Red de conocimiento de recetas - Mercado fresco - Chistes clásicos antiguos

Chistes clásicos antiguos

Chistes Clásicos Antiguos (Seleccionados 33)

¿Qué es el humor? El humor es una especie de habilidad y el humor es una especie de poder. Creo que no faltan personas divertidas a nuestro alrededor. Apreciemos los chistes humorísticos antiguos.

Chistes clásicos antiguos, parte 1

En la antigüedad, había un magistrado del condado que regresaba a su ciudad natal después de que expiraba su mandato.

Encontró en casa a un anciano extraño, a quien nunca había visto antes, así que le preguntó: "¿Quién eres?". El anciano dijo: "Yo soy el indicado". ¡Acabas de renunciar al 'dios de la tierra' del condado!"

El funcionario del condado dijo: "¿Por qué estás aquí?"

El dios de la tierra dijo: "Lo has eliminado todo. ¿Por qué no voy contigo?" Broma Clásica Antigua Capítulo 2

Había un hombre tacaño que invitó a sus amigos a cenar. El sirviente le preguntó si traería vino, pero Estaba demasiado avergonzado para hablar directamente y dijo: Hay una montaña afuera de la puerta y hay agua en el lado de Youshi.

Dijo: Un golpe y un golpe, noche tras noche. La conciencia es que hay demasiada gente para beber.

Un amigo entendió sus palabras clave y dijo: Wenxiakou, el muro no tiene suelo. Tian Shangxuan, Niu Duoyi. Chistes clásicos antiguos, parte 3

Los cuatro maestros y discípulos de Tang Monk pasaron por un pueblo y descansaron durante la noche.

Temprano a la mañana siguiente, los aldeanos locales los ataron a todos y fueron a ver a los funcionarios.

El aldeano Wang Er señaló a Bajie y le dijo al magistrado del condado: "Maestro, anoche se perdió algo en mi casa. Debe haberlo robado el hombre gordo. Lo vi sosteniéndolo en la mano. esta mañana "

El funcionario del condado preguntó: "¿Qué tiraste?"

Wang Er respondió: "¡Una azada para la agricultura!" Chistes clásicos antiguos Capítulo 4

Los perros comen caligrafía y pintura

A finales de las dinastías Ming y principios de la Qing, había un hombre inteligente llamado Bi Aiao en el muro de Lanxi, Zhejiang, que a menudo iba en contra de los ricos.

Un día, el hombre rico Zhou Daosheng estaba diciendo cosas malas sobre Bi Diao en una tienda de té que Bi Diao pasaba por allí, así que entró y dijo: "Hoy me encontré con algo extraño. "

Zhou Daosheng preguntó apresuradamente: "Hermano Bi, ¿qué es raro?"

Bi Aiao dijo: "El perro de mi vecino ha estado robando pinturas y caligrafía recientemente. Hoy, mi vecino sacó. todas las pinturas y caligrafías recogidas en casa

Vine a secarlo, pero el perro se lo comió todo. El dueño mató al perro y le abrió el estómago. ¿Qué crees que hay dentro? de malas pinturas (palabras). ”

El invitado al té entendió que Bi Aiao se estaba burlando de Zhou Daosheng y se echó a reír. Chistes clásicos antiguos, parte 5

Bienaventurados los perros

Un día, el rico maestro Sun se estaba preparando para organizar un banquete. Bi Aiao, el trabajador de larga duración, fue de compras con él a la calle y compró una cesta entera de pescado y carne.

En el camino de regreso, Bi Aiao vio un perro amarillo no muy lejos, por lo que deliberadamente bajó la canasta y la cargó. El perro amarillo corrió y se llevó la carne de un bocado. Rich Man Sun ordenó a Bi Aiao que lo persiguiera. Bi Yao lo persiguió durante un rato y regresó con las manos vacías y dijo: "¡Oh, qué bendición es para un perro plaga!"

Rich Man Sun preguntó inexplicablemente: "¿Qué dijiste?" /p>

Bi Yao dijo: " Bueno, somos trabajadores a largo plazo que trabajamos duro durante todo el año y nunca hemos comido carne. Ahora, como dijo su jefe, estamos destinados a tener mala suerte. "

El hombre rico asintió y dijo: "¡Sí! Comer carne te trae la bendición de comer carne. ¿Por qué sigo bebiendo y comiendo?

¡Esto está 'destinado'!

p>

Bi Xiaoxiao Dijo: "Maestro, ese maldito perro de la plaga se llevó la carne a la boca, al igual que usted, oye, oye, tú también tienes suerte de comer carne". El hombre quedó atónito. Chistes clásicos antiguos Capítulo 6

Zhou Gong y Zhou Po

La esposa de Yang Langzhong, Zhao, estaba muy celosa y las concubinas y sirvientas de la familia no se atrevieron a acercarse a Yang Langzhong.

Un día, Langzhong Yang tomó un libro de "Poemas de Mao" y leyó varios pasajes de "Zhou Nan" una y otra vez, diciendo: "Este pasaje habla de cómo la concubina trata a sus sirvientas y concubinas subordinadas. , elogiando a la concubina por no tener celos.

"

Luego dijo: "Este artículo habla de no tener celos y tendrás muchos descendientes. "También dijo: "Si no hay celos, entonces el orden en el que los hombres son superiores a las mujeres será el correcto. "

Después de escuchar esto, su esposa le preguntó qué libro leía. Él respondió: ""Los poemas de Mao". La esposa volvió a preguntar: "¿Quién lo hizo?". Él respondió: "Gong Zhou". "

La Sra. Zhao dijo: "No es de extrañar, resultó ser Zhou Gong. ¡Si fuera Zhou Po, definitivamente no diría esto!" Chistes clásicos antiguos Capítulo 7

> Taoísmo verdadero y falso

Los dos maestros taoístas tenían opiniones académicas diferentes y discutían interminablemente. Cada uno se jactaba de tener la verdadera enseñanza del taoísmo, y ambos afirmaban que era un verdadero taoísta, mientras maldecían al otro. como un falso taoísta.

Ruidoso. Después de mucho tiempo, sin resultado, caminaron juntos al foro de Confucio y le pidieron a Confucio que juzgara.

Confucio bajó apresuradamente las escaleras y se inclinó. profundamente a los dos, y dijo respetuosamente: "Mi escuela confuciana es vasta, armoniosa pero diferente. Ambos viejos caballeros son taoístas genuinos. Yo, Confucio, siempre me he admirado mucho. ¿Cómo podría ser falso?" >

Los dos caballeros taoístas escucharon y dijeron: Sonriendo y muy orgullosos.

Después de que los dos se fueron, todos los discípulos se quejaron con Confucio, diciendo que no debían halagar a estos dos maestros taoístas.

Confucio dijo: "Para personas tan superficiales e ignorantes. Gente, simplemente disuadirlos, ¡por qué provocarlos!" Broma clásica antigua Capítulo 8

"Hay una prostituta en mi corazón"

Un grupo de personas beben y se divierten juntas, y hay chicas cantantes que las acompañan.

Todos hablaban y reían juntos, excepto un anciano sentado a la cabeza con los ojos. Cerrado, con las manos cruzadas, fingiendo no mirar el banquete.

Después de irse, la geisha le pidió una recompensa al mayor. El mayor estaba muy enojado y le dijo: "No te miré. ¿Qué recompensa quieres?"

La geisha replicó: "¡No importa si lo miras, pero mantenlo cerrado! ¡Mis ojos están llenos de pensamientos!"

Al ver esta escena, su hermano menor, Cheng Yi, pensó que era insultante ser educado y se alejó; pero Cheng Hao bebió y se rió, se contentó y regresó a casa feliz.

Al día siguiente, Cheng Yi fue a interrogar. Su hermano sobre este asunto Cheng Hao sonrió y dijo: "Ayer había una prostituta en la habitación, pero no había ninguna prostituta en mi corazón; hoy, no hay ninguna prostituta en la habitación, pero en tu corazón hay prostitutas". . "

Después de escuchar esto, Cheng Yi pareció avergonzado y se inclinó ante su hermano.

Si el corazón está manchado, el mundo se manchará; si el corazón es puro, el mundo se manchará. sé puro. Broma clásica antigua Capítulo 9

p>

El hombre rico está enfermo

Había un hombre rico que se hizo famoso en todas partes.

Una mañana, el hombre rico se levantó y miró las flores y de repente se quejó de que estaba enfermo.

Su esposa le preguntó qué enfermedad tenía, y él dijo: "Me dolió el rocío. La rosa cuando estaba mirando las flores esta mañana. Ve y llama a un médico rápidamente. "

La esposa dijo: "¿Han olvidado los funcionarios que cuando estaba mendigando comida contigo, estuve empapado bajo la fuerte lluvia toda la noche bajo el bosque de bambú, y nunca te vi volverte así? "¡En la antigüedad! Broma clásica Capítulo 10

Retrato de Taiwei

Taiwei Dang quería pintar un retrato, así que llamó al pintor, pero tan pronto como el pintor le dio el total cantidad de pintura para usar, compró la pintura, etc. Cuando le preguntaron cuánto dinero necesitaba, se sintió infeliz y dijo que no volvería a pintar.

Más tarde, llamó a un pintor. El pintor lo supo. él no quería pagar, así que dijo: "No necesito mucho dinero para pintar tu retrato", sólo un trozo de papel blanco, un bolígrafo y un trozo de tinta son suficientes. "

El Taiwei se alegró mucho cuando escuchó esto y preguntó cómo debía pintarse. El pintor dijo: "Sombrero de gasa negro, túnica negra, cinturón color rinoceronte, botas negras y dibuja un chico a tu lado. "

El Taiwei preguntó: "¿De qué color debo pintarme la cara?" El pintor dijo: "Dibuja una mesa lacada en negro. Estás sentado a la mesa, con la cabeza apoyada en la mesa.

"

El Taiwei dijo: "Lo más importante es la cara. Si bajas la cabeza, ¿cómo pueden verte los demás?" El pintor dijo: "¿Cómo puedo ver a otros con una cara como la de mi marido?" ?" Clásicos antiguos Broma Capítulo 11

Riéndose de los asientos

Un día, de repente una pregunta salió de la boca a la nariz: "Las personas más exitosas están en la cima, y ​​​​las incompetentes la gente está en la parte inferior. Esto es sentido común. ¿Qué virtudes y habilidades tienes? ", ¿por qué está la posición por encima de mí?" Bibi respondió: "Puedo oler la fragancia y oler el olor, y luego te digo que comas lo que debes comer, así debería estar por encima de ti, ¿prefiero escuchar qué talentos tienes primero?"

Él respondió: "Si tu corazón quiere hablar, usa tu boca primero, lee libros, historia y artículos; come todos los manjares del mundo, y ofrece discursos elocuentes al rey del cielo. "

Bi también dijo: "No te rías de tus fosas nasales sin ningún motivo. Conocer la fragancia y el olor es la punta de la nariz si no hay Qi de tres puntos en la punta de la nariz. , los mejores artículos del mundo siempre serán inútiles. "

Nariz a ojo dijo: "¿Por qué la posición del hermano Xian sigue por encima de la mía?"

Los ojos respondieron: "Puedo ver el bien y el mal, mirar al este y al oeste, el crédito. no es pequeño, por lo que debería estar por encima de ti. El poema dice: Las olas del otoño son profundas y claras, conozco libros, tesoros, oro y plata; si el mundo no camina conmigo, no puedo ir al cielo azul durante el día. "

La boca dijo: "¿Por qué las cejas están encima de mí?" Los ojos dijeron: "Iré contigo y con los hermanos de la nariz a preguntar al respecto. "

Ceja respondió: "No insultes tus cejas porque no tienes ambición. He acumulado ancestros durante muchos años y yo soy la que está arriba. Si te quitas las cejas, nos veremos muy bien. cuando nos encontremos. Bi dijo: "¡Lo que estamos discutiendo con ustedes es sobre méritos, no sobre apariencia!".

Todos estaban peleando y peleando. Cuando los dos oídos lo escucharon, los persuadieron: "Un caballero no tiene nada que hacer. "Lucha, esta es la instrucción clara del libro. O como dice el refrán: Cada vez que me han dividido en dos bandos desde que era joven, juntaré las cabezas y las enviaré a este cuerpo. Les aconsejo que dejen de pelear entre los grandes y los pequeños. frente a ti. "Chistes Clásicos Antiguos Capítulo 12

"Buyu Zen"

Hay un monje que se llama "Buyu Zen" porque aunque es un maestro Zen de nombre y abad de un templo , de hecho, no tenía ningún conocimiento, por lo que confió en sus dos camareros para que respondieran las preguntas en su nombre.

Un día, cuando los dos camareros estaban fuera, un monje errante se acercó a él para preguntarle. consejo

El monje You Fang preguntó: "¿Qué es Buda?" El maestro zen no pudo responder. Estaba confundido y miró a su alrededor. ¿Qué es el Dharma?" Aún incapaz de responder, miró hacia arriba y hacia abajo.

El monje volvió a preguntar: "¿Qué es un monje?" Aún incapaz de responder, cerró los ojos.

Monk Youfang finalmente preguntó: "¿Qué es la bendición?" El maestro Zen todavía no lo sabía, así que simplemente extendió la mano.

Monk Youfang se despidió y salió del templo. Me encontré con dos camareros que regresaban y le dijeron: "Le pregunté al Buda, y el maestro Zen miró al este y al oeste, lo que significa que la gente tiene cosas y el Buda no tiene norte ni sur; le pregunté al Dharma y al El maestro Zen miró hacia abajo, lo que significa que el Dharma es igual y no hay distinción entre superior e inferior; le pregunté al monje, él simplemente cerró los ojos y descansó su mente, lo que significaba que la persona que yacía en lo alto de las nubes blancas era un Monje muy respetado; le pedí bendiciones y él extendió su mano, que significaba guiar a todos los seres vivientes. El conocimiento de este gran maestro Zen ha alcanzado verdaderamente el reino del conocimiento de la propia mente y de la propia naturaleza. "

El camarero regresó con el maestro zen, y el maestro zen maldijo: "¿Dónde has estado? Si no vienes a ayudar, me estás pidiendo que haga el ridículo". Le pidió al Buda, quien me enseñó a mirar hacia el este y verte, y hacia el oeste, no me viste. También le pidió el Dharma, enseñándome que no hay manera de ir al cielo ni de entrar a la tierra. Preguntó al monje nuevamente, pero no tuve más remedio que fingir que dormía. Finalmente, me pidió bendiciones. Me da vergüenza no saber nada, entonces, ¿por qué debería ser un anciano? ¡Mendigar comida a domicilio y ser simplemente un mendigo! Chistes antiguos clásicos Capítulo 13

¿Quién es el villano?

¿Quién tiene el puesto?

Un día de nieve, vio a un hombre temblando refugiándose de la nieve en la puerta. Sintió lástima por él, así que lo dejó entrar en la casa y lo calentó con vino para que se abrigara. Nos quedamos una noche.

Al día siguiente, nevaba mucho y no podíamos salir a la carretera, así que lo dejamos para un día más. Lo mismo ocurrió el tercer día.

Al cuarto día, el tiempo mejoró. El hombre se despidió y quiso irse, pero le pidió expresamente al anciano que le prestara un cuchillo.

Le quitó el cuchillo al anciano, jugó con él en la mano y le dijo al anciano: "Somos extraños el uno para el otro. He recibido tu cálida hospitalidad estos días. No tengo nada". "Para pagarte, así que sólo puedo matarte como venganza." Dijo que estaba a punto de suicidarse con un cuchillo.

El anciano se asustó mucho al verlo, y rápidamente dio un paso adelante para disuadirlo: "¡Si haces esto, me harás daño!". El hombre preguntó: " ¿Cómo se dice esto?" El anciano dijo: "Si una persona muere sin motivo en la familia, no hace falta decir que será demandada, incluso si no pasa nada, todavía tiene que gastar doce taels de dinero para quemar; y enterrarlo en vano. ¡Por lo tanto, no debe hacerlo!"

Que El hombre ya no fingió suicidarse, sino que dijo: "En ese caso, me gustaría agradecerle por su atención. , dame doce taels de dinero para la quema y el entierro, y déjame ir."

El anciano era de buen corazón. Cuando no obtuvo ninguna buena recompensa, se enojó y comenzó a discutir con el hombre, lo que de repente alarmó a los aldeanos de los alrededores.

Los aldeanos se reunieron alrededor para tratar de persuadirlo, y finalmente redujeron la cantidad a la mitad y le pidieron al anciano que le diera seis taels de plata.

No solo le proporcionaron comida y alojamiento durante tres días y tres noches, sino que también pagaron seis taels de plata en vano. Cuanto más pensaba el anciano en ello, más sentía que había sido. agraviado. Suspiró impotente: "¿Quién hubiera esperado que se encontraría con una persona tan cruel?"

Después de escuchar esto, el hombre también lo culpó y dijo: "En lugar de decir que lo eres". malvado, dices que soy malvado. ¡Es realmente irrazonable!"

El anciano preguntó: "¿Por qué soy yo el malvado?" El hombre dijo: "Si no eres cruel, ¿por qué lo hiciste? ¿Me mantienes aquí por tres noches y me deduces 2 taels de plata por noche?" Chistes clásicos antiguos Capítulo 14

Sufrir el castigo en nombre de otros

Un prisionero que estaba a punto de ser El ejecutado se enteró de que había un idiota en alguna parte, así que le trajo cien taeles de plata y lo convenció, diciéndole: "Con estas monedas de plata, te daré mucha ropa buena para que te pongas. Compra mucha ropa buena". Si tienes comida para comer, incluso tu esposa, tus hijos y toda la familia se beneficiarán de ella. Después de un tiempo, los funcionarios vendrán a revisar a la persona. Solo te pediré que me nombres y que te aten. Te dejarán ir a casa. Tendrás este dinero por el resto de tu vida. No puedo disfrutarlo”.

Después de escuchar esto, el tonto se conmovió cuando vio la plata alineada. él rápidamente aceptó y se llevó la plata.

Cuando un anciano del vecino se enteró de esto, vino a disuadirlo y le dijo: "Devuélvele el dinero rápidamente. Si estás indeciso o no entendiste al hombre y usaste el dinero, pronto lo harás". Si arriesgas tu vida, ¿qué sentido tiene dejar diez mil taels de plata? Si no cambias de opinión ahora, nadie podrá salvarte."

Escucha, idiota. Después Al terminar, sacudió la cabeza y dijo: "Si veo cómo se devuelve esta gran cantidad de dinero a otros mientras vivo una vida dura, sería realmente estúpido. No creo en su retórica". Cuanto más intentaba el anciano persuadirlo, más se negaba a escuchar. Finalmente, el anciano suspiró impotente y se fue.

El idiota tenía los cien taeles de plata, y comía muy lujosamente, y toda la familia estaba muy feliz.

Poco después llegaron los documentos oficiales del gobierno. Cuando se llamó el nombre del prisionero, el tonto aceptó en su nombre. Como resultado, el verdugo lo condenó a muerte y lo secuestró en el campo de ejecución.

Todos los familiares y amigos se quejaron de que los idiotas no deberían ser codiciosos de dinero y perder la vida. El idiota lloró y dijo: "Es todo porque no escuché buenas palabras que terminé donde estoy hoy. Afortunadamente, he aprendido mucho ahora y esta es la única vez que sufriré". Capítulo 15

El Emperador de Jade ordenó a Zhong Kui que viniera al mundo humano para atrapar fantasmas. Zhong Kui recibió la orden y llevó a los soldados fantasmas al mundo inferior, sosteniendo una espada y arrestándolos por todas partes. Pero quién sabe si los fantasmas del mundo Yang son más numerosos y feroces que los del inframundo.

Cuando todos los fantasmas vieron a Zhong Kui venir a atraparlo, los fantasmas imprudentes se apresuraron hacia adelante para agarrar la espada. Los fantasmas inteligentes se acercaron y tiraron de sus cinturas y piernas, rogando a los fantasmas baratos que se subieran las botas. y se quitaban los sombreros, y actuaban como fantasmas, quitándose los cinturones y las túnicas, de todos modos. Los fantasmas se levantaban la barba y se depilaban las cejas, los pobres fantasmas robaban espadas y cuchillos, los fantasmas traviesos se hurgaban la nariz y se arrancaban las narices. Ojos, los fantasmas con caras feas charlaban y todos los fantasmas saltaron sobre Zhong Kui juntos, haciendo imposible que Zhong Kui usara incluso sus hechizos. Los fantasmas malvados también aullaban y ladraban.

Zhong Kui estaba en problemas cuando de repente vio a un monje gordo con una gran barriga acercándose con una sonrisa. Ayudó a Zhong Kui a levantarse y le preguntó: "General Fumo, ¿por qué está en tanto lío?"

Zhong Kui respondió: "No esperaba que los fantasmas en este mundo fueran tan difíciles de atrapar". El monje dijo: "Está bien, espera a que los atrape por ti". p>

El monje simplemente se rió cuando vio los fantasmas. Abrió su gran boca y se tragó todos los fantasmas con un sonido de "Gulu".

Zhong Kui se sorprendió cuando lo vio y dijo: "¡El Maestro es realmente poderoso!".

El monje dijo: "¡No sabes que existen los fantasmas más malvados como este!" Esto en el mundo. No puedes discutir con ellos. No hay razón para hablar de sentimientos humanos, ¡solo finge con una gran barriga! Capítulo 16

¡Había un joven monje que tomó! Una larga vara de bambú y corrió hacia el patio en medio de la noche y saludó al cielo nocturno. Se golpearon de nuevo, y finalmente el viejo monje se alarmó. Las estrellas en el cielo, pero no importa cuánto lo intente. Simplemente no puedo derribarlos..." Cuando el viejo monje escuchó esto, se puso furioso y maldijo: "Gran idiota, ni siquiera sabes una pregunta tan simple, eres tan estúpido. Es imperdonable. ¿Podrías pararte en ese lugar..." Chistes Clásicos Antiguos Capítulo 17

Calígrafos y pintores de la dinastía Qing. La familia de Zheng Banqiao era muy pobre cuando él era joven. Como es desconocido y no tiene poder, aunque su caligrafía y pintura son muy buenas, no puede venderlas a buen precio.

En casa no hay nada de valor.

Un día, Zheng Banqiao estaba acostado en la cama, y ​​de repente vio una figura furtiva reflejada en el papel de la ventana. Zheng Banqiao pensó: Debe ser un ladrón. ¿Qué hay en mi casa que sea digno? de tu toma? Entonces cantó un poema en voz alta:

Sopla un viento fuerte y la luna se pone. Un señor rico llega a una familia pobre. volúmenes de poemas y libros, y ni siquiera hay un hilo de dinero al lado de la cama.

El ladrón escuchó, se dio la vuelta y salió corriendo. Zheng Banqiao leyó dos poemas más para despedirlo:

No tengas miedo de los perros de cola amarilla cuando salgas de casa y no molestes las macetas verdes cuando trepen por la pared.

El ladrón saltó apresuradamente la pared para escapar, tirando accidentalmente varios ladrillos al suelo. El perro amarillo de Zheng Banqiao ladró, persiguió al ladrón y lo mordió. Zheng Banqiao se vistió y salió, bebió el perro amarillo, ayudó al ladrón caído a levantarse, lo llevó a la carretera, hizo una reverencia y recitó dos versos de poesía:

Tarde en la noche, tengo que Usa mi ropa para despedirte, así puedo empacar mis ambiciones y convertirme en una nueva persona nuevamente. Chistes clásicos antiguos Capítulo 18

Zheng Banqiao recitó poemas de cangrejo

Cuando Zheng Banqiao era magistrado del condado de Wei, un día un mensajero informó que el magistrado pasaba por el condado de Wei, pero Zheng Banqiao no salió de la ciudad para recibirlo. Resultó que el prefecto nació en una clase de donación y el dinero que pagó para comprar un puesto oficial fue suficiente para levantar una silla de manos, pero no tenía talento ni conocimientos reales, por lo que Zheng Banqiao lo menospreciaba.

El prefecto llegó al pasillo trasero de la oficina del gobierno del condado y estaba muy descontento de que Zheng Banqiao no saliera de la ciudad para saludarlo. En el banquete, el prefecto se enojaba cada vez más al pensar en ello. Sucedió que en ese momento el oficial trajo un plato de cangrejos de río, y el magistrado pensó: "¿Por qué no le dejo componer un poema improvisado sobre cangrejos? Si no puede componerlo, puedo humillarlo en público, ¡Para que pueda deshacerme del mal humor en mi corazón! ¡Entonces! Señaló al cangrejo de río con sus palillos y dijo: "Esta cosa fluye a través del río y nadie está prestando atención. Lo he escuchado durante mucho tiempo. que el Sr. Zheng tiene mucho talento. ¿Por qué no escribir un poema sobre esto para ayudar a la gente a emborracharse?"

Conocido por Zheng Banqiao Después de pensarlo por un momento, cantó: Las ocho garras están corriendo. Desenfrenado en la naturaleza, y las dos tenazas bailan majestuosamente, ¿quién sabe que no hay nada en el vientre, empapado en vinagre de jengibre y cantando con vino?

El clásico antiguo es una broma muy vergonzosa <. /p>

"Destituido por orden"

Cuando Zheng Banqiao era magistrado del condado, se encontró con un año de hambruna. Fue despedido por el emperador porque abrió un almacén para distribuir grano y ayudar a la población. pobre Entonces, alquilé un bote pequeño y me dirigí de regreso a mi ciudad natal en Yangzhou a lo largo del Gran Canal.

Un día, vi un barco oficial amarrado en el muelle frente a mí, con la bandera de. "Estoy aquí para asumir el cargo", colgado en el mástil. Quería que todos los barcos civiles lo evitaran, se dijo a sí mismo: "Usted asumió el cargo según la orden del emperador y yo fui despedido según la orden del emperador.

¿No están todos 'de acuerdo con el decreto'?

¿De qué estás tan orgulloso?" Entonces, tomó un trozo de seda y escribió los cuatro caracteres "despedidos de acuerdo con el decreto". y lo colgó en el mástil.

La persona en el barco oficial era hijo de un funcionario traidor de la corte imperial, llamado Yao Youcai. Aunque este hombre no tenía educación y era incompetente, había hecho una fortuna. Confiando en mi poder, estaba a punto de asumir su puesto en Yangzhou en ese momento. El mástil de un pequeño barco tenía una bandera de "despedido del cargo". Se sintió extraño y descubrió que era Zheng Banqiao, por lo que envió a alguien. para pedirle caligrafía y pinturas.

Zheng Banqiao escuchó que Yao tenía dinero, además de comer, beber y apostar. No sabía nada más que intimidar, intimidar y buscar a la gente común, así que. Rápidamente escribió un poema: "Si tienes dinero, es difícil comprar un bambú. Si tienes demasiado dinero, no puedes comprar una maceta verde. Si te faltan ramas y hojas, no puedes tener muchos brotes de bambú". . Si tienes poca virtud, no puedes ser educado." "Hay una palabra al comienzo de cada oración, que está relacionada con" tener riqueza y carecer de virtud ". Yao Youcai la tomó, la miró y casi se desmaya. Chistes clásicos antiguos Capítulo 20

" Ningún dinero puede salvarte"

Había un viejo rico que era muy tacaño. Un día que salía con su hijo, se encontró con un nuevo río con crecida. No podía soportar gastar dinero para tomar un ferry, así que hizo todo lo posible por vadear hasta el medio del río, pero la inundación lo mató inesperadamente. Se precipitó hacia los rápidos y se quedó a la deriva durante más de media milla. Su hijo lo persiguió por la orilla del río. tratando de alquilar un barco para rescatarlo. El barquero pidió un centavo, pero el hijo solo ofreció cinco centavos. Después de negociar durante mucho tiempo, el precio no se resolvió cuando el viejo rico se hundió y flotó en el río. a punto de ahogarse, se dio la vuelta y le gritó a su hijo: "¡Hijo mío, hijo mío, te salvaré por cinco centavos, pero no por un centavo!" /p>

Había una vez un terrateniente que contrató a dos trabajadores a largo plazo. Como le gustaba mucho escuchar palabras auspiciosas, les dio especialmente dos nombres bonitos: uno en la mañana del quinto día. En el primer mes lunar, el propietario quiso saludar al Dios de la riqueza y decir palabras auspiciosas. Antes del amanecer, gritó con una voz extraña: "¡Gao Sheng! ¡Gao Sheng vivía arriba! Respondió rápidamente: "¡Baja! ¡Baja!" Cuando el propietario escuchó esto, se llenó de ira y no pudo decir nada, por lo que tuvo que gritar de nuevo: "¡Hazte rico! ¡Hazte rico!" , allí no había ventanas, y cuando abrió los ojos, todo estaba oscuro. Pensó que aún era temprano, así que respondió en voz alta: "¡Aún es temprano, todavía es temprano!" Ni siquiera hables. 22 Chistes Clásicos Antiguos

Es una ventaja para ti

Érase una vez, cuando un agregado militar estaba supervisando la batalla en el campo de batalla, atrapó a un desertor. Estaba furioso y escribió una letra: "¿Quién sabía que lo castigarían con la muerte con un palo? No podía escribir la palabra "matar", así que quise usar un palo militar en su lugar, pero la palabra "palo" no lo era. Fácil de escribir. Al final, tuve que decirle al desertor: "¡Ve! Hoy te doy una ventaja". "Broma clásica antigua Capítulo 23

Dos huevos

El emperador emitió un edicto imperial: quien pueda mentir para hacerle descreer será recompensado con 100 taels de plata. Hoy en día, existe un Un flujo interminable de personas que vienen al palacio a mentir todos los días, pero nadie fue recompensado. Un día, Lao Lie llegó al palacio y le dijo al emperador: "Escuché de mi abuelo que hace 64 años, el padre del emperador era. en problemas en Miaoshan y se comió dos de mis huevos. El viejo emperador dijo que después de regresar al palacio, devolvería cien veces su capital y sus ganancias. El emperador pensó para sí mismo, ¿qué significan dos huevos? Y dijo: "Lo creo". "La vieja mentira pedía al ministro que ajustara las cuentas inmediatamente. El ministro se sorprendió cuando calculó 50 años. Cuando calculó 64 años, el emperador vio que el número era tan grande que no podía leerlo de una vez. , así que se apresuró a decir: "Estás diciendo una gran mentira. No lo creo". "La vieja mentira se rió a carcajadas y finalmente obtuvo una recompensa de 100 taels de plata. Chistes clásicos antiguos Capítulo 24

La monje está embarazada

En la antigüedad, un monje estaba gravemente enfermo y Fue rescatado y devuelto a casa. Lo colocaron en la cama de la joven, el maestro invitó a un médico para que tratara al monje. Como el monje no podía ver el viento, el médico tuvo que tocar la delicada mano del monje y dijo: “Sí. . Si tienes menstruación irregular, es posible que estés embarazada. "Chistes Clásicos Antiguos Capítulo 25

Atrévete a dar a luz a un niño

Cierta familia se casó con la hija de un hombre rico y, un año después, ella dio a luz a un niño. Después de recibir La noticia de los invitados, la familia de la madre envió un niño. El joven maestro trajo huevos y mijo.

Este joven maestro sólo sabía dar cosas, pero no sabía para qué servían. Cuando vio a su hermana abrazando a un niño en la cama, se sorprendió. Inmediatamente regañó a su hermana frente a mucha gente: "¿Cómo se atreve? ¿Daste a luz a un niño? El año pasado, ¿no te mató nuestro padre cuando diste a luz a un niño? ¿Por qué olvidaste el dolor otra vez en menos de dos años? Chistes clásicos antiguos Capítulo 26

Un montón de chistes

Había un hombre en la antigüedad. Un granjero tenía tres hijos, el mayor se llamaba Riqueza, el segundo se llamaba Loco y el tercero se llamaba Broma. Un día los tres hijos regresaron de cortar leña. El viejo granjero le preguntó a su esposa cuánta leña habían cortado. Su esposa respondió, el anciano no tiene ninguna riqueza, un poco de estupidez, pero muchas bromas. Chistes clásicos antiguos Capítulo 27

La historia del vino

La historia es la siguiente: A finales de la dinastía Qing y principios de la dinastía Qing, un hombre había estado casado durante más de Un año no vio a su esposa dar a luz, por lo que discutió con ella: "Como no vas a dar a luz, no tengo más remedio que casarme con otro". de acuerdo: "Está bien que agregue otra habitación, pero tengo una condición: no te puede gustar lo nuevo y no te gusta lo viejo, y el número de parejas sexuales debe ser igual. Si bebes vino blanco, significa que eliges Yo, y si bebes vino tinto, significa que eliges "al pequeño". ¿Qué te parece?" "¡Gana!", asintió el maestro. Tan pronto como bajó la voz, el "pequeño" se casó y se fue a casa. Durante la cena, la familia preguntó: "Señor, ¿qué tipo de vino quiere beber?" "¡Vino tinto!" De esta manera, el suministro de vino tinto en la casa del amo probablemente sería insuficiente. La esposa miró al "pequeño" con cara feliz, pero no hizo nada en absoluto y solo pudo tragar la acidez de su estómago. Ese día, la prima de mi esposa vino de visita y el maestro preparó cuatro guarniciones: maní, piel de tofu, pescado pequeño salado y pollo. Al ver la oportunidad, la esposa rápidamente preguntó: "Maestro, ¿qué tipo de vino está bebiendo?" "Por supuesto, vino tinto", respondió el maestro sin pensar. La esposa estaba tan enojada que su barriga estaba abultada. Afortunadamente, de repente se le ocurrió un plan: "No importa si quiero beber vino tinto. ¡¡¡No tengo más remedio que invitar a mi prima con vino blanco!!! !!!" Chistes Clásicos Antiguos Capítulo 28

¿Qué armas usará nuestro ejército?

Durante el período de los Tres Reinos, Zhou Yu estaba celoso del talento de Zhuge Liang. Coincidió con el período Cuando Sun Quan y Liu Bei se unieron contra Cao Cao, Zhou Yu quería ponerle las cosas difíciles a Zhuge Liang por falta de armas, por lo que discutió con Zhuge: "Primer Ministro, la guerra está a punto de comenzar. ¿Qué armas habrá? ¿Qué uso tiene nuestro ejército?" Zhuge Liang dijo enojado: "¿Por qué diablos me buscas si tienes armas nucleares?" Chistes clásicos antiguos Capítulo 29

La respuesta del emperador

p>

Su esposa pisó el sombrero de gasa negro de un funcionario durante una pelea. Estaba muy enojado y le escribió un libro al emperador: "Su Majestad: Mi esposa habla mucho. Ayer tuvo una pelea conmigo y me rompió el sombrero". Cuando el emperador lo vio, envió un mensaje: "Querida, Debes tener paciencia, la reina también tiene este problema, si no está de acuerdo conmigo, hará pedazos la corona. ¡Tu sombrero de gasa no es nada, como mucho es una bolsa de tela! Broma clásica antigua Capítulo 30

¿A dónde se ha ido el dinero del país?

Qianlong preguntó a Liu Yong: "¿A dónde se fue el dinero del país?" Liu Yong respondió: "Se cayó al río". No pescarlo". Liu Yong respondió: "El río es profundo (He Shen)) ¡Ah!" Chistes clásicos antiguos Capítulo 31

Tío y hermano lo lograron

¡Ah, jaja! ¡Los eminentes monjes de la dinastía Tang son educados y corteses! Soy el magistrado de este condado, y estas veinticinco personas. Mi colega es el magistrado adjunto de este condado. Bueno, esos cientos de personas de afuera son todos asistentes del magistrado del condado. . A cambio de los documentos de despacho de aduana, ¿por qué no invitamos a monjes eminentes y a cuatro discípulos eminentes de la dinastía Tang a que me acompañen al jardín Yingge, encima de la oficina del gobierno del condado, para entretenernos? todas las grandes damas de ayer. ¡Seguro! ¡Absolutamente seguro! Fue hecho por mi tío y mi hermano... Chistes Clásicos Antiguos Capítulo 32

La persona más dominada fuera de la ciudad

Había un hombre que tenía miedo. su esposa, por lo que quería encontrar a alguien que fuera como él. La gente adora a diez hermanos. Después de buscar, encontré nueve personas en la ciudad, pero una aún estaba desaparecida. Entonces todos salieron de la ciudad a buscar. Sólo vi a una persona enjuagando el inodoro. Todos dijeron al unísono: "¡Esta persona debe ser como nosotros!". Se acercaron a su encuentro y le explicaron su propósito. El hombre hizo un gesto con la mano y dijo: "¿Por qué no soy el primero fuera de la ciudad, pero quiero ser el décimo en tu ciudad?" Broma clásica antigua Capítulo 33

La verdad sobre el vacío. estrategia de la ciudad

En este momento solo quedan restos de soldados y generales débiles en la ciudad.

Zhuge Liang se puso él mismo la capa de la grulla y tocó el piano lenta y tranquilamente en la torre. Efectivamente, cuando Sima Yi llegó al pie de la torre de la ciudad y vio la puerta de la ciudad abierta de par en par, se volvió. Luego, los consejeros a su alrededor le preguntaron a Sima Yi: "¿Por qué el general no dirigió a sus tropas y entró corriendo?" Sima Yi gritó enojado: "¡Eres estúpido! No hay nadie frente a ellos. ¿Y si están fuera de juego?" " ;