Red de conocimiento de recetas - Recetas gastronómicas - ¿Cuáles son algunos poemas hermosos sobre las frutas y la vida?

¿Cuáles son algunos poemas hermosos sobre las frutas y la vida?

1. "Tres poemas al pasar por el Palacio Huaqing" Uno: Dinastía Tang: Du Mu

Hay montones de bordados en Chang'an y miles de puertas en el. cima de la montaña.

La concubina roja a caballo sonrió, pero nadie sabía que era lichi.

Diez mil hogares se abren uno tras otro. Tan pronto como llegó Juechen, la concubina lió su cigarrillo y sonrió feliz. Nadie sabía que era el país del sur el que enviaba lichis frescos.

2. Dinastía Song "Lychee Sigh": Su Shi

Diez millas de polvo y cenizas, cinco millas de fuego. No sé si es lichi o longan.

Traducción: Se colocaron guardias a cinco o diez millas, y los equipos de caballos que transportaban lichis levantaron polvo por todo el cielo, tan rápido como el fuego, los muertos en los pozos y valles al borde del camino se superpusieron, y la gente supo que esto era Lychee y longan pass.

3. "Primavera en la Casa de Jade - Paisaje primaveral" Dinastía Song: Song Qi

El paisaje en la Ciudad del Este mejora gradualmente. Los oropéndolas cantan y las golondrinas bailan con colores brillantes. "Dinastía Song: Song Qi

"Los oropéndolas cantan y las golondrinas bailan, en brillantes colores púrpuras y rojos. Los álamos verdes florecen por la mañana, mientras que las ramas de los albaricoques rojos están llenas de primavera.

La vida flotante siempre odia la felicidad.

"Las flores de albaricoque florecen en el frío amanecer y las ramas rojas de albaricoque están llenas de primavera. Con una copa de vino para ti, te insto a que te tomes una foto nocturna entre las flores.

p>

Traducción: Caminando por el este de la ciudad, siento que la primavera se vuelve cada vez más brillante. El barco se balancea lentamente sobre el agua arrugada. Los sauces verdes en la niebla de la mañana bailan al sol. Flores rosadas de albaricoque florecen en las ramas. Siempre me quejo de que la vida es corta y hay muy poco entretenimiento. ¿Cómo puedo ser tacaño con el dinero y despreciar la risa? Déjame brindar por ti bajo el sol poniente. flores tardías.

4. Dinastía Baiyouxing Tang: Du Fu

En agosto ante la corte, cuando las peras y los dátiles están maduros, pueden subir al árbol mil veces al día.

Traducción: Cuando las peras y los dátiles están maduros, el joven Du Fu suele subir al árbol a recogerlos, al menos mil veces al día.

5. de flores de ciruelo - Barco cruzando el río Wujiang" Dinastía Song: Jiang Jie

El sol es fácil de tirar, las cerezas son rojas y los plátanos verdes.

Traducción: La primavera es fugaz y dificulta que la gente se ponga al día. Las cerezas están rojas y maduras, los plátanos están verdes, la primavera se ha ido y el verano vuelve.