Red de conocimiento de recetas - Tipos de cerveza - Modelo general de contrato de asociación comercial

Modelo general de contrato de asociación comercial

Modelo general de acuerdo de socio comercial

En la sociedad moderna que cambia rápidamente, aparecen con frecuencia varios acuerdos. La firma de un acuerdo puede proteger en gran medida sus derechos e intereses legítimos. Echemos un vistazo a cómo está redactado el acuerdo. Para que escribir sea más fácil y conveniente para usted, ¡veamos cómo escribirlo! Permítanme compartir con ustedes el acuerdo de asociación. ¡Bienvenidos a leer!

Acuerdo de Socio 1

Parte A:

Parte B:

Basado en los principios de cooperación sincera, beneficio mutuo y Después En una negociación amistosa se llegó al siguiente acuerdo sobre la emisión de entradas para la exhibición y la recogida de tarjetas de presentación:

1. Obligaciones y responsabilidades de la Parte A

1. las entradas para esta exposición al mundo exterior. Envíelas por correo a la Parte B y el franqueo correrá a cargo de la Parte A.

2 El alcance de la emisión de entradas y la recogida de tarjetas de presentación incluye principalmente mayoristas y agentes. , minoristas, tiendas de decoración de automóviles, tiendas de equipos para automóviles, tiendas de decoración de automóviles, salones de belleza para automóviles, lavado de autos, etc. Ciudad, distrito, condado.

3. Las tiendas de reparación de automóviles, autopartes y auto 4S no están dentro del alcance de distribución.

Dos. Obligaciones y responsabilidades de la Parte B

1. La Parte B es responsable de distribuir boletos y recolectar tarjetas de presentación de industrias relacionadas y no asume ningún riesgo.

2. La Parte B debe completar la emisión de boletos y la recolección de tarjetas de presentación dentro del tiempo y alcance especificados.

3. Una vez completado el trabajo, la Parte B debe enviar las tarjetas de presentación recolectadas de las industrias relevantes a la Parte A, y la Parte A es responsable del envío.

4. Después de recibir los boletos, la Parte B deberá completar la emisión y recolección de las tarjetas de presentación dentro del horario laboral especificado.

5. La Parte B debe distribuir boletos y recolectar tarjetas de presentación de acuerdo con el alcance de distribución especificado por la Parte A.

6. La parte A pagará a la parte B una tarifa de servicio de 1 RMB por tarjeta. El método de cálculo se basa en la cantidad de tarjetas de presentación recicladas. Las tarjetas de presentación duplicadas que no estén dentro del alcance de la industria especificada no serán válidas. Sin embargo, el Partido B debe garantizar que la tasa de penetración de la distribución de entradas en el área de la que es responsable no sea inferior a 98. Si es inferior a 98, el precio es de 0,8 yuanes/tarjeta.

7. Después de que la Parte B complete su trabajo, la Parte A realizará inspecciones y verificaciones aleatorias y pagará todos los honorarios laborales a la Parte B en una sola suma dentro de los cinco días hábiles posteriores a la verificación.

8. Durante el proceso de distribución de boletos, la Parte B respetará el orden de tránsito, prestará atención a la seguridad del transporte público y será responsable de su propia seguridad. La Parte A no es responsable de ningún otro accidente.

9. La Parte B debe completar el trabajo encomendado por la Parte A a tiempo y dentro del tiempo y alcance especificados. En caso de fuerza mayor, ambas partes negociarán y resolverán el asunto.

En tercer lugar, el período de implementación del acuerdo

Este acuerdo es válido de año en año, que es el período de implementación del plan de cooperación acordado en este acuerdo.

Cuatro. Los asuntos no cubiertos en este acuerdo se resolverán mediante negociación entre las dos partes.

Este Acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de firma y sello por los representantes autorizados de la Parte A y la Parte B. Este Acuerdo se realiza en dos copias, cada parte posee una copia, que es igualmente válida. El fax es válido.

Parte A: (sello)

Parte B: (sello)

Tel:

Fax:

Correo electrónico:

Fecha de firma:

Dirección de envío:

Acuerdo de socio 2

Parte A (nombre del patrocinador):

Partido B (nombre de la asociación de estudiantes):

¿Son ambos partidos consistentes? Después de la negociación, firmamos el siguiente acuerdo de cooperación y nos comprometimos a cumplir con los términos del acuerdo.

1. La Parte A es responsable de:

1. La Parte A es el organizador de este evento. La Parte A que participa en esta actividad debe pagar una determinada tarifa de actividad antes de iniciarla.

2. La Parte A debe cumplir con el sistema de gestión del campus de la Parte B, cuidar bien la propiedad pública de la escuela, mantener la escuela limpia y ordenada, garantizar que el orden normal de enseñanza no se vea afectado y el orden normal de enseñanza. no se perjudiquen los intereses vitales de los estudiantes.

3. El tiempo para que la Parte A realice actividades en el campus de la Parte B:

Determinado preliminarmente como: año, mes, día, lugar de exposición: lugar de la reunión de intercambio:.

4. Los carteles, folletos y pancartas durante el evento son proporcionados por la Parte A.

5. La Parte A solo proporciona a la Parte B los fondos del evento en RMB, que deben pagarse en RMB. antes del evento. El RMB restante se pagará después del evento.

6. La Parte A tiene derecho a supervisar todo el proceso de la actividad y comunicarse con la Parte B de manera oportuna para cumplir con los requisitos de la Parte A.

7. Las acciones de la Parte A no involucrarán asuntos legales nacionales ilegales. Si hay alguna implicación, una vez descubierta, la Parte B tiene derecho a terminar la actividad inmediatamente, y todas las pérdidas causadas por ello serán asumidas por la Parte A.

2. Responsabilidades de la Parte B:

1. La Parte B es la unidad responsable específica de esta actividad de la escuela.

2. La Parte B está obligada a manejar los procedimientos de actividad relevantes para la Parte A después de firmar el acuerdo con la Parte A y garantizar que las actividades de la Parte A en el campus de la Parte B se lleven a cabo sin problemas y con normalidad.

3. La Parte B está obligada a solicitar la distribución, publicación y colocación de lugares, folletos, carteles y pancartas necesarios para las actividades de la Parte A, y a proporcionar mano de obra y otros elementos necesarios para las actividades.

4. Durante el período de enseñanza del Partido A, el Partido B se asegurará de que estén presentes al menos 45 personas (excluyendo el personal del Partido A, hay personal en cada clase de diseño de primer y segundo año) y garantizar que de principio a fin, si no Cuando se alcanza el número correspondiente de participantes, se deducirá la tarifa de actividad de 10 RMB por cada persona desaparecida.

5. Los artículos y materiales entregados por la Parte A a la Parte B no se dañarán ni se perderán. Si se determina que se requiere una compensación, se debe devolver inmediatamente después de su uso.

6. Si el evento no se puede realizar por factores de fuerza mayor como cambios de sede, cambios climáticos, etc., el evento se pospondrá mediante negociación amistosa entre ambas partes.

Tres. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:

A) Si la Parte A viola el sistema de gestión escolar de la Parte B durante las actividades, la Parte B tiene derecho a exigir que la oficina de seguridad escolar y otro personal relevante administren al personal relevante de la Parte A. En casos graves, el evento será cancelado y todas las pérdidas correrán a cargo de la Parte A.

B) Después de firmar este acuerdo, si la Parte B no cumple con los requisitos del acuerdo de cooperación durante la actividad o la actividad no puede llevarse a cabo normalmente debido a razones subjetivas de la Parte B, la Parte B devolverá parte o todos los fondos de la actividad a la Parte A, con un monto específico determinado mediante negociación entre ambas partes.

Cuatro. Asuntos no cubiertos:

Este acuerdo es negociado por ambas partes. Si hay asuntos pendientes que necesitan ser complementados o modificados, ambas partes deben negociar y firmar acuerdos complementarios pertinentes.

Verbo (abreviatura de verbo) Otros:

A) Si surge alguna disputa entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución del subacuerdo, las dos partes la resolverán mediante negociación basada en el principio de negociación amistosa. Los términos indiscutibles seguirán aplicándose y ninguna de las partes rescindirá el acuerdo sin autorización.

B) Este acuerdo se realiza en dos copias, y la Parte A y la Parte B tienen cada una una copia. Entrará en vigor tras la firma y el sello de ambas partes a partir de la fecha de la firma.

Parte A: Parte B:

Representante: Representante:

Fecha de firma: Fecha de firma:

Acuerdo de Socio 3

Partido A:

Partido B:

Con base en los principios de igualdad, beneficio mutuo y ventajas complementarias, el Partido A y el Partido B han establecido un acuerdo integral y de largo plazo. La asociación estratégica de Internet y el intercambio de recursos y el desarrollo común logrados han sentado una base sólida para la cooperación futura en otros proyectos. Después de consultas amistosas, se alcanzaron los siguientes entendimientos:

(1) Derechos y obligaciones

.

1. El Partido A y el Partido B Ambos partidos se reconocen mutuamente como socios estratégicos y marcan la bandera, el logotipo o el enlace de texto del socio en una posición destacada en sus sitios web de Internet.

2. La Parte A y la Parte B autorizan al socio a reimprimir la información relevante del sitio web de la otra parte en su sitio web de Internet, y la información solo puede citarse después de la consulta y el acuerdo entre ambas partes (proyectos de cooperación específicos). se firmará por separado).

3. Cuando la Parte A y la Parte B reimprimen y citan la información del socio en los sitios web de Internet de cada uno, deben indicar las palabras "Esta información es proporcionada por (el sitio web del socio)" y establecer un enlace.

4. La Parte A y la Parte B deben respetar los derechos de autor y la propiedad de la información del sitio web del socio. Sin el consentimiento del socio, la otra parte no recopilará ninguna información en su sitio web y no publicará información del sitio web del socio en medios distintos a su sitio web, de lo contrario constituirá una infracción. La parte infractora tiene derecho a poner fin unilateralmente a la cooperación y optar por exigir a la otra parte que asuma los daños y perjuicios según las circunstancias.

(2) Promoción mutua

1. La Parte A y la Parte B realizarán un seguimiento e informarán el plan de marketing del socio y las actividades de marketing relacionadas en el sitio web de la otra parte.

2. Dentro de un tiempo apropiado acordado por ambas partes, ambas partes establecerán una columna en el sitio web de la otra parte para escribir y publicar temas relacionados con las actividades comerciales de la otra parte (los proyectos de cooperación específicos se firmarán por separado). ).

3. El Partido A y el Partido B se ayudan mutuamente y * * * promocionan las marcas de cada uno en seminarios sobre temas de Internet y diversas exposiciones financieras y de la industria financiera.

4. Ambas partes pueden explorar otras formas de cooperación profunda.

(3) Otros

1. El método de cooperación entre la Parte A y la Parte B no es exclusivo. Ambas partes pueden cooperar con otros socios correspondientes mientras cooperan.

2. El período de vigencia de este acuerdo es de año, y el período de ejecución del plan de cooperación estipulado en este acuerdo es de año, mes y día.

3. Si cualquiera de las partes rescinde el contrato anticipadamente, deberá notificarlo a la otra parte con un mes de antelación; si una de las partes rescinde el contrato sin autorización, la otra parte se reservará el derecho de perseguir a la parte incumplidora; por incumplimiento de contrato.

4. Este acuerdo se realiza en dos copias, teniendo cada parte una copia y teniendo el mismo efecto legal.

5. Este acuerdo es un acuerdo marco de cooperación y los asuntos específicos del proyecto de cooperación deben aclararse más en el contrato formal. El acuerdo marco y el contrato de cooperación formal constituyen un todo indivisible y sirven como documentos legales para la cooperación entre la Parte A y la Parte B.

6. el contrato con la otra parte.

7. La cooperación entre las dos partes es mutuamente beneficiosa y todos los contenidos y servicios se proporcionan de forma gratuita.

Parte A:_ _ _ _ _ _ _ _Parte B:_ _ _ _ _ _ _ _

Firma del representante:_ _ _ _ _ _ _Firma del representante:_ _ _ _ _ _ _ _ _

Fecha: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Sello: Sello: