Red de conocimiento de recetas - Tipos de cerveza - Respuestas a la lectura del chino clásico de Wu Shi

Respuestas a la lectura del chino clásico de Wu Shi

1. Lea el siguiente texto clásico chino y complete las preguntas al final del texto.

9.C 10.A 11.B 12. (1) El oficial amonestador es Los ojos y los oídos del emperador, y él es quien los usa para evitar la obstrucción y el engaño, si se culpa al oficial de amonestación de Taiwán por su entusiasmo e integridad y se lo despide, no será una bendición para el país.

(2) Cuando hubo una inundación, (Wu Biaochen) abrió el almacén de Changping y usó arroz para ayudar a la gente, y luego informó del asunto. La gente del condado le estaba agradecida. (Puntuación: 1 punto cada uno, 2 puntos por el significado de la oración) Análisis 9. Análisis de preguntas: esta pregunta evalúa la capacidad de los estudiantes para segmentar oraciones.

Primero comprenda el significado de la oración subrayada según el contexto: "En la época de otoño, discutimos la selección de quienes vigilarían la frontera. Estábamos preocupados por la falta de talentos. El ministro dijo: "El bien y el mal se entienden claramente. Entonces el mundo conocerá los principios de la adversidad y la obediencia". Ahora, si tomamos a aquellos que son leales e inflexibles y los utilizamos en su lugar, no sólo podremos persuadir a la defensa, sino que también podremos persuadirlos. También confiamos en nuestras estrategias." Esta frase significa "En ese momento, estábamos preparados para una posible guerra en el otoño, y quienes optaron por defender la frontera estaban preocupados por la falta de generales. El ministro dijo: "Hay una. distinción entre el bien y el mal."

Entonces todos en el mundo conocen los principios de rebelión y obediencia. Ahora, seleccionar personas leales e inflexibles y promoverlas más allá del nivel no solo puede alentar la defensa de la frontera, sino también planificar estrategias. Puedes confiar en ello.

'"; El objeto de "discutir y seleccionar" es "el que guarda la frontera", por lo que la palabra "zhi" debe desconectarse, excluyendo. los dos elementos AD, y el objeto de "zhi" es "el que está en contra de la voluntad" "Razón", desconecte después de "Razón", excluya el elemento B. Puntuación original: es hora de protegerse del otoño.

Si decides elegir a alguien para vigilar la frontera, sufrirás falta de talento. Biao Chen dijo: "El bien y el mal se entienden claramente.

Entonces el mundo conocerá los principios de la desobediencia y la obediencia. Hoy en día, aquellos que son leales e inflexibles no serán utilizados en segundo lugar. ¿Cómo se pueden utilizar para persuadir y defender, y también se puede confiar en las estrategias".

p>

Los puntos de prueba se centran en comprender patrones y usos de oraciones que son diferentes a los del chino moderno. El nivel de habilidad es comprensión B.

Al segmentar oraciones chinas clásicas, los profesores famosos deben prestar atención a las palabras pronunciadas, las partículas modales y los predicados al final de la oración. En circunstancias normales, hay una pausa antes de la palabra enunciada y después de la partícula modal al final de la oración, y también hay una pausa entre los componentes paralelos.

Analizar el predicado. Si el predicado es un adjetivo, puede haber una pausa después del predicado. Si es un verbo, puede haber una pausa después del objeto.

Al mismo tiempo, también debemos prestar atención a la simetría estructural, la omisión, la dualidad, la repetición y otras figuras retóricas. Preste especial atención a las palabras clave "yue", "hu", "yu", "er", "zhi", "ye", "矣", "yan", "er" y "ze".

10. Análisis de preguntas de prueba: para responder a este tipo de preguntas, es necesario memorizar los contenidos principales de los clásicos literarios, distinguir los conceptos de sentido común literario y observar atentamente los componentes de modificación y restricción en el enunciado de la pregunta. . El punto A, "Por lo general es causado por los mayores" es incorrecto, generalmente lo causa usted mismo.

Ubica los puntos de prueba y memoriza conocimientos comunes sobre literatura. El nivel de habilidad es Shiji A.

Consejos sobre habilidades Al prepararse para el examen, debe acumular conocimientos literarios como obras famosas, autores famosos, épocas, países, imágenes literarias, temas de obras, etc. Para responder a esta pregunta, debe leer cada elemento uno por uno y juzgar si el contenido relevante es correcto en función de su propio conocimiento relevante acumulado. También debe prestar atención a si los trabajos relevantes en cada declaración son consistentes con el autor y la edad; .

11. Análisis de preguntas: esta pregunta evalúa la comprensión de los estudiantes sobre el contenido del texto. El punto B, "Wu Biaochen interrogó a Sheng Zhang" es incorrecto. La información proviene del primer párrafo del artículo. Debería ser el interrogatorio del arresto del agregado militar, y la persuasión de otros también viene después del interrogatorio.

Los puntos de prueba están posicionados para resumir los puntos clave del contenido y resumir el significado central. El nivel de habilidad es análisis y síntesis C.

El punto clave del famoso profesor es resumir el contenido del artículo. La forma de responder a estas preguntas es: ① Tome la raíz de la pregunta y léala en su totalidad.

Al leer una pregunta, debes leerla completa y con precisión, y evitar hojearla. La llamada lectura completa significa que todos los requisitos de la pregunta deben analizarse en detalle. La llamada lectura precisa significa que debe comprender con precisión los requisitos de la pregunta y ver claramente si ha elegido la correcta; o la incorrecta. Esta es una generalización. El contenido sigue siendo un punto de vista de análisis.

Solo haciendo un análisis y comprensión completos y precisos de la pregunta podremos responderla con precisión. ② Vuelva a colocar el texto original y compruebe si es correcto o no.

Especialmente en términos de tiempo, lugar, posición oficial, comportamiento del personaje y resultados reales, las palabras y oraciones del texto original deben verificarse cuidadosamente, comprenderse completamente y analizarse de manera integral. es la clave para comprender el texto completo. Al tratar con paradojas, debemos tener la conciencia de utilizar el tema para explicar el texto.

Por ejemplo, en esta pregunta, la opción B proviene del primer párrafo del artículo. El artículo dice: "Un oficial militar lo toma primero, y es incriminado y encarcelado".

El comandante en jefe, Fang Tao, le dijo: "¿Sabes que hay prosperidad esperando ser controlada?" "Si el ministro finge no saberlo, entonces dirá la verdad", lo que significa: "Un agregado militar atrapó primero a la criada, Sheng Zhang incriminó al agregado militar y el agregado militar fue encarcelado".

Wu Biaochen estaba escuchando este caso. El comandante militar del condado dijo: "¿Conoce a un hombre llamado Sheng Taizhi?". ' Wu Biaochen fingió no saberlo.

Este asunto finalmente quedó justificado". 12. Análisis de la pregunta: esta pregunta pone a prueba la capacidad de los estudiantes para traducir oraciones chinas clásicas.

En la primera oración, "El consejo de Taiwán son los ojos y oídos del emperador" es un juicio En la segunda frase, "para" significa abrir; oír significa dar... conocido; Virtud, gratitud.

El punto de prueba es localizar las frases en el texto traducido. El nivel de habilidad es comprensión B.

Para resolver esta pregunta, primero debes averiguar los nombres propios, es decir, nombres de personas, lugares, cargos oficiales, etc.; existen patrones de oraciones especiales. Finalmente, determine las palabras clave para la traducción, generalmente traducción literal.

Los métodos más básicos para la traducción al chino clásico son la sustitución, la combinación de palabras, la retención y la omisión de significados antiguos y modernos. Las palabras deberían "reemplazarse"; las palabras con aproximadamente el mismo significado en los tiempos antiguos y modernos deberían "combinarse"; los nombres especiales de lugares, nombres de personas, etc. deberían "conservarse" para las palabras tautológicas en chino antiguo; se pueden "omitir" y algunas palabras funcionales que son innecesarias o difíciles de traducir correctamente también se pueden "omitir".

Traducción de referencia: Wu Biaochen, nombre de cortesía Zhengzhong, era un Jinshi en el tercer año. del examen de Daguan y fue ascendido a gerente de Tongzhou.

Chen Can fue degradado a vivir en el área local y lo tuvo en alta estima tan pronto como lo conoció. Había un hombre llamado Sheng Zhang, que era. Un asociado de Zhu Shao quería comprar una sirvienta, pero un agregado militar consiguió que la sirvienta incriminara al agregado militar, que estaba encarcelado.

Wu Biaochen estaba revisando el caso y dijo. , "¿Conoce a un hombre llamado Sheng Taizhi? "Wu Biaochen fingió no saberlo.

El asunto finalmente quedó justificado. Se desempeñó como funcionario muchas veces y sirvió como censor supervisor.

El emperador anhelaba el confucianismo y Wu Biaochen pidió una selección de funcionarios para complementar la moral del emperador y estudiar en detalle los éxitos y fracasos en la época antigua y moderna, y las ventajas y desventajas de la defensa fronteriza a partir de entonces. , la corte imperial emitió un edicto para establecer una conferencia sobre los clásicos confucianos. El censor imperial Shen Yuqiu solicitó que esta persona viniera y lo denunciara públicamente. La gente en el poder estaba descontenta y privó a Shen Yuqiu de sus deberes oficiales. p> Wu Biaochen protestó y dijo: "Taiwán". Los amonestadores son los ojos y los oídos del emperador, y se utilizan para evitar la obstrucción y el engaño. Si se culpa a los amonestadores por ser entusiastas y rectos, entonces no será posible despedirlos. una bendición para el país. Por favor restablezca a Shen Yuqiu. 2. Lea el siguiente pasaje chino clásico (19 puntos. Wu Hu se llamaba Ji Ying, Chen Liu nació en Changyuan y su padre era Hui y él era Nanhai.

Respuesta a la pregunta 1B Pregunta 1D). Pregunta 1B Pregunta 1 (1) Érase una vez, los caballos Es fácil hacer que la gente sospeche porque (el envío de coix) provocó calumnias. De hecho, es un comportamiento muy cauteloso por parte de los sabios.

Wu Hui entonces dejó de hacer esto. (2) Wu Hu pidió a todos que se retiraran y preguntó por qué Sun Xing dijo sinceramente las palabras de su padre. Wu Hu le pidió que regresara para agradecerle y darle su ropa.

Pregunta de análisis de respuesta 1 ("Y" son todos adverbios "por el momento, por el momento". El ítem A "con" se divide en la preposición "porque" y la conjunción intencional "usar ".

Las palabras "er" en el ítem C son respectivamente "que" y "dan" que expresan la relación transicional, y la conjunción "porque" en el ítem D es el adverbio "por lo tanto, Ji" y la preposición "pasar, vía" respectivamente.)

Pregunta 1 (① muestra su previsión y calma en la planificación, ③ declara los hechos de Huang Zhen, que no tienen nada que ver con Wu Hu, ⑥ expresa sus puntos de vista sobre los méritos servicio, y no tiene conexión directa con el desempeño de Wu Hu.) Pregunta 1 (Huang Zhen fue recomendado como Xiaolian después de Wu Hu.)

Pregunta 1 (1) (Implementar la traducción de las palabras "Xing", "Cheng", "Sushen" y "Nai" y solo asegúrese de que las oraciones sean fluidas.) (2) (Implemente la traducción de "Gu", "Ju", "Xie" y "Yi" y haga que las oraciones sean fluidas) Traducción de referencia: Wu Hu, nombre de cortesía Ji Ying, nació en Changyuan, Chenliu, y su padre Wu Hui fue nombrado gobernador de Nanhai.

Cuando Wu Hu tenía doce años, siguió a su padre a vivir en su oficina. Su padre quería hornear tiras de bambú y tallar escrituras. "Ahora mi padre ha cruzado las Cinco Cordilleras. y está lejos del mar. Las costumbres aquí son simples, pero hay muchas cosas en los viejos tiempos". Los tesoros son tan preciosos que el país sospecha de ellos y los príncipes los miran. Si el libro estuviera escrito, Probablemente se necesitarían dos autos para transportarlo. En el pasado, Ma Yuan fue calumniado por transportar el coix de regreso. Esto fue algo que fácilmente despertó sospechas, y era cierto que el sabio se comportó con mucha cautela. Luego, Wu Hui dejó de hacer esto. Cuando Wu Hu tenía veinte años, su padre murió y vivió en la pobreza, pero no aceptó regalos de otros. Mientras cuidaba los cerdos, paseaba y recitaba las Escrituras. Cuando conoció al viejo amigo de su padre durante su vida, le dijo: “Eres hijo de un funcionario de dos mil piedras, pero haces tal cosa, incluso si no lo crees. ¿Eres digno de tu difunto padre? "Wu Hu simplemente expresó su gratitud e insistió en su integridad sin cambiar. Más tarde fue ascendido a Xiaolian y estaba a punto de ir a la corte imperial. El condado le dio una fiesta de despedida. Wu Hu habló durante mucho tiempo con el joven funcionario. Yongqiu Huang Zhen y se hicieron amigos de él. Di adiós.

El meritorio oficial pensó que era demasiado arrogante y pidió su despido. El prefecto dijo: "Wu Jiying tiene la capacidad de comprender a la gente, así que por favor. no digas nada. "

Posteriormente, Huang Zhen fue recomendado como Xiaolian y adorado como magistrado del condado de Xincai. El mundo lo elogió por su integridad e integridad. Más tarde, Wu Hu fue ascendido a marqués de Jiaodong.

Se desempeñó como funcionario político. Se esfuerza por ser amable y sencillo, y da el ejemplo. Cuando la gente va al gobierno a presentar una demanda, siempre se culpa a sí mismo a puerta cerrada y luego trata de juzgar la demanda, iluminándolos. con razón, o yendo personalmente al lugar donde vive la gente para mediar y reconciliar a las dos partes.

Sun Xing, un hombre tacaño, recaudó dinero y bienes de la gente en privado y compró una prenda de vestir. Su padre. Cuando su padre recibió la ropa, se enojó mucho y dijo: "Tenemos un funcionario así, ¿cómo puedes soportar engañarlo?". "Al obligar a su hijo a regresar y confesar su crimen, Sun Xing se sintió avergonzado y asustado. Tomó su ropa y se entregó a la oficina del gobierno. Wu Hu llamó a todos y preguntó por qué. Sun Xing le dijo sinceramente a su padre lo que dijo. Wu Hu le pidió que regresara y le agradeciera a su padre y le dijera que la ropa de Wu Hu le fue entregada a su padre en el noveno año de Jiaodong. El general Liang Ji lo recomendó para servir como primer ministro cuando Liang Ji acusó falsamente a Taiwei Li Gu, Wu Hu. Se enteró y le pidió a Liang que lo viera. Ji discutió con él, pero Liang Ji se negó a escuchar y, enojado, se levantó y entró en la habitación.

Liang Ji luego transfirió a Wu Hu fuera. la capital para servir como Primer Ministro de Hejian, y Wu Hu renunció y regresó. Ya no sirvió como funcionario, sino que regó personalmente jardines, plantó vegetales y enseñó las Escrituras. Murió a la edad de noventa y ocho años. a las preguntas de ensayo clásicas chinas en "Las Crónicas de los Tres Reinos·Wu Shu·Yu Fan"

Las preguntas del examen no se han publicado ni se han publicado en línea. No se encontraron resultados de búsqueda. Ahora, les daré el texto original y la traducción del texto clásico chino de "¿La Crónica de los Tres Reinos? ¿Wu Shu? Yu Ban" para su referencia.

Se escribió el texto original de Yu Ban. por Zhongxiang, nativo de Kuaiji y prefecto de Wang Lang. Estaba destinado a ser un oficial meritorio. Cuando Sun Ce fue a Kuaiji, su padre murió y quiso unirse a él, pero vino a verlo y lo convenció. para evitar el plan.

Lang no pudo usarlo, por lo que se negó. Después de la derrota, Fan huyó a Fuhai y se dirigió al este para esperar al oficial a cargo y cerró la ciudad. se negó a aceptarlo.

Lang le dijo a Fan: "Su Majestad". "Después de que Fan regresó, Ce recuperó su vida como oficial meritorio. Esperó el regalo de hacer amigos y logró el primer lugar de Fan.

Ce era bueno galopando y cazando, y Fan amonestó: "Los Ming El gobierno utilizó a la gente reunida por Wu para dispersar a la gente. Todos los hombres de la dinastía Han pudieron obtener el poder de la muerte, a pesar de que el emperador Gao de la dinastía Han no era tan bueno como él. En cuanto a ser ligero y hacer las cosas a la ligera, ser funcionario y no tener tiempo para ser estricto hará sufrir a los oficiales y soldados.

Si un marido no habla en serio, no será poderoso. Por lo tanto, el pez dragón blanco está atrapado en Yuji y la serpiente blanca está libre, Liu Ji lo dañará, así que espero que pagues. menos atención. Ce dijo: "Tú lo dijiste".

Sin embargo, cuando estaba pensando, me senté erguido y me sentí triste, y se me ocurrió un plan para ayudar a Chen Cao, así que caminé con mis oídos. "El Libro de Wu" decía: Cengage atacó a Shanyue, decapitó al comandante del canal, ordenó a izquierda y derecha que se separaran y persiguieran a los ladrones, y cabalgó solo hacia las montañas

Después de preguntar por la seguridad. De izquierda a derecha, Ce dijo: "Xingxing". "Traducido: "¡Peligro! Ordenó a Ce que desmontara y dijo: "La hierba aquí es profunda y los soldados están asustados. El caballo no es tan bueno como Ying Ce, pero podemos guiarlo y avanzar con nuestro arco y flecha".

Por favor, usa bien tu lanza, por favor sigue adelante. "Cuando llegamos al terreno, le aconsejé a Ce que montara en su caballo.

Ce dijo: "¿Qué puedes hacer si no tienes un caballo? "La respuesta es:" Fan puede caminar y puede caminar doscientas millas por día. Desde la conquista, los oficiales y soldados no han podido alcanzar a Fan. La dinastía Ming intentó saltar sobre el caballo, y Fan. podría seguir con pasos escasos. "Caminando hacia la carretera principal, encontré un oficial de tambores. Tomé la bocina y la toqué. Reconocí el sonido de la canción, y todos los pequeños y grandes salieron. Luego di la vuelta y pacifiqué los tres condados.

"Jiang Biao Zhuan" dijo: "Ce Durante el ataque a Huang Zu, el ejército de Xuan quería cruzar para capturar Yuzhang, por lo que pidieron una traducción: "Hua Ziyu tiene su propio nombre, pero él no es nuestro enemigo.

También escuché que tenía muy pocas herramientas de lucha. Si no abría la puerta para dejar ir la ciudad, el sonido del tambor dorado no causaría ningún daño, así que fue a declarar su soledad.

Fan recibió la orden de despedirse y fue al condado. Le pidió a Xin que se reuniera con él y le pidió que se reuniera con Xin. Xin dijo: "No es tan bueno". "Luego preguntó:" ¿Cuánto dinero tiene Yuzhang? ¿Es buena el arma? Los soldados y la gente son valientes, ¿quién mejor que este condado? ” Y él dijo: “No es tan bueno como eso”. "

Traducción: "El general rebelde tiene una sabiduría extraordinaria y habilidades militares como un dios. Fue a Liu Yangzhou y lo vio con sus propios ojos. También se enteró en el condado de Dingbi en el sur. Ahora quiero defender la ciudad aislada, pero sé que no tengo suministros suficientes. Lamenté no haber planeado con anticipación.

Ahora que el ejército ha llegado a Jiaoqiu, mis sirvientes regresarán. Aquellos que no puedan recibirme mañana al mediodía se despedirán de mí. Después de que Fan se fue, Xin salió de la ciudad en la dinastía Ming y envió funcionarios a su encuentro.

El plan se decidió en Yuzhang y dirigió al ejército de regreso a Wu. y planeó recompensas por sus méritos. Dijo que Fan dijo: "Volveré en el pasado". En la primavera de Shouchun, conocí a Ma Rixi y me reuní con los eruditos-burócratas en Zhongzhou. Me dijo que yo, un oriental. Tengo muchos talentos, pero odio no tener los conocimientos suficientes. El significado solitario aún no se ha escuchado.

Usted tiene una buena educación, por lo que me gustaría pedirle que haga una declaración y se reúna con los funcionarios de la corte para detener las mentiras de China. Si Qing no quería hacerlo, envió a Zigang a hacerlo. Temía que Zigang no pudiera casarse con sus hijos. "

La traducción decía: "La traducción es un tesoro de la dinastía Ming, y se muestra a otros si la gente la conserva, irán a la dinastía Ming para servir como buenos asistentes, para que puedan hacerlo. No vayas allí." Ce se rió y dijo: "Sí". "

Porque dijo: "Hay una conquista y no he podido regresar al gobierno. Te prestaré mi meritorio servicio, Xiao He, para proteger los oídos de Kuaiji. "Tres días después, envió a Fan de regreso al condado.

("¿Tres Reinos? Wu Shu Doce") La traducción de Yu Fan es Zhongxiang, nativo del condado de Yuyao, condado de Kuaiji. Wang Lang, el prefecto de Kuaiji, le hizo su propio Gong Cao (en la dinastía Han, había un "Gong Cao Shi" debajo del gobernador del condado, conocido como "Gong Cao", que era el oficial de asuntos generales del gobernador del condado. En Además de estar a cargo de los asuntos de personal, también podía participar en los asuntos gubernamentales de un condado)

Sun Ce conquistó Kuaiji En ese momento, el padre de Yu Fan falleció y Yu Fan llegó a la mansión. Wang Lang, vestido de luto, quería luchar contra Sun Ce, por lo que Yu Fan se quitó la ropa de luto y entró en la mansión para ver a Wang Lang, y lo convenció de que no luchara contra Sun Ce sino que lo evitara. Ce, fue derrotado y huyó al mar.

Yu Fan siguió la escolta hasta el este del condado de Houguan (ahora Fuzhou), pero el magistrado del condado de Houguan cerró la puerta de la ciudad y se negó a dejar entrar a Yu. Fan Fan fue a persuadir al magistrado del condado y luego lo liberaron en la ciudad.

Wang Lang le dijo a Yu Fan: "Aún tienes a tu anciana madre en casa, por favor regresa. "Después de que Yu Fan regresó a Kuaiji, Sun Ce volvió a convertir a Yu Fan en su héroe, trató a Yu Fan con la etiqueta de amigos y visitó la casa de Yu Fan en persona.

A Sun Ce le gusta montar a caballo. Mientras caza Yu Fan lo disuadió y dijo: "Aunque estás conduciendo una turba, soldados que han sido derrotados por otros generales y regresaron para unirse a ti, estos soldados están dispuestos a morir por ti. Incluso Liu Bang, el emperador de la dinastía Han, No puedo compararme contigo." Pero si viaja con facilidad, los funcionarios que lo siguen no tendrán tiempo de disfrazarse y seguirlo (Yan, ropa), y los funcionarios a menudo se sienten muy angustiados.

Los líderes que gobiernan a las personas no tendrán prestigio si no son prudentes. Por eso, el dragón blanco se convirtió en pez, pero el pescador inesperadamente pensó que era un pez y le apuñaló los ojos y la serpiente blanca salió corriendo. Y caminó solo. Como resultado, Liu Bang lo mató. Espero que prestes un poco de atención a este asunto. "

Sun Ce dijo: "Tienes razón. Pero a menudo tengo algunos pensamientos y me siento en casa, sintiéndome deprimido, al igual que Pi Chen (nombre, se pronuncia píchén) en el período de primavera y otoño, imaginando su manuscrito, por eso me gusta salir a caminar. "

"El Libro de Wu" dice: Cuando Sun Ce atacó al pueblo Yue en la zona montañosa, después de decapitar a su líder, ordenó a todos sus hombres que se dispersaran para perseguir a los bandidos que huían, y siguió cabalgando. A caballo solo con ellos. Se encontraron con Yu Fan en las montañas. Yu Fan preguntó dónde estaban sus hombres y Sun Ce dijo: "Les pedí a todos que persiguieran a los bandidos. "

Yu Fan dijo: "¡Este asunto es demasiado peligroso! Yu Fan le pidió a Sun Ce que desmontara y dijo: "La hierba aquí es muy profunda y se desconoce la situación. De repente sucede algo urgente y no hay tiempo para girar la cabeza del caballo". Ya no necesitas montar a caballo, solo puedes guiarlo y caminar con un arco y una flecha en la mano.

Soy bueno usando lanzas y alabardas. Por favor, permítanme abrir el camino al frente. "Después de llegar a un lugar llano, Yu Fan le pidió a Sun Ce que volviera a montar su caballo.

Sun Ce dijo: "No tienes caballo, ¿qué debes hacer? Yu Fan respondió: "Puedo caminar y puedo caminar unas doscientas millas por día. Desde la guerra, nadie entre los soldados puede compararse conmigo". Mingfu, por favor monta a caballo y sigue adelante. Puedo seguir tu ritmo.

"

Cuando caminaba hacia la carretera, me encontré con un capitán que estaba tocando una bocina. Sun Ce tomó la bocina y la tocó él mismo. Los subordinados de Sun Ce estaban acostumbrados al sonido de la bocina que tocaba Sun Ce. Entonces todos salieron a seguir a Sun Ce, así que siguieron a Sun Ce. Se dirigió a la batalla y capturó tres condados. "Jiang Biao Zhuan" dice: Cuando Sun Ce conquistó a Huang Zu, dirigió su ejército para capturar Yuzhang cuando quiso. para pasar.

4. Respuestas a la lectura extracurricular de chino clásico "La biografía de Zhang Xun"

"La biografía de Zhang Xun" para la formación en lectura de chino clásico de la escuela secundaria Linghu Chao rodeó a Zhang Xun en Yongqiu y se quedó con él durante más de Cuarenta días, pero el tribunal no pudo entender. Chao Wen Xuanzong tuvo suerte de estar en Shu y envió cartas para reclutar patrullas nuevamente. Había seis generales, todos los cuales habían abierto sus oficinas y fueron especialmente a Bai Xun. El ejército estaba superado en número y se desconocía la supervivencia de los superiores, era mejor entregar a los ladrones. Xun Yang prometió que el emperador sería nombrado en el salón mañana. El retrato llamó la atención de los apuestos generales y todos estaban llorando. Seis generales patrullaron frente a ellos, acusados ​​​​de rectitud y decapitados. Los soldados fueron alentados. Las flechas en la ciudad habían desaparecido y más de mil patrulleros estaban atados con manuscritos. Y descendido bajo la ciudad por la noche, los soldados Chao lucharon para dispararle, y no pasó mucho tiempo antes de que descubrieran quién lo escribió, y después de eso, obtuvieron cientos de miles de flechas, nuevamente detuvieron al enemigo por la noche. Pero los ladrones se rieron y no tenían equipo, así que mataron a 500 soldados en el campamento de Chao, y el ejército de Chao estaba sumido en el caos, quemando la fortaleza y escapando. Chao fue perseguido por más de diez millas y lo rodeó. Los soldados, el general enviado de patrulla, Lei Wanchun, se encontraron con Chao en la ciudad, y el bandido le disparó con una ballesta. Fue alcanzado por seis flechas en la cara, pero Chao sospechaba de su figura de madera y envió un espía. Preguntó, se sorprendió. Le dijo a Xun desde la distancia: "Solo cuando vea al general Lei puedo dar órdenes militares, pero ¿en qué se parece el camino al cielo?", Capturó a catorce ladrones y decapitó a más de cien personas. Los ladrones escaparon por la noche y retiraron sus tropas a Chenliu, sin atreverse a regresar. En poco tiempo, más de 7.000 ladrones a pie y de caballería se reunieron en el vórtice de arena blanca, patrullaron y atacaron por la noche y los derrotaron. a Taoling. Cuando se encontraron con los ladrones, más de 400 soldados fueron rescatados. Todos fueron separados. Los soldados Gui, Tan y Hu fueron asesinados. ① Zhang Xun: Cuando estalló el caos de "Anshi", él era el magistrado del condado de Zhenyuan. Debido a que sus superiores desertaron al enemigo, dirigió su ejército a Yongqiu. ② Linghu Chao: Primero fue el magistrado del condado de Yongqiu y más tarde. descendió a la montaña Anlu Ejercicios de apoyo 1. Para la interpretación de las palabras puntuadas en las siguientes oraciones, la incorrecta es (D) A. Chao Wen Xuanzong ha tenido suerte con Shu: se refiere específicamente al emperador yendo a algún lugar Go B. Patrol. el sol y prometer el sol: pretender C. Ladrón se ríe sin equipo: defensa D. La marea se avergüenza y el beneficio del ejército está rodeando: más 2. Entre los siguientes conjuntos de oraciones, el que tiene diferentes significados y usos del las palabras resaltadas son (A) a) Si el ejército es superado en número y se desconoce la supervivencia de los superiores, si todos son capturados b Si la marea de soldados lucha para dispararle, se sabrá durante mucho tiempo que el autor. del manuscrito tomará al Señor de Chang'an como rehén y los soldados saldrán c. El enviado general de patrulla Lei Wanchun estaba en la ciudad y se reunió con Chao Xiang. Los invitados de afuera vinieron y se sentaron a hablar. No entiendo las relaciones humanas, entonces, ¿cómo sabes el camino al cielo? ¿Cómo puede la gente de Wu atreverse a atacar mi ciudad? 3. Las siguientes seis oraciones se dividen en cuatro grupos, el grupo que muestra el ingenio de Zhang Xun. es (B) ①Xunyang prometió ②Xunyang dirigió a seis generales al frente, responsables de la gran justicia, y los decapitó ③Xunbind el manuscrito con más de mil personas, y estaba vestido de negro ④Después de eso, regresó a la noche No mucho después de Li Ren entró en batalla, capturó a catorce generales. Se encontró con más de 400 soldados bandidos y los capturó a todos. El correcto es (C) A. Linghu Chao dirigió a su ejército para rodear a Zhang Xun y escribió cartas para persuadirlo de que se rindiera. Seis generales también lo persuadieron para que se rindiera, y Zhang Xun planeó matarlos, lo que elevó enormemente su moral B. Cuando las flechas en la ciudad se agotaron, Zhang Xun ató a más de mil hombres de paja y "tomó prestado" cientos de miles. de flechas de los ladrones, mostrando su ingenio inusual. Después del enfrentamiento, Linghu Chao lo admiraba mucho y Zhang Xun manejó bien al ejército y los elogió con el camino del cielo. y fueron golpeados y huyeron. D. Zhang Xun fue valiente e ingenioso, derrotó a los bandidos uno tras otro y trató a los prisioneros por separado. Lo trató con amabilidad y poder, y mucha gente común entre los ladrones se unió a él. traducción: Ling Guchao sitió a Zhang Xun en Yongqiu. Los dos ejércitos se enfrentaron durante más de cuarenta días, pero no se obtuvo ninguna noticia de la corte. Ling Guchao escuchó que el emperador Xuanzong de la dinastía Tang había ido a Shu y envió una carta. para persuadir a Zhang Xun de que se rindiera. (Los subordinados de Zhang Xun) Había seis generales que podían abrir una oficina gubernamental. Vinieron especialmente para persuadirlo con la realidad de que no tenían suficientes tropas para luchar contra el enemigo. No sabía si el emperador estaba vivo o muerto, por lo que era mejor rendirse al enemigo. Zhang Xun fingió estar de acuerdo. Al día siguiente, colocó un retrato del emperador en la corte y llevó a todos los soldados a adorar. Todos lloraron. General Zhang Xun Los seis hombres se adelantaron, los reprendieron con la rectitud del ascenso y la caída del país y luego los mataron, lo que duplicó su moral. Cuando se agotaron todas las flechas de la ciudad, Zhang Xun los agrupó. paja en miles de hombres de paja, y los vistieron con ropa negra. Por la noche, los ataron con cuerdas y los colocaron debajo de la ciudad. Los soldados de Linghu Chao se apresuraron a dispararles. Zhang Xun recibió cientos de miles de flechas. Después de eso, bajaron a la gente de la muralla de la ciudad por la noche para matar a los ladrones. Los soldados pensaron que era divertido y no estaban preparados. Entonces Zhang Xun envió 500 escuadrones de la muerte para atacar el campamento militar de Ling Guchao. El ejército de Chao estaba sumido en el caos, quemó el campamento y huyó. La patrulla persiguió al enemigo durante más de diez millas. Ling Guchao se sintió avergonzado, más soldados continuaron asediando a Zhang Xun y los demás enviaron a su general Lei Wanchun a reunirse. Ling Gu en la muralla de la ciudad.

Durante la conversación con Chao, los ladrones dispararon a Lei Wanchun con una ballesta. Lei Wanchun recibió seis flechas en la cara, pero Lonely Chao sospechó que el Lei Wanchun que vio era un hombre de madera, por lo que envió un espía para preguntar. Para más detalles (Después de enterarse de la verdad), Ling Guchao se sorprendió y le dijo a Zhang Xun desde la distancia: "Cuando vi al general Lei hace un momento, me di cuenta de que tus órdenes militares son como montañas. Pero, ¿sabes cuál es la voluntad de Dios? ?" Zhang Xun le dijo a Ling Guchao: "No entiendes las relaciones humanas. ¿Cómo sabes la voluntad de Dios?" No mucho después, Zhang Xun envió tropas para capturar a 14 generales rebeldes y cortarles la cabeza a más de cien. Los rebeldes huyeron durante la noche y se retiraron a Chenliu, sin atreverse a volver a salir. El tiempo se acababa. El comandante, más de 7.000 soldados de infantería y caballería rebeldes reunidos en Baishaduo, dirigió sus tropas para atacar a los rebeldes por la noche y obtuvo una gran victoria. Zhang Xun regresó a Taoling, se reunió con más de 400 refuerzos rebeldes y mató a todos los rebeldes. Fueron capturados y tratados de manera diferente. Los soldados de las prefecturas de Gui y Tan y los soldados de la zona donde se rebeló Anlushan. Los soldados de los condados de Xingyang y Chenliu que fueron coaccionados fueron liberados y se les permitió regresar. En diez días, más de 10.000 hogares abandonaron a los rebeldes y se unieron al ejército. esto es lo que necesitas y no me enviaste ningún ejercicio. No estoy seguro si esto es lo mismo que quieres Pregunta, espero que te pueda ayudar, ¡jaja! . 5. Respuestas a la lectura clásica china de "Huqiu (Extracto)"

La historia de Huqiu

(1) Huqiu está a seis o siete millas de la ciudad. La ciudad está llena. de flautas, tambores, torres y barcos, y no hay día sin ellos. En una noche de luna, en una mañana de flores, en una tarde de nieve, los turistas van y vienen, y el Festival del Medio Otoño es especialmente hermoso.

Traducción: Huqiu está a sólo siete u ocho millas de la ciudad de Suzhou. No hay rocas imponentes ni valles profundos en la montaña. Solo porque está cerca de la ciudad de Suzhou, (los funcionarios de alto rango) tienen lujos. cruceros decorados y llenos de canciones cantadas. No pasa un día sin él. Cada noche, cuando hay luna, cuando hay flores por la mañana y cuando hay nieve por la tarde, los turistas van y vienen, tan complicados como una tela tejida. Durante el Festival del Medio Otoño (esta escena) es aún más próspera.

(2) Cada vez que llega ese día, toda la gente de la ciudad se junta con los brazos conectados. Todas las damas y caballeros bien vestidos caminan por la casa, todos con hermosos maquillajes y ropa. Tienen esteras en las esteras y vino en la calle. Desde las piedras de miles de personas hasta la puerta de la montaña, los árboles son como escamas. . Hay montones de colinas de sándalo y nubes que caen de las nubes. Mirándolos desde la distancia, parecen gansos salvajes cayendo sobre la arena plana, las nubes se extienden sobre el río, truenos y relámpagos, y no se ve nada. Cuando se colocó la alfombra, había miles de cantantes y sus voces eran como mosquitos que se juntaban, haciéndolos indistinguibles. Están arreglados por Cao Cao y compiten entre sí con sus voces cantantes. A medida que la elegancia y la costumbre envejecen, las bellezas y las bellezas se separan unas de otras. Solo hubo docenas de personas que sacudieron la cabeza y patearon después de un rato. Ahora la luna brillante flota en el cielo, la piedra es tan brillante como un taladro y todos los calderos de azulejos están en silencio y en silencio. Los que pertenecen y son armoniosos son sólo tres o cuatro generaciones. Una flauta, una flauta de una pulgada, una persona cantando lentamente, el bambú y la carne se entrelazan, el sonido es claro y claro y el oyente queda encantado. Es tarde en la noche, la sombra de la luna está inclinada, las algas están desordenadas y la flauta ya no se usa. Un hombre aparece en el escenario, cuatro personas contienen la respiración y el sonido es como un cabello fino, resonando a través del. Nubes, cada palabra se reproduce, y los pájaros se demoran a su alrededor, el hombre fuerte rompió a llorar al escucharlo.

Cada vez en este día, todos los hogares de la ciudad de Suzhou salen, hombro con hombro, y la gente se apiña una tras otra. No importa si son hombres o mujeres de funcionarios o gente corriente, no hay nadie que no esté bellamente vestido. Había mucha gente al borde del camino, colocando vino en esteras y sentándose en el suelo. Desde Qianrenshi hasta la puerta de la montaña, hay tantos turistas como escamas de pescado. Las tablas de cantar hechas de sándalo están amontonadas como colinas, y el vino en las vasijas fluye como nubes. Visto desde lejos, parece que innumerables gansos salvajes aterrizan en la playa plana, o nubes de colores que se extienden sobre el río. Ni siquiera los relámpagos y los truenos pueden describir la animada escena. Cuando se sirvió el banquete por primera vez, había cientos de personas cantando y el sonido era como un coro de mosquitos, y era difícil saber qué cantaban. Después de que se organizaron las divisiones, todos compitieron entre sí para cantar las últimas canciones populares, incluidas canciones elegantes y populares, y sus habilidades para el canto también fueron diferentes. Después de un rato, solo quedaban unas pocas docenas de personas que sacudían la cabeza y golpeaban los pies para cantar al ritmo. Pronto, la luna brillante colgó en lo alto del cielo y las rocas reflejaron la luz de la luna, como si fueran en vano. Toda la alegría vulgar se detuvo silenciosamente. Sólo fueron tres o cuatro personas las que fueron invitadas a cantar, iban acompañadas de una flauta y una flauta, y cada una golpeaba el tablero y cantaba lentamente. Los instrumentos de viento y el canto de la gente sonaban juntos, silenciosos y ruidosos, embriagando al público. A altas horas de la noche, la luz de la luna es escasa y las sombras de los árboles bajo la luna están moteadas. En este momento, ni siquiera la flauta y la tabla de canto se utilizan. Una persona sube al escenario para cantar y todos los que están en los cuatro asientos escuchan atentamente. Su voz al cantar es tan fina como el cabello y se eleva hacia el cielo. Se necesita casi un momento para cantar cada palabra. Los pájaros parecían conmovidos por el canto largo y tranquilizador, se demoraron y no pudieron soportar volar. El hombre fuerte no pudo evitar llorar cuando escuchó ese canto.

(3) El resorte de la espada es insondable y las rocas voladoras son como si estuvieran cortadas. Qianqingyun (el nombre de la montaña) tiene las montañas de Tianchi para cometer crímenes. Las montañas y los valles son hermosos y el mejor lugar para entretener a los invitados.

Pero después del mediodía, el sol brilla sobre la gente, por lo que resulta insoportable permanecer sentado durante mucho tiempo. El Pabellón Wenchang también es bueno, especialmente los árboles tardíos. Mirando hacia el norte se encuentra el antiguo emplazamiento del Salón Pingyuan, que es vasto y vacío, y sólo se ve la montaña Yushan. El salón había estado abandonado durante mucho tiempo, por lo que Jiang Jin y yo planeamos revivirlo, con la esperanza de consagrar a los duques Wei Suzhou y Bai Letian en él. Sin embargo, debido a una enfermedad, rogué regresar a casa, temiendo que la prosperidad del. El pasillo también estaría paralizado. Cuando las montañas y los ríos suben y bajan, ¡hay un momento para creer!

Traducción: El resorte de la espada es insondable y las imponentes rocas se alzan tan afiladas como si hubieran sido cortadas con un cuchillo. Qianqingyun parece estar basado en Tianchi y otras montañas. Las montañas y barrancos son extremadamente hermosos y este es el lugar más adecuado para entretener a los invitados. Pero después del mediodía el sol es tan fuerte que (los visitantes aquí) no pueden permanecer sentados por mucho tiempo. El Pabellón Wenchang (paisaje) también es bueno, los árboles por la noche son aún mejores. Al norte se encuentra el antiguo emplazamiento de Pingyuantang, que es vasto y vacío, y a lo lejos sólo se ve la montaña Yushan. Pingyuantang ha estado abandonado durante mucho tiempo. Jiang Jinzhi y yo discutimos sobre restaurarlo y queríamos construir un salón ancestral aquí para adorar a sabios como Wei Yingwu y Bai Juyi. Pero me enfermé poco después y ya pedí renunciar y regresar. Me temo que el interés de Jiang Jinzhi en reparar el Salón Pingyuan también se ha reducido considerablemente. (Se puede ver) ¡La prosperidad y ruina de montañas y ríos son realmente afortunadas!

(4) En los dos años del reinado oficial de Wu, seis personas escalaron la Colina del Tigre. Finalmente, subió con Jiang Jinzhi y Fang Zigong a la piedra de Chi Yueshenggong, los cantantes escucharon la orden y todos huyeron y le dijeron a Jin Zhi: "Es tan malo. El ancho horizontal de la gasa negra es como la costumbre. de Zaoli (militares)". ¡Ay! Cuando asuma el cargo algún día, habrá quienes no escuchen música como la luna. "Tengo la suerte de que ahora me llamen Wu Ke. La luna sobre Tiger Hill, me pregunto si todavía sé las palabras restantes.

Traducción: Fui magistrado del condado de Wu durante dos años y escalé la Colina del Tigre seis veces. La última vez que fui fue con Jiang Jinzhi y Fang Zigong. Nos sentamos en la Piedra Shenggong y esperamos a que saliera la luna. Cuando los cantores oyeron que venía el magistrado, todos se escondieron. Le dije a Jinzhi: "¡La tiranía de los funcionarios y la vulgaridad de los oficiales son demasiado! Después de mi renuncia, definitivamente escucharé música en esta piedra Shengong, con la luna como evidencia. Ahora estoy relevado de mi funcionario". Posición, un invitado en Wudi, la luna brillante en Tiger Hill, me pregunto si todavía recuerdas lo que dije en ese entonces.