta de préstamo bancario, cobrar préstamos bancarios y cobrar pagos de la casa;
15. Mudarse a la propiedad anterior En este caso, el fiduciario tiene derecho a manejar los procedimientos de reubicación (reubicación) y asuntos relacionados para el cliente, firmar un acuerdo de demolición, abrir una cuenta bancaria y recibir una compensación por reubicación. .
16. Acudir al departamento de bienes raíces para gestionar todos los trámites de hipoteca no financiera de la propiedad y firmar los documentos pertinentes.
17. la venta del inmueble antes mencionado.
Esta autorización es la verdadera intención de ambos. Aceptamos todos los documentos legales firmados por el fiduciario en el manejo de los asuntos de encomienda anteriores y asumimos los correspondientes derechos y obligaciones que surjan de los mismos.
Periodo de encomienda: desde ahora hasta que se completen las cuestiones de encomienda anteriores. El fiduciario no tiene autoridad para delegar.
Principal:Principal:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de autorización de empresa Libro formato 3
Principal:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Dirección registrada:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Representante autorizado:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Cargo de representante: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Cesionario:
Dirección registrada:
Considerando:
El cliente planea establecer una empresa comercial de propiedad totalmente extranjera en la Zona de Libre Comercio de Waigaoqiao, Shanghai, Compañía de la República Popular China (en adelante, la "Compañía Comercial"). Por lo tanto, por la presente el cliente le confía el manejo de todos los procedimientos y asuntos relacionados con el establecimiento de una empresa comercial, incluidos, entre otros:
(1) Recopilar los formularios y la información relacionada para el establecimiento de una empresa comercial, completar los formularios y redactar, firmar y enviar informes de solicitud, documentos y todos los demás documentos relevantes requeridos por los departamentos gubernamentales, y enviar formularios, documentos, información y certificados a los departamentos gubernamentales relevantes;
(2) Manejar proyectos de inversión extranjera en su nombre, aprobación previa, aprobación, registro industrial y comercial y otros procedimientos de registro y aprobación relacionados, y recibir las aprobaciones, certificados de aprobación y licencias comerciales pertinentes en su nombre;
( 3) Pagar los honorarios pertinentes; y
(4) Tramitar y tramitar cualesquiera otros trámites y asuntos necesarios para el establecimiento de una sociedad mercantil.
Para los efectos anteriores (1) a (4), el mandante tiene derecho a confiar a un tercero que considere capaz cuando sea necesario.
Este poder entrará en vigor a partir de la fecha de mi firma y terminará cuando se completen todos los asuntos encomendados.
_________________________
_______________________________
Representante Autorizado:
Año, Mes, Día
Empresa Contrato de Autorización Poder de Formato de abogado 4
Usuario de la marca (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Licenciatario de uso de la marca (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
De acuerdo con lo establecido en la Ley de Marcas y su Reglamento de Aplicación, ambas partes siguieron los principios de voluntariedad, buena fe y firmaron un contrato de licencia de marca mediante una negociación amistosa.
Alcance de la autorización de marca registrada
1. La Parte A otorgará licencia a la Parte B para usar la marca registrada (número de registro: _ _ _ _ _ _) en el empaque de los productos que vende.
Dos. Logotipo de la marca registrada: (página adjunta)
3. El plazo de la licencia comienza a partir del _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año
Cuando expire el contrato, si es necesario extender el tiempo de uso, la Parte A y la Parte B renovarán el contrato de licencia de marca por separado. .
Cuatro. El ámbito geográfico dentro del cual la Parte A permite a la Parte B utilizar la marca registrada: Taobao, Paipai, Amazon y otros sitios web de comercio electrónico dentro del territorio de la República Popular China.
Verbo (abreviatura de verbo) La forma en que la Parte A otorga licencia a la Parte B para usar la marca es: la licencia para usar la marca se limita a los canales de ventas de la Parte B dentro del territorio de la República Popular China. .
Derechos y obligaciones de ambas partes
6. Según la "Ley de Marcas de la República Popular China": "El licenciante deberá supervisar la calidad de los productos utilizados por el licenciatario". para utilizar su marca registrada, la Parte B debe garantizar que los productos que produce utilizando la marca registrada de la Parte A cumplan con los requisitos nacionales en materia de higiene, calidad, medición, protección ambiental, embalaje, estándares industriales e instrucciones legales.
7. La Parte B no cambiará el texto, los gráficos o la combinación de la marca registrada de la Parte A sin autorización, y no utilizará la marca registrada de la Parte A más allá del alcance de los productos con licencia.
8. La Parte A y la Parte B negociarán si continúan autorizando el uso de la marca dos meses antes del vencimiento del contrato de licencia de marca. Si continúa utilizando una marca después de la fecha de vencimiento, deberá firmar un nuevo contrato de licencia de marca y renovar la tarifa de registro. Si no renuevan, ellos mismos rescindirán el contrato.
9. Después de la terminación de este contrato, la Parte B no podrá utilizar las marcas y logotipos autorizados por la Parte A en los productos que produce, ni se le permitirá a la Parte B utilizar los embalajes de sus productos, placas corporativas, El texto especificado en los materiales promocionales; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a ejercer su responsabilidad por infracción de acuerdo con la ley.
X. Durante el período de validez del contrato, la Parte A tiene derecho a supervisar la calidad de los productos de la Parte B de conformidad con el artículo 40 de la Ley de Marcas de la República Popular China. La Parte B es responsable. por enviar el borrador del diseño del empaque a la Parte A para su revisión y archivo para evitar cualquier comportamiento ilegal.
11. La autorización de la Parte A para utilizar la marca registrada de la Parte B se basa en las disposiciones de la "Ley de Marcas de la República Popular China" y sus reglamentos de implementación, y el empaque está diseñado con el propósito de aumentar la Parte. La visibilidad de B y su creciente cuota de mercado. Está autorizado por la ley y protegido por la ley. Al mismo tiempo, es necesario enfatizar que ambas partes son personas jurídicas independientes y asumen responsabilidades legales de forma independiente. Los reclamos y deudas de la Parte A y la Parte B, así como las responsabilidades legales no relacionadas con este contrato, no involucran a la otra parte; ; las reclamaciones, deudas de la Parte A y la Parte B, y otros asuntos no relacionados con este contrato. Las disputas y responsabilidades legales no constituyen responsabilidad legal conjunta y solidaria para todas las partes.
12. El presente contrato entrará en vigor a partir de la fecha de su firma por ambas partes. Vencido 10 días después de la fecha de ejecución. Si la Parte B no toma medidas correctivas dentro de los 3 días posteriores a la recepción de la notificación de la Parte A, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato de la Parte B y reclamar una compensación a la Parte B. La Parte B asumirá las consecuencias.
Este contrato se rescinde Condiciones:
Trece. Dentro de los 10 días hábiles posteriores a la firma de este contrato,
La responsabilidad por incumplimiento del contrato
14 no excederá la categoría de marca registrada, la categoría de producto, el área de uso de la marca y el uso. especificado en el "Contrato de Licencia de Uso de Marca" Utilice la marca registrada legalmente de acuerdo con las condiciones tales como forma, período de uso, etc.
15. La Parte B se limita a utilizar la marca autorizada por la Parte A en los productos vendidos por la empresa. La Parte B no podrá sublicenciar la marca registrada autorizada por la Parte A a un tercero de ninguna forma o motivo, ni podrá utilizarla como una inversión en una entidad jurídica recién establecida con un tercero para producción, ventas y ganancias.
16. Antes de utilizar la marca registrada de la Parte A, la Parte B debe pagar todas las tarifas de uso de la marca en su totalidad y no rechazará ni retrasará el pago por ningún motivo. Durante el período de validez del contrato de licencia, la Parte A no podrá rescindir unilateralmente los derechos de uso de la marca de la Parte B (excepto las cláusulas que cumplan las condiciones para la rescisión del contrato).
17. Si ambas partes violan los términos de responsabilidad por incumplimiento de contrato, el monto predeterminado de la parte incumplidora será de RMB 654,38 millones+.
Referencia Legal
18. La formación, interpretación, validez y resolución de disputas de este contrato se rigen por la Ley de Marcas de la República Popular China y sus reglamentos de implementación y otros relevantes. leyes y reglamentos y protección.
Resolución de Disputas
19. Si hay una disputa sobre el contrato y es necesario modificarlo, debe ser acordado por ambas partes, firmado por escrito e informado al original. oficina de marcas para su aceptación antes de que pueda entrar en vigor.
20. Si una de las partes incumple sus obligaciones contractuales o viola gravemente las disposiciones del contrato, la parte que no incumple tiene derecho a exigir una compensación económica a la parte que incumple. Las dos partes llegan a un entendimiento mediante la negociación y la parte que no incumple puede continuar ejecutando el contrato después de recibir una compensación.
21. Si no se puede llegar a un acuerdo sobre la disputa contractual, se puede presentar a la Comisión de Arbitraje del Consejo para la Promoción del Comercio Internacional de China para su arbitraje de conformidad con el "Reglamento de Arbitraje de la República Popular de Porcelana". Los resultados del arbitraje son definitivos y vinculantes para ambas partes.
Este contrato se realiza por triplicado. De acuerdo con las disposiciones de la Ley de Marcas de la República Popular China y sus Reglamentos de Aplicación, dentro de los tres meses siguientes a la fecha de la firma, la Parte A deberá presentar una copia del contrato a la Oficina de Marcas de la Administración Estatal de Industria y Comercio para presentación. La Parte B presentará una copia del contrato a la Oficina Industrial y Comercial local para su archivo.
Licenciante (Parte A):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _
p>_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Licenciatario (Parte B):_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Representante legal:_ _ _ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Contrato de autorización de la empresa Poder notarial Formato 5
Yo (nombre) soy el representante legal de (nombre de la empresa) y por la presente autorizo a mi empleado (nombre) a ser nuestro agente. Según la autorización, el agente irá a su empresa en nombre de nuestra empresa para gestionar el registro de licitación en línea y la recogida de llaves, y nuestra empresa será responsable de las consecuencias legales.
Este poder establece que yo (nombre) es el representante legal de (nombre de la casa matriz), y (nombre) de (nombre de la sucursal) quedo autorizado para ser el representante legal de nuestra empresa. y firmar este documento.
Agente, reconozco que el agente tiene plena autoridad para representar el contenido de los documentos de licitación del proyecto firmados por mí.
El agente no tiene autoridad para confiar, y por la presente confía al agente.
Representante: Género: Edad:
Número de cédula de identidad:
Postor (sellado):
Representante legal (Firma o sello) :
Fecha de autorización: año, mes y día
Términos relacionados del formato de poder del contrato de autorización de la empresa:
★Plantilla de poder de la empresa
p>★ 6 copias de los términos de muestra del formato del poder notarial de la empresa.
★Plantilla de formato de poder notarial
★Plantilla de formato de poder notarial de empresa
★Plantilla de muestra de poder notarial de empresa
★Simple versión del poder notarial del contrato de autorización
★Una colección completa de plantillas formales de contratos de autorización de empresas.
★Muestra de poder de empresa
★Formato estándar y plantilla estándar de poder de empresa (9 copias)