Poesía sobre Fenghua Xikou
1. ¿Sobre qué está escrito el poema en el Pabellón de la Cascada en Fenghua Xikou?
Encuentre un famoso poema antiguo sobre el hermoso paisaje y el paisaje de "Fenghua Xikou" escrito por un contemporáneo. escritor famoso, como referencia:
Distrito de Fenghua
Discusión de Xuedou
Texto/Li Zheye
Publicación de discusión de Xuedou Peak, Fairyland Ordinary. Competencia y recompensa.
Las nubes y la niebla penetraron el cielo y el mar del bosque se agitó salvajemente.
Las montañas son frescas y no hay un calor abrasador en verano, por lo que mucha gente viene a visitar este lugar de veraneo.
En términos de pintura de paisaje, no hay duda de si esta imagen debería transmitirse al mundo.
Nota La montaña Xuedou Shangshaogang se encuentra en el distrito de Fenghua, ciudad de Ningbo. El pico más alto de la montaña Siming, con una altitud de 915 metros, es un lugar escénico nacional y un parque forestal nacional. Se le conoce como la "montaña número uno en Siming". Es tan famoso como el monte Wutai en Shanxi. , el Monte Putuo en Zhejiang, el Monte Emei en Sichuan y el Monte Jiuhua en Anhui. Es la quinta montaña más grande de China. Está dividido en tres áreas subescénicas: la ciudad de Xikou, la montaña Xuedou y el lago Tingxia. Hay más de 100 lugares escénicos como la roca Qianzhang, la cascada Sanyintan, la terraza Miaogao, Shangshaogang, Linhai, el Buda Maitreya al aire libre y el templo Xuedou. Hay bosques de pinos y abetos, bambúes frondosos, olas de pinos y montañas y valles escondidos en el mar de nubes, lo que hace que la gente se sienta como si estuviera en un país de hadas. La temperatura en verano no supera los 23 grados. Es un lugar de veraneo y la "Segunda Montaña Lushan" local. Si el paisaje es pintoresco, no hay duda de que este lugar pertenece a un cuadro famoso transmitido de generación en generación, por lo que no es necesario discutirlo. 2. Poemas sobre Fenghua
Al entrar al templo Zhai en el jardín occidental de la ciudad de Zhoucheng, Chen Shuda ascendió al altar para limpiar previamente los sacrificios y preguntó a la primera división Su.
Cuando el viento y las heladas se acumulen, será tarde para alcanzar la luz del día. Hay ocho asuntos políticos en la primera fase de la educación agrícola y cuatro períodos del orden Yanghe.
Se cuelgan las túnicas para rezar el nuevo año y se mueven las cortinas para anunciar las monedas. La tierra respeta al resto, y la gente común y la naturaleza tienen los recursos.
Las orquídeas y los pimientos se beben en profundidad y se aprovechan en profundidad los fragantes cogollos. Lo dividieron y lo devolvieron a Xun, y lo entregaron a la corte.
Fang Ping conoce la etiqueta y Kuang Fenghua Yongxi. Preciosa línea divisoria----------------------------------------------- ----------------------------------El trípode del tesoro ahora se muestra afuera de la Puerta Wangjing, me temo. de ser instado a enviarlo, así viaja el viento del este a caballo.
Despeja el fondo, la piedra rizadora está llena, no hay forma de pedirla prestada ni conservarla. Zu la convence para que beba vino y mira a Yiyi con amor, todo debajo de sus cejas.
Es difícil describir con una pluma los diez mil hogares, los poemas, las banderas y las tiendas de campaña. Luego se descargará el grupo de tortugas con el melón.
Buena escala y buena distribución. Es solo verde y rojo, y es hora de mudarse al Palacio Qin.
También señaló los orígenes de la ciudad de Xiuning, y el flujo del manantial era como una pintura. Más inteligentemente, escribió una frase sobre Xishan, que será recordada como una leyenda durante miles de años.
Lo que más extraño es que la ciudad esté agria y fría, el viento y la lluvia sean oscuros, y la verdad es casi falsa. Si se pone en contacto con Huang Ya, aún obtendrá el precio anterior de los tesoros confucianos.
Qué debo hacer con mis padres, pero aún así quiero casarme. Deseo dar grandes pasos e ir directamente hacia el cielo, y todavía mirar hacia atrás para adorar. 3. Introducción a la montaña Xuedou
El área escénica de la montaña Xuedou es un lugar escénico clave a nivel nacional y está catalogado como parque forestal nacional. Es uno de los lugares escénicos de la provincia de Zhejiang. La ciudad de Xikou, con una altitud de más de 600 metros, tiene hermosas montañas, majestuosas rocas y barrancos, hermosas cascadas y profundos bosques y manantiales.
El pico de leche en la montaña tiene forma de seno y el agua fluye fuera del seno como leche. Entre ellos, Miaigaotai y la cascada Qianzhangyan son aún más llamativos. En la dinastía Han, se conocía como "Penglai en el mar".
Se encuentra a 35 kilómetros de la ciudad de Ningbo. El área total de observación alcanza los 85 kilómetros cuadrados y hay más de 60 lugares escénicos.
La montaña Xuedou se centra en el antiguo templo Xuedou y la cascada Qianzhangyan, y está rodeada por los picos Wulei, Xiafeng y Dongcui en el este; Hay el pico Trompa de Elefante, el pico Estalagmita y el pico Rufeng en el suroeste. En el medio hay una vasta tierra plana con caminos entrecruzados, hermosas montañas y ríos y un clima agradable. Con una altitud de más de 800 metros, el pico más alto es la montaña Naibu.
Hay paisajes como la roca Qianzhang, el acantilado de roca Miaigaotai Xufu, el mar del bosque Xianglianggang, la cascada Sanyintan, etc. La montaña Xuedou es conocida como la "montaña número uno de la dinastía Siming". El emperador Renzong de la dinastía Song visitó una vez esta montaña mientras dormía, por lo que la llamaron "Yingmeng Mingshan".
El Antiguo Templo Xuedou, el dojo del Buda Maitreya, fue llamado "uno de los diez templos Zen del mundo" en la Dinastía Song del Sur en 1984, fue designado como una de las cinco famosas montañas budistas; por Pu Chu, presidente de la Asociación Nacional Budista. Las principales atracciones de la montaña Xuedou incluyen la roca Xufu, el lago Sanyin, Miaigaotai, la cascada Qianzhangyan, el pabellón Yushu y el antiguo sitio del Servicio de Viajes de China.
La arquitectura dentro del Templo Xuedou es majestuosa y fascinante, y los árboles antiguos fuera del templo son imponentes, dándole un paisaje único de un templo antiguo. Dos árboles de ginkgo de la dinastía Han, con un diámetro de aproximadamente 5 personas, con hojas exuberantes, elevándose hacia las nubes.
Los dos altos árboles nanmu detrás del palacio fueron plantados por el general Zhang Xueliang cuando estaba bajo arresto domiciliario. Los eruditos de las dinastías pasadas han dejado aquí muchos versos poéticos, como por ejemplo: Rodeadas de montañas verdes, las montañas se enfrentan a templos antiguos.
Rodeada de picos esmeralda, las cimas de los picos están dedicadas a Maitreya. Meng Jiao, Mei Yaochen, Wang Anshi, Zeng Gong, Du Mu, Guo Moruo, etc. vinieron aquí para escribir poemas y recitar poemas.
Hay una cascada frente al templo Xuedou, llamada cascada Xuedou Fei, también conocida como cascada Qianzhangyan. El agua de Ruquan fluye hacia la piscina Jinjing, cruza el puente Guanshan y cae en Qianzhangyan desde la cima. la roca hasta la poza profunda, tiene 186 metros de altura. La mitad del muro está separada por enormes rocas Cada primavera y verano, caen fuertes lluvias y la mitad del muro choca con rocas, rompiendo las rocas y volando la nieve. Cuando brilla el sol, aparecerá un largo arco iris, que es. un espectáculo.
La cascada Xuedou ha sido famosa en todo el país desde la dinastía Song del Norte. Wang Anshi tiene un poema sobre la cascada, que describe específicamente su belleza: "Miles de montañas se elevan desde el suelo, miles de pies suspendidos en el aire.
*** Mira a la niña de jade colgando de la cascada. hilo de seda, y el sol se refleja en cinco colores "Subiendo la montaña desde el noroeste del antiguo sitio del Pabellón Feixue se encuentra la Terraza Miao Gao. La plataforma está adyacente a un valle profundo y tiene muchos pinos antiguos. Subiendo la montaña. Desde Taipei, hay tres piscinas escondidas, que se dividen en lugares superiores, medios e inferiores. La terraza Miao Gao está conectada al cielo y no hay tierra debajo. Aunque está entre miles de picos, cuando la escalas, puedes. Sólo se ve la plataforma pero no el pico, por eso se dice que "el pico maravilloso está en la plataforma maravillosa".
El lago Tingxia es un área escénica de lago artificial a gran escala en el curso superior del río Shan, que cubre un área de 6 kilómetros cuadrados. El paisaje del lago y la montaña es hermoso. La Villa Miaokotai fue construida en 1930 y fue utilizada exclusivamente por Chiang Kai-shek.
El edificio ha sido reformado. Xuedou es un lugar escénico famoso en el sureste. Está rodeado de montañas, con caminos entrecruzados, un clima agradable, innumerables paisajes naturales y paisajes culturales por todas partes, que pueden duplicar el disfrute del viaje.
El Festival Cultural Maitreya de la Montaña Xuedou de China 2008 y la Ceremonia de Inauguración del Buda Maitreya al aire libre se llevaron a cabo en Fenghua, Ningbo, del 7 al 9 de noviembre. Al evento asistirá un gran número de celebridades de los círculos políticos, empresariales, culturales y de las artes escénicas de ambos lados del Estrecho de Taiwán, incluido un descendiente de la familia Chiang, Jiang Xiaoyan, vicepresidente del Kuomintang chino. El Buda gigante tiene 33 metros de altura y está sentado en un asiento de loto de 9 metros de altura, debajo del loto. Es una cúpula en forma de Templo del Cielo de tres pisos con una altura de 14,74 metros, con una altura total de 56,74 metros.
El nivel superior de la cúpula tiene un diámetro de 36 metros y el nivel inferior es de 88 metros. Todo el Buda está hecho de más de 500 toneladas de bronce al estaño y está sostenido por más de 1.000 toneladas de acero. Marcos internamente. Está integrado con toda la masa rocosa y es estable y sólido, magnífico y extraordinario. Transporte 1. Hay un autobús turístico especial a Xikou desde el Centro de Distribución Turística de Shanghai.
Todos los sábados por la mañana, el autobús sale del estadio de fútbol de Hongkou a las 6:30, sale del estadio de Shanghai a las 7:00 y regresa de Xikou a las 16:00 el domingo por la tarde. El paquete de viaje incluye ida y vuelta. Boletos de viaje y boletos de atracciones*** 335 yuanes. 2. Tome el autobús a Xikou desde la estación de autobuses del sur, junto a la estación de tren de Ningbo. El precio del autobús es de 11,5 yuanes. El viaje dura más de media hora. am a 19 hs.
El aeropuerto de Ningbo Lishe está a sólo 15 kilómetros de Xikou y puedes llegar en taxi por 40 yuanes. Además, hay una gran cantidad de trenes CMB desde Xikou a Fenghua, Yuyao, Xinchang y otros lugares.
3. Conduzca desde la ciudad hasta Fenghua, Ningbo por la autopista. Siga las indicaciones de la autopista y tome la carretera provincial hacia Xikou. Transporte interno: Tan pronto como llegue a la estación de autobuses de Xikou, puede comprar un cupón de automóvil para el día. Cuesta 50 yuanes por persona. La tarifa para este día es todo incluido. Luego puede tomar cualquier automóvil de la compañía de venta de boletos. en la zona panorámica. El coche gira hacia la siguiente atracción.
4. Puede ir hacia el norte por el ferrocarril Wenfu o hacia el sur desde el ferrocarril Shanghai-Hangzhou-Ningbo, bajarse en la estación Fenghua del ferrocarril Ningbo-Taiwán-Wen y luego tomar el autobús Fenghua hasta Fenghua. Estación Sur, y luego tomar el autobús Fenghua-Xikou. Puedes llegar allí. Cuando llegues a Xikou, puedes tomar un triciclo hasta la ciudad para visitar la antigua residencia de Chiang Kai-shek. Si quieres subir a la montaña, puedes. Tome el autobús de la Compañía de Turismo de Montaña Xikou Xuedou. La tarifa está incluida en el billete conjunto. La cascada Xufuyan se encuentra al oeste del templo Xuedou, cerca de la aldea Xufuyan.
La cima del peñón se encuentra a 4 7 6 metros sobre el nivel del mar. Hay una enorme roca que sobresale del acantilado. Se dice que un inmortal montado en un pájaro ascendió lentamente hacia el cielo, de ahí su nombre.
Mirando las enormes rocas desde lejos, parecen monos de piedra apoyados contra el cielo y la Roca Juhou como centro, los acantilados a ambos lados se extienden radialmente por cientos de metros. como hachas y cinceles, y sus colores son oscuros y ocres. Los pinos en la cima del acantilado son verdes y las sombras de Qiu bailan salvajemente. La hierba y los árboles debajo del acantilado son espesos y forman sombras en racimos.
Su espectacular y hermoso paisaje es mejor que el de la Roca Qianzhang. "Siming Zhi" de Song Baoqing registra que hay tres personajes "Juhouyan" tallados en el acantilado.
Hay un simple puente de cueva que cruza el arroyo en la cima del acantilado. El agua que borbotea desde el bosque de Hezhang Ridge gradualmente se vuelve turbulenta. Después de cruzar el puente, fluye hacia abajo y el sonido sacude el. valle. La cascada tiene una altura de 116 metros, no la bloquea ninguna roca y desemboca hasta el fondo.
En la parte inferior del acantilado, la cortina de agua se separa de la pared de roca para formar un amplio espacio. Estar en él es como estar sentado en una tienda de campaña ligera, con una fina espuma en la superficie, que es. indescriptible. Hay un estanque debajo de la cascada, lleno de humo y nubes, que es embriagador.
El agua brota de la piscina y se convierte en un arroyo que serpentea por el fondo del valle. El poema "Cascada Xu Fu Jiao" escrito por Chen en la dinastía Song: "La cascada de primera clase cae en cascada hacia los nueve cielos y cuelga como un arco iris para atraer a los inmortales en la cueva.
Los pájaros En la pared de roca vuela a lo largo de los años, y el dragón de vigas de piedra rueda hacia las nubes y humea. Está lleno de olor a ñame. Se han agregado nuevos colores y las flores de durazno en las rocas son mejores que las antiguas. años."
En la década de 1930, se construyó un camino de montaña desde lo alto del acantilado hasta el fondo de la roca. Después de la década de 1960, aquí se rodaron películas como "Unforgettable Battle" y "Dawn".
Qianzhangyan está a cien pasos del Pabellón Yushu. 4. ¿Es divertida la montaña Xikou Xuedou en Ningbo?
El área escénica de la montaña Xuedou está ubicada en el noroeste de la ciudad de Xikou, ciudad de Fenghua, provincia de Zhejiang. Es el pico más alto de la rama de la montaña Siming, con una altitud. de 800 metros hay "cuatro". Se la conoce como la "montaña número uno de la dinastía Ming". Está Rufeng en la montaña y hay senos en Rufeng. El agua sale del seno y es tan blanca como la leche. Por eso, el manantial se llama Ruquan y el seno se llama Xuedou. De esto se derivan los lugares escénicos que incluyen la ciudad de Xikou, la montaña Xuedou y el lago Tingxia. Hay la Roca Qianzhang, la Cascada Sanyintan, la Terraza Miaogao, Shangshaogang, Linhai y otros paisajes.
El templo Xuedou fue construido en la dinastía Tang. Durante miles de años, ha sido próspero y han surgido monjes eminentes en gran número en los círculos budistas de mi país, se lo compara con el templo Tianning Wanshou Yongzuo en. Hangzhou y el templo Taiping Xingguo en Jiangshan, Nanjing Los otros nueve templos se conocen colectivamente como los "Diez templos del zen en el mundo" y tienen un estatus muy alto según las "Crónicas de los templos": durante las dinastías Tang y Song. El templo Xuedou recibió 41 edictos de emperadores de varias generaciones. Hasta el día de hoy, todavía hay "edictos imperiales" en el templo. "Longzang" contiene 5.760 escrituras, sellos de jade, túnicas de dragón, cuencos de dragón, budas de jade, etc. Song Zong otorgó una placa al "Templo Xue Douzisheng" y Lizong escribió "Yingmeng Mingshan". El templo ha sido construido y destruido muchas veces, la última vez que fue destruido en 1968. Actualmente hay 7 salas en el ala construidas durante el período Shunzhi de la dinastía Qing.
La arquitectura dentro del Templo Xuedou es majestuosa y fascinante, y los árboles centenarios fuera del templo son imponentes, dándole un paisaje único de un templo antiguo. Dos árboles de ginkgo de la dinastía Han tienen aproximadamente cinco personas de diámetro, con hojas exuberantes y se elevan hacia las nubes. Los dos altos árboles nan en la parte trasera del palacio fueron plantados por el general Zhang Xueliang cuando estaba bajo arresto domiciliario. Los eruditos de las dinastías pasadas han dejado aquí muchos versos poéticos, como por ejemplo:
Rodeadas de montañas verdes, las montañas conducen a templos antiguos.
Rodeada de picos esmeralda, las cimas de los picos están dedicadas a Maitreya.
Meng Jiao, Mei Yaochen, Wang Anshi, Zeng Gong, Du Mu, Guo Moruo, etc. vinieron aquí para escribir poemas y recitar poemas.
Hay una cascada frente al templo Xuedou, llamada cascada Xuedou Fei, también conocida como cascada Qianzhangyan. El agua de Ruquan fluye hacia la piscina Jinjing, pasa por el puente Guanshan y cae en Qianzhangyan desde la cima. de la roca hasta la poza profunda, tiene 186 metros de altura. La mitad del muro está separada por enormes rocas Cada primavera y verano, caen fuertes lluvias y la mitad del muro choca con rocas, rompiendo las rocas y volando nieve. Cuando brilla el sol, aparecerá un largo arco iris, que es. un espectáculo. La cascada Xuedou ha sido famosa en todo el país desde la dinastía Song del Norte. Wang Anshi tiene un poema sobre cascadas, que describe específicamente su belleza: "Miles de montañas se elevan desde el suelo, miles de pies suspendidos en el aire. *** Mire a la niña de jade que cuelga de hilos de seda, y el sol se refleja en cinco colores."
Subiendo la montaña desde el noroeste del antiguo sitio del Pabellón Feixue se encuentra la Terraza Miao Gao. La plataforma está adyacente a un valle profundo y tiene muchos pinos antiguos. Subiendo el montaña desde Taipei, está el lago Sanyin, que se divide en tres partes: superior, media e inferior. La Terraza Miao Gao está conectada al cielo y la parte inferior no tiene tierra. Aunque está entre miles de picos, cuando la subes, sólo se puede ver la plataforma pero no el pico, por eso se dice que "el pico maravilloso está en la plataforma maravillosa".
El lago Tingxia es un lugar escénico de lago artificial a gran escala en el curso superior del río Shan, que cubre un área de 6 kilómetros cuadrados. El paisaje del lago y la montaña es hermoso. La Villa Miaokotai fue construida en 1930 y fue utilizada exclusivamente por Chiang Kai-shek. El edificio ahora ha sido renovado.
Xuedou es un lugar escénico famoso en el sureste. Está rodeado de montañas, con carreteras entrecruzadas, un clima agradable, innumerables paisajes naturales y paisajes culturales por todas partes, que pueden duplicar su interés. 5. ¿Dónde está Qianzhangyan?
La fuente de agua de la cascada Qianzhangyan proviene de los valles en los lados este y oeste del templo Xuedou. El arroyo al este del templo. Circula desde la cueva Bailong en el pico medio al sur del templo Xuedou; la corriente oeste del templo fluye desde la cueva Yulong en Xuefeng en la montaña Pingfeng y fluye a través de dieciocho vueltas para llegar al sur del templo Xuedou.
Los dos arroyos se encuentran debajo del puente Fulong frente al templo Xuedou, fluyen hacia el estanque Jinjing, pasan por el puente Guanshan y salen corriendo por la boca del acantilado. Los rápidos se elevaron con un impulso majestuoso, como un dragón de jade rodando en el aire, cayendo en picado miles de pies, golpeando las rocas que sobresalían del acantilado, y el agua de repente salpicó por todas partes, como miles de perlas y jade cayendo sobre el plato, y bailando como copos de nieve. Las enormes rocas en el acantilado dividen la cascada en dos secciones; la sección superior parece un dragón de jade volando en las nubes y la sección inferior parece una cortina de cuentas colgando del suelo, o como un alambre plateado colgando boca abajo; ; después de ser refractado por el sol, forma un colorido arco iris, creando una infinidad de fenómenos. Extraordinariamente espectacular.
En aquel entonces, cuando Chiang Kai-shek regresó a Xikou, sólo tuvo que coger una silla de manos para alojarse en Miaigaotai. Al pasar por Qianzhangyan, asegúrese de bajarse de la silla de manos y disfrutar del paisaje. A menudo observaba cascadas, componía poemas y pintaba cuadros con Soong Meiling. Muchas celebridades de las dinastías pasadas vinieron a Qianzhangyan para detenerse y disfrutar del paisaje. Dejaron hermosas alusiones y poemas. La alusión popular de "deja el cuchillo de carnicero y conviértete en un Buda inmediatamente" se originó aquí. Desde la dinastía Song, ha habido innumerables poemas que elogian el paisaje de la "Roca Qianzhang". Entre los "ocho grandes maestros" de las dinastías Tang y Song, dos de ellos dejaron maravillosos poemas y ensayos sobre Qianzhangyan. Wang Anshi, primer ministro de la dinastía Song y gran escritor, llegó a Xikou y corrió hacia Qianzhangyan sin detenerse. Escribió un poema famoso: "Miles de picos verdes se elevan desde el suelo, miles de pies en el aire están esparcidos; cuando miro a la niña de jade que cuelga del hilo de seda, el reflejo del sol se convierte en una escritura de cinco colores. ". Zeng Gong, la Gran Tumba Literaria, se encontraba en la ladera oeste de la Roca Qianzhang y observaba la cascada. Quería escribir una cuarteta. Después de pensar durante mucho tiempo, no pudo encontrar un poema que superara al de Wang Anshi. Luego bajé cuesta abajo por el camino de la montaña, caminé hasta el final para observar la cascada, me sequé el sudor y escribí un poema: "Los copos de nieve caen sobre los cuernos de jade, se oyen truenos durante todo el año y hace frío en June; todavía estoy a miles de kilómetros de la barandilla, así que por favor mira hacia arriba desde el fondo de la roca". También hubo un primer ministro y gran poeta de la dinastía Song llamado Zheng Qingzhi, que visitó Qianzhangyan muchas veces. La primera vez fue cuando era joven y se fugó con su prima. Al enterarse de que la montaña Xuedou era una montaña famosa con la que el emperador había soñado, fue al templo Xuedou para adorar al Bodhisattva y le oró para que lograra grandes cosas en sus vidas. Después de entrar al templo Xuedou, él y su primo quemaron incienso y encendieron velas, dibujaron mucho y firmaron el libro "Buena suerte". Estaba de muy buen humor, así que ayudó a su prima y caminó hasta Qianzhangyan. El hermoso paisaje lo inspiró en la poesía, y felizmente escribió las cuartetas de "Thousand-foot Rock": "El valle redondo se movió hacia el este del mar, y el Palacio Brahma estaba en el pico más alto; intenta enviar la lluvia del Dharma alrededor del límite de arena, y el arco iris de jade colgaba en la cima de la Roca de los Mil Pies "Después de leerlo, muchos literatos se dieron cuenta de que eran inferiores.
Desde el Pabellón Yushu hasta la cascada desde el este a través de cien escalones, se pueden escuchar ráfagas de truenos ahogados, como si rodaran desde el horizonte. Al mirar la cascada, las gotas de agua flotaron desde el aire y cayeron directamente a la piscina. El agua de la piscina es clara y verde y el aire frío llega al corazón. En 1894, el vigésimo año del reinado del emperador Guangxu de la dinastía Qing, se construyeron el "Puente Yangzhi" y el "Pabellón Wulei" junto al estanque para que los turistas los observaran, pero luego sufrieron daños. Fue reconstruido en la década de 1920. Durante la Guerra Antijaponesa, fue dañado por los invasores japoneses. En 1986, el Gobierno Popular de Fenghua asignó fondos para la restauración. La palabra "Sonido de humo" grabada en la piedra junto al "Pabellón Wulei" fue inscrita por Hu Mengtai, magistrado del condado de Fenghua en 1642, el decimoquinto año de Chongzhen en la dinastía Ming. Las dos palabras "乐不" en el acantilado fueron escritas a mano por Shen Jicheng, un residente del pabellón en 1916. El poeta Lou Yao estaba junto a la piscina y miró la roca Qianzhang. Vio el vapor de agua llenando el aire y la nieve que caía. Deslumbrado, se sentó junto a la piscina y escribió el famoso poema "Me sorprendió ver la Vía Láctea girando hacia afuera en el cielo, y el agua turbulenta todavía estaba fría; no tuve que mirar mucho río abajo, simplemente Miré hacia la cima del acantilado."
Abril de 1937. Feng Yuxiang llegó a Xikou y subió a la montaña Xuedou para ver la roca Qianzhang. Primero miró de arriba a abajo, luego caminó hasta el "Puente Yangzhi" para mirar de abajo hacia arriba y escribió un poema único: "Cuando camines hacia la montaña Siming, primero mira la roca Qianzhang; si puedes generar energía hidroeléctrica, puedes Incluso llévame. Huai." El estilo de escritura es muy simple, expresa los sentimientos y hermosos deseos del poeta mientras disfruta del paisaje. También estaba Dai Biaoyuan, un famoso poeta de Fenghua en la dinastía Song. Comparó "Qianzhangyan" con la cascada "Xianglufeng" en la montaña Lushan y creía que esta última era muy inferior a la primera, por lo que escribió: "También está Qianxun". Cascada en Kuanglu. En esta plataforma esmeralda en el cielo, me apoyo contra el viejo pino y me quedo en el cielo. Veo caer la nieve y las nubes. El dios de la montaña está contenido y me escupe. El invitado es tan claro que puedo ver al taoísta mirando el barranco y la poesía rítmica.
Se puede ver en los poemas de los literatos de las dinastías pasadas que alaban la "Roca Qianzhang" que sólo los hermosos paisajes impactan los corazones de los literatos, sólo los hermosos paisajes hacen que los literatos estallen de inspiración y sólo los hermosos paisajes limpian los corazones de los literatos. almas. No es tanto que los literatos escribieran "Qianzhangyan". Sería mejor decir que "Qianzhang Rock" tocó los corazones de los literatos. 6. Traducción y anotaciones del texto original de "Xue Dou Travels"
[1] Xuedou: el nombre de la montaña, el pico más alto de la rama de la montaña Siming, en el noroeste de la ciudad de Xikou, Ciudad de Fenghua, provincia de Zhejiang hoy.
[2] Suiguisi: hace referencia al año 30 de la dinastía Yuan (1293). Tarde de primavera: finales de primavera.
[3] Yong (yǒng) Este: antiguo topónimo, actual isla Zhoushan, Zhejiang. [4] Los mejores lugares para visitar son las montañas: La belleza de visitarla es la más destacada entre todas las montañas.
[5] Beikou Weir (yàn): falta la palabra original en el medio; [6]: Ir.
[7] Hengjue: Hengdu, al otro lado. [8] Cubierto de edificios: se construye un pabellón en el puente; los edificios generalmente se refieren a edificios como casas y pabellones.
[9] Tres frases de "Fanzhou": Significa que todos los barcos que van y vienen, observando cómo sube y baja la marea, pueden viajar decenas de millas en un tiempo. "楫 (jí), remo, se refiere al barco.
[10] Tres frases de "no en el momento adecuado": Quiere decir que si no es temporada de marea alta, los barcos deben ser tirado por el poder humano, que es laborioso y laborioso. "Shi" se refiere a la temporada de inundaciones
"Wǎn" significa tirar
[12] Valle de rocas (hè). ) Shenyao (yǎo): El valle es profundo [13] Lin: Acercándose desde un lugar alto
[14] Si estás sentado con los talones hacia abajo: Es como sentarse con los pies hacia abajo.
[15] Yi: más Se (sè): no suave, es decir, el agua es poco profunda y el barco es difícil.
[16] Arrastre (yè). : tirando, tirando [17] Negativo: Atrás, atrás
[18] Bu Lian Cheng Fu: Significa no como esos monjes que entran y salen de las oficinas oficiales de la ciudad, similares; a Yue: Guo p>
Xinsu: Quédate dos noches [20] Qi (qí), Long: una larga cresta en el jardín
[21] Contacto: [22] Mu. Shu (. shù): niño pastor.
Zhengzhu: Persiguiendo: Sencillo y rústico
[25] No entiende bien el idioma Wu: No entiende el dialecto. de Wu (ahora Jiangsu oriental, Zhejiang occidental) [26] O Qiangrunuo: A veces acepta de mala gana
[27] O no debería responder la pregunta: A veces la respuesta no es la pregunta "no debería" 48; no coincide [28] Tarifa: aproximadamente, aproximadamente
[29] veces: continuar, continuar
[30] niè: conectar; Xiu: largo
謬 (kuǐ): medio paso, en realidad se refiere a la distancia de un movimiento, que hoy equivale a "un paso". : se refiere a los aldeanos locales que son muy rápidos;
[ 33] Xikou: Nombre del lugar, ahora ciudad de Xikou, condado de Fenghua
[34] Jian (jiàn). : De vez en cuando, sonido de lectura
Corredor (wǔ): Las habitaciones laterales a ambos lados del pasillo [35] Casi 62 "Libro Tuyuan": Es decir, "Tuyuan Ce" era un libro compilado por personas. en la dinastía Tang (uno decía Yu Shinan, otro decía Du Sixian), y se usaba entre el pueblo de la Ilustración.
[36] Zhi (zhì): Sube Linlu: El pie del. montaña cubierta de árboles
[37] Mirar (nì): Mirar de lado ] No va: Significa que el polen no se cae
Significa que el polen está. fragante. [40] El comienzo.
En el camino [41] 鹹 (xiū) caligrafía: escrita con capa de laca.
“Pintura”, para aplicar pintura sobre utensilios. [42] Tres frases sobre la "situación de montaña": Mirando hacia arriba desde el valle, el cielo es tan estrecho como lo que se ve en una trampa.
"Ao" significa profundo. [43] Linjian: borde del bosque.
[44] Kuoran: apariencia amplia. [45] Un momento: un abrir y cerrar de ojos; aquí significa una mirada.
[46] Sin tiempo: sin tiempo. [47] Portada: portada.
[48]Dou: Kong, aquí se refiere a la primavera. [49] Ji (jī): Obtener agua de abajo hacia arriba.
[50] Valor: Correcto. Dentro: El lugar extendido, al frente.
[51] Cinco frases de la "Dinastía Xian": Según los registros, Lizong de la Dinastía Song del Sur caminó sonámbulo hasta un lugar hermoso. Después de despertarse, ordenó que se pintaran las montañas más famosas del mundo. Visitó, pensando que la montaña Xuedou era el lugar de su sueño, dondequiera que fuera, escribió los cuatro caracteres "Yingmeng Mingshan" con su propia letra y se los entregó al templo para que los grabara en piedra. "Dinastía Xian" se refiere a la dinastía Song.
"Zhao Ling" es un arreglo de antiguos templos o cementerios ancestrales, con el ancestro en el centro, la segunda, cuarta y sexta generación, ubicadas a la izquierda del ancestro, llamado "Zhao"; la tercera, quinta y séptima generación, ubicada en el lado derecho del antepasado, se llama "Mu". El "Zhaoling" aquí se refiere a la tumba del emperador Lizong de la dinastía Song.
"Situación desesperada" en el lugar con el mejor paisaje oswa "cuadro", pintura. "Zishan", esta montaña.
[52]Jida: Hasta. Xuedou: El nombre del templo se construyó por primera vez a finales de la dinastía Tang. Primero se llamó Templo Zen Cascada Guanyin. Durante el reinado del emperador Zhenzong de la dinastía Song, se llamó Templo Zen Xuedou Zisheng. templos del budismo zen.
[53] Porque el puente es un pabellón: se construyó un pabellón al lado del puente. [54] Más de diez pies de diámetro: Más de diez pies de diámetro.
[55] Dos frases de "Flower Time": Significa la estación en la que florecen las flores de begonia.
El resto del texto>>.