Medidas para la prevención y el control de la contaminación del aire ambiental en la ciudad de Jilin
El departamento administrativo de protección ambiental municipal es responsable de delimitar las zonas funcionales del aire ambiental urbano de la ciudad y las zonas de prohibición de quema de combustibles altamente contaminantes en las áreas urbanizadas. El departamento administrativo de protección ambiental del condado (ciudad) es responsable de la delimitación de las zonas funcionales del aire ambiental dentro de su jurisdicción. Artículo 4 Los departamentos administrativos de protección ambiental de los municipios y condados (ciudades) implementarán una supervisión y gestión unificadas de la prevención y el control de la contaminación del aire ambiente dentro de su jurisdicción.
La seguridad pública, el transporte, la construcción, los servicios municipales, la supervisión técnica y de calidad, la gestión urbana y la aplicación de la ley y otros departamentos deben hacer un buen trabajo en la prevención y el control de la contaminación del aire ambiental de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. . Artículo 5 Todas las unidades e individuos tienen la obligación de proteger el aire ambiental y tienen derecho a informar y presentar quejas contra las unidades e individuos que causan la contaminación del aire ambiental. Artículo 6 Implementar el control total de emisiones de contaminantes del aire ambiente y el sistema de permisos de emisión. Está prohibido descargar sin licencia. Artículo 7 Cuando se descargan contaminantes al aire ambiente, la concentración y la cantidad total de contaminantes descargados no excederán los estándares de emisión y los indicadores de control de la cantidad total de contaminantes estipulados por los gobiernos estatales y locales, y las tarifas por descarga de contaminantes se pagarán de acuerdo con las regulaciones. . Artículo 8 Las instalaciones de prevención y control de la contaminación atmosférica ambiental implementarán un sistema de inspección anual. El trabajo de inspección lo llevan a cabo los organismos de vigilancia de los departamentos administrativos de protección del medio ambiente en todos los niveles.
Las instalaciones de prevención y control de la contaminación del aire ambiental están en buenas condiciones, la tasa de operación es estable y la tasa de eliminación de contaminantes debe cumplir con los requisitos de diseño. Artículo 9 Las obras de nueva construcción, reconstrucción y ampliación de proyectos de construcción que viertan contaminantes al aire ambiente deberán cumplir con las normas sobre gestión ambiental de proyectos de construcción.
Está prohibido construir nuevos proyectos que no cumplan con las políticas industriales nacionales.
Está prohibido construir nuevos proyectos que contaminen gravemente el aire ambiente en la dirección del viento dominante de la ciudad. Artículo 10: Las unidades descargadoras de contaminantes que contaminen gravemente el aire ambiente deberán ser rectificadas en un plazo determinado.
Las decisiones sobre el tratamiento por tiempo limitado las toman los departamentos administrativos de protección ambiental de todos los niveles, y las unidades de descarga de contaminantes sujetas a tratamiento por tiempo limitado deben completar las tareas de tratamiento a tiempo. Artículo 11 Las unidades de descarga de contaminantes con un diseño irrazonable y que causan una contaminación atmosférica grave deben reubicarse de acuerdo con los requisitos del plan general de construcción urbana y el plan de protección ambiental.
Los procesos y equipos incluidos en el catálogo nacional de capacidades productivas obsoletas, los procesos y productos que hayan sido eliminados dentro de un plazo determinado deberán eliminarse en el plazo previsto. Artículo 12 Implementar calefacción centralizada y generación combinada de calor y electricidad. Promover el uso de energías limpias como el gas natural, la electricidad, la energía solar y el carbón limpio.
Las calderas de calefacción descentralizada que no cumplan los requisitos de protección medioambiental en zonas de calefacción central y calefacción combinada deben prohibirse de la red. Las calderas de calefacción que no están conectadas a la red deben utilizar energía limpia. Artículo 13 Está prohibido construir nuevas calderas de calefacción de carbón con una capacidad de menos de 10 toneladas (excluidas 10 toneladas) y calderas de producción de carbón con una capacidad de menos de 6 toneladas (excluidas 6 toneladas) en las áreas urbanas de esta ciudad.
Beishan, Longtanshan, el lago Songhua y el distrito cultural de Jiangnan y otras áreas con aire ambiente de Clase I tienen prohibido construir nuevas calderas alimentadas con aceite pesado y aceite residual, y las calderas existentes deben cambiarse a energía limpia.
Está prohibido construir nuevas calderas de calefacción a carbón y calderas de producción de menos de 2 toneladas (excluidas 2 toneladas) en áreas urbanas y pueblos donde se encuentran los gobiernos populares de los condados (ciudades). Artículo 14 Las calderas de producción y diversas estufas de menos de 6 toneladas (excluidas 6 toneladas) en las zonas urbanas tienen prohibido quemar carbón en bruto.
En las zonas urbanas y las ciudades comerciales donde se encuentra el gobierno popular del condado (ciudad), las calderas de producción y diversas estufas con una capacidad de menos de 2 toneladas (excluidas 2 toneladas) tienen prohibido quemar carbón crudo. Artículo 15 Las chimeneas de calderas y hornos industriales de nueva construcción deberán cumplir con las normas de altura de chimeneas pertinentes.
Si la altura de la chimenea de calderas y hornos industriales no se ajusta a la normativa, la concentración máxima permitida de emisión de contaminantes será del 50% del valor normativo de emisión.
La industria de servicios de catering y entretenimiento debe instalar instalaciones de purificación de humos de aceite que cumplan con los requisitos de protección ambiental y configurar tubos de escape de humos de aceite especiales. Los tubos de escape deben cumplir los requisitos de las normas pertinentes. Artículo 16 La tasa de fijación de azufre del carbón producido, vendido y utilizado debe alcanzar más del 50%, y la tasa de fijación de polvo debe alcanzar más del 70%. El carbón no debe contener sustancias de combustión tóxicas y nocivas ni aditivos de fijación de azufre. Los gases de combustión emitidos por la quema de carbón deben cumplir con las normas nacionales. Artículo 17 Los operadores de diversos tipos de calderas y hornos deben recibir capacitación técnica organizada por los departamentos de calidad, supervisión técnica y protección ambiental y obtener certificados antes de poder operar. Artículo 18 La descarga de gases y aerosoles que contengan sustancias radiactivas debe cumplir con las regulaciones nacionales pertinentes y no excederá las normas.
Artículo 19 Está prohibido apilar carbón, cenizas volantes, escorias y otros materiales en polvo a lo largo de las orillas del lago Songhua, a ambos lados de la sección de la ciudad del río Songhua, en las calles principales y en las áreas residenciales.
Si se amontona carbón, cenizas volantes, escorias y otros materiales pulverulentos en lugares distintos a los especificados en el párrafo anterior, se deberán tomar medidas de prevención y control de la contaminación por polvo. Las operaciones que puedan emitir materiales polvorientos, como el transporte, la carga y descarga y la dosificación, deben cerrarse o se deben tomar otras medidas de protección. Artículo 20: Las operaciones de cerramiento deben implementarse durante la construcción, y la demolición por pulverización de agua y la distribución centralizada de concreto comercial deben implementarse gradualmente. Los residuos de construcción que generan polvo fácilmente deben sellarse de manera oportuna. Una vez finalizado, el camino en el sitio de finalización debe sellarse. ser claro y suave.
Está prohibido arrojar residuos de construcción directamente hacia abajo desde edificios de gran altura.
Está prohibido realizar operaciones de construcción con contaminación grave de polvo en climas ventosos por encima del nivel 5.