Poemas antiguos sobre restaurantes
Llueve mucho durante el Festival Qingming y los peatones en la carretera quieren morir.
Disculpe, ¿dónde está el restaurante? El pastorcillo señaló la aldea de Xinghua.
Durante el Festival Qingming en el sur del río Yangtze, la llovizna caía una tras otra y todos los pasajeros en la carretera estaban desesperados.
¿Dónde pueden ir los lugareños a comprar vino para calmar sus penas? El pastorcillo simplemente sonrió y señaló a Xinghua Mountain Village.
2. Dinastía Tang "Bo Qinhuai": Du Mu
Jaula de humo, agua fría, jaula lunar y arena, amarre cerca del restaurante Qinhuai por la noche.
Las mujeres empresarias fuertes no saben odiar al país, pero aún así cantan en el patio trasero al otro lado del río.
Traducción:
La niebla llena el río frío y la luna brillante brilla sobre la casa de arena blanca. Por la noche aparqué el barco junto al río Qinhuai, cerca del restaurante.
Parece que Jinling Genv no sabe qué es el odio a la subyugación del país, pero todavía canta la canción lasciva "Flowers in the Back Garden of Yushu" en el otro lado.
3. Dinastía Tang "Principios del invierno": Bai Juyi
En octubre, el cielo está despejado en el sur del río Yangtze y la luz fría es como las flores de primavera. Una ligera helada no mata la hierba, pero la arena del desierto apenas empieza a secarse.
Las hojas del viejo Zhejiang son tan amarillas como los árboles jóvenes, y las ramas de las frías flores de cerezo son tan blancas como las flores silvestres. En ese momento, los envidiosos holgazanes están borrachos y los cinco caballos no tienen motivos para entrar al restaurante.
El clima en Jiangnan es soleado en octubre y el paisaje en invierno es tan hermoso como en primavera. La helada no mató la hierba, pero el sol secó la tierra.
Aunque las hojas del viejo árbol zhe son amarillas, todavía parecen nuevas. En ese momento, solo envidiaba el ocio del bebedor y entré al restaurante sin saberlo.
4. Dinastía Tang "Chengdu Song": Zhang Ji
La gran superficie de agua al oeste del río Jinjiang está llena de verde y los lichis en la ladera están maduros después. la lluvia.
Hay muchos restaurantes cerca del puente en el sur de la ciudad. ¿Quién quiere quedarse?
La nueva lluvia acaba de comenzar y el lado oeste del río Jinjiang está lleno de una vasta niebla y agua azul. Los lichis en la ladera de la montaña son rojos y los campos son fragantes.
Hay muchos restaurantes cerca del puente Wanli en el sur de la ciudad. ¿En qué habitación prefieren alojarse los turistas?
verbo (abreviatura de verbo) "El retrato del Jinete Caballero" Dinastía Qing: Zheng Xie
¿Por qué viajar con una espada cuando el cielo está nevando?
Si quieres decir lo que piensas, consulta el edificio del restaurante.
Está nevando mucho y el camino por delante es complicado. ¿Por qué nadar con una espada?
Si quieres quejarte de tu infelicidad, vayamos a un restaurante a tomar una copa y charlar.