Red de conocimiento de recetas - Tipos de cerveza - ¿Qué héroe sabe qué libro original en inglés "Los tres mosqueteros" traducido por Hao Yun y Wang? Gracias ~~~ Explicación

¿Qué héroe sabe qué libro original en inglés "Los tres mosqueteros" traducido por Hao Yun y Wang? Gracias ~~~ Explicación

"Los tres mosqueteros" (nombre en inglés: The Three barrenderos, nombre en francés: Les Trois Mousquetaires), también traducido como "La historia secreta de los tres mosqueteros y los caballeros", es la obra representativa del escritor romántico francés del siglo XIX Alexandre Dumas. . uno. El texto original está en francés y los dos traductores dominan el francés y han trabajado en la traducción de obras francesas, por lo que debe hacer referencia al texto original en francés, no al inglés.

Hao Yun: En 1970, participó en la compilación del "Diccionario francés-chino" y se desempeñó como editor en jefe. Ha traducido "La Abadía de Parma", "Rojo y Negro", "Cosas", "La Isla Pingüino", "Tulipán Negro", "Carta al Molino", etc. Las traducciones son las siguientes.

"Novelas francesas seleccionadas", "Los tres mosqueteros", "La novia de Margot", "Los cuentos completos de Maupassant", "Cuentos seleccionados de Zola". En 2002, recibió el título honorífico de Traductor Superior de China.

Wang: Hasta ahora se han traducido alrededor de 4 millones de palabras, entre ellas "La Traviata", "Las aguas termales", "Los Miserables", "Cuentos seleccionados de Zola", "Comedias seleccionadas de Bagnol". " , "Historia de dos héroes", "El collar de la reina", "Vida eterna", "Barba roja", "Los cuentos completos de Maupassant" y "La Belle Pierre".

Las versiones en inglés y francés se pueden descargar desde el siguiente sitio web:

http://www.gutenberg.org/ebooks/search/?query=Alexander + Alexandre Dumas